Back to Main Conference 2014
LREC 2014main

Creating and using large monolingual parallel corpora for sentential paraphrase generation

Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014)

DOI:10.63317/3kc74on97ihk

Abstract

In this paper we investigate the automatic generation of paraphrases by using machine translation techniques. Three contributions we make are the construction of a large paraphrase corpus for English and Dutch, a re-ranking heuristic to use machine translation for paraphrase generation and a proper evaluation methodology. A large parallel corpus is constructed by aligning clustered headlines that are scraped from a news aggregator site. To generate sentential paraphrases we use a standard phrase-based machine translation (PBMT) framework modified with a re-ranking component (henceforth PBMT-R). We demonstrate this approach for Dutch and English and evaluate by using human judgements collected from 76 participants. The judgments are compared to two automatic machine translation evaluation metrics. We observe that as the paraphrases deviate more from the source sentence, the performance of the PBMT-R system degrades less than that of the word substitution baseline system.

Details

Paper ID
lrec2014-main-094
Pages
pp. 4292-4299
BibKey
wubben-etal-2014-creating
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
978-2-9517408-8-4
Conference
Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation
Location
Reykjavik, Iceland
Date
26 May 2014 31 May 2014

Authors

  • SW

    Sander Wubben

  • Av

    Antal van den Bosch

  • EK

    Emiel Krahmer

Links