Back to Main Conference 2014
LREC 2014main

Linguistic Evaluation of Support Verb Constructions by OpenLogos and Google Translate

Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014)

DOI:10.63317/5f98hwgphcv6

Abstract

This paper presents a systematic human evaluation of translations of English support verb constructions produced by a rule-based machine translation (RBMT) system (OpenLogos) and a statistical machine translation (SMT) system (Google Translate) for five languages: French, German, Italian, Portuguese and Spanish. We classify support verb constructions by means of their syntactic structure and semantic behavior and present a qualitative analysis of their translation errors. The study aims to verify how machine translation (MT) systems translate fine-grained linguistic phenomena, and how well-equipped they are to produce high-quality translation. Another goal of the linguistically motivated quality analysis of SVC raw output is to reinforce the need for better system hybridization, which leverages the strengths of RBMT to the benefit of SMT, especially in improving the translation of multiword units. Taking multiword units into account, we propose an effective method to achieve MT hybridization based on the integration of semantico-syntactic knowledge into SMT.

Details

Paper ID
lrec2014-main-176
Pages
pp. 35-40
BibKey
barreiro-etal-2014-linguistic
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
978-2-9517408-8-4
Conference
Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation
Location
Reykjavik, Iceland
Date
26 May 2014 31 May 2014

Authors

  • AB

    Anabela Barreiro

  • JM

    Johanna Monti

  • BO

    Brigitte Orliac

  • SP

    Susanne Preuß

  • KA

    Kutz Arrieta

  • WL

    Wang Ling

  • FB

    Fernando Batista

  • IT

    Isabel Trancoso

Links