HomeLREC 2020WorkshopsWILDRElrec2020-ws-wildre-03
Back to WILDRE 2020
LREC 2020workshop

OdiEnCorp 2.0: Odia-English Parallel Corpus for Machine Translation

Proceedings of the WILDRE5– 5th Workshop on Indian Language Data: Resources and Evaluation

DOI:10.63317/57aedzbpra3h

Abstract

The preparation of parallel corpora is a challenging task, particularly for languages that suffer from under-representation in the digital world. In a multi-lingual country like India, the need for such parallel corpora is stringent for several low-resource languages. In this work, we provide an extended English-Odia parallel corpus, OdiEnCorp 2.0, aiming particularly at Neural Machine Translation (NMT) systems which will help translate English↔Odia. OdiEnCorp 2.0 includes existing English-Odia corpora and we extended the collection by several other methods of data acquisition: parallel data scraping from many websites, including Odia Wikipedia, but also optical character recognition (OCR) to extract parallel data from scanned images. Our OCR-based data extraction approach for building a parallel corpus is suitable for other low resource languages that lack in online content. The resulting OdiEnCorp 2.0 contains 98,302 sentences and 1.69 million English and 1.47 million Odia tokens. To the best of our knowledge, OdiEnCorp 2.0 is the largest Odia-English parallel corpus covering different domains and available freely for non-commercial and research purposes.

Details

Paper ID
lrec2020-ws-wildre-03
Pages
pp. 14-19
BibKey
parida-etal-2020-odiencorp
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
N/A
ISBN
N/A
Workshop
Proceedings of the WILDRE5– 5th Workshop on Indian Language Data: Resources and Evaluation
Location
undefined, undefined
Date
11 May 2020 16 May 2020

Authors

  • SP

    Shantipriya Parida

  • SD

    Satya Ranjan Dash

  • OB

    Ondřej Bojar

  • PM

    Petr Motlicek

  • PP

    Priyanka Pattnaik

  • DM

    Debasish Kumar Mallick

Links