A Mandarin-English Code-Switching Corpus
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)
Abstract
Generally the existing monolingual corpora are not suitable for large vocabulary continuous speech recognition (LVCSR) of code-switching speech. The motivation of this paper is to study the rules and constraints code-switching follows and design a corpus for code-switching LVCSR task. This paper presents the development of a Mandarin-English code-switching corpus. This corpus consists of four parts: 1) conversational meeting speech and its data; 2) project meeting speech data; 3) student interviews speech; 4) text data of on-line news. The speech was transcribed by an annotator and verified by Mandarin-English bilingual speakers manually. We propose an approach for automatically downloading from the web text data that contains code-switching. The corpus includes both intra-sentential code-switching (switch in the middle of a sentence) and inter-sentential code-switching (switch at the end of the sentence). The distribution of part-of-speech (POS) tags and code-switching reasons are reported.