Back to Main Conference 2016
LREC 2016main

Modelling a Parallel Corpus of French and French Belgian Sign Language

Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016)

DOI:10.63317/4wb9eoht5a48

Abstract

The overarching objective underlying this research is to develop an online tool, based on a parallel corpus of French Belgian Sign Language (LSFB) and written Belgian French. This tool is aimed to assist various set of tasks related to the comparison of LSFB and French, to the benefit of general users as well as teachers in bilingual schools, translators and interpreters, as well as linguists. These tasks include (1) the comprehension of LSFB or French texts, (2) the production of LSFB or French texts, (3) the translation between LSFB and French in both directions and (4) the contrastive analysis of these languages. The first step of investigation aims at creating an unidirectional French-LSFB concordancer, able to align a one- or multiple-word expression from the French translated text with its corresponding expressions in the videotaped LSFB productions. We aim at testing the efficiency of this concordancer for the extraction of a dictionary of meanings in context. In this paper, we will present the modelling of the different data sources at our disposal and specifically the way they interact with one another.

Details

Paper ID
lrec2016-main-670
Pages
pp. 4236-4240
BibKey
meurant-etal-2016-modelling
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
978-2-9517408-9-1
Conference
Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation
Location
Portorož, Slovenia
Date
23 May 2016 28 May 2016

Authors

  • LM

    Laurence Meurant

  • MG

    Maxime Gobert

  • AC

    Anthony Cleve

Links