Back to Main Conference 2010
LREC 2010main

A Python Toolkit for Universal Transliteration

Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2010)

DOI:10.63317/5b4rq3qiukg3

Abstract

We describe ScriptTranscriber, an open source toolkit for extracting transliterations in comparable corpora from languages written in different scripts. The system includes various methods for extracting potential terms of interest from raw text, for providing guesses on the pronunciations of terms, and for comparing two strings as possible transliterations using both phonetic and temporal measures. The system works with any script in the Unicode Basic Multilingual Plane and is easily extended to include new modules. Given comparable corpora, such as newswire text, in a pair of languages that use different scripts, ScriptTranscriber provides an easy way to mine transliterations from the comparable texts. This is particularly useful for underresourced languages, where training data for transliteration may be lacking, and where it is thus hard to train good transliterators. ScriptTranscriber provides an open source package that allows for ready incorporation of more sophisticated modules ― e.g. a trained transliteration model for a particular language pair. ScriptTranscriber is available as part of the nltk contrib source tree at http://code.google.com/p/nltk/.

Details

Paper ID
lrec2010-main-013
Pages
N/A
BibKey
qian-etal-2010-python
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
2-9517408-6-7
Conference
Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation
Location
Valletta, Malta
Date
17 May 2010 23 May 2010

Authors

  • TQ

    Ting Qian

  • KH

    Kristy Hollingshead

  • SY

    Su-youn Yoon

  • KK

    Kyoung-young Kim

  • RS

    Richard Sproat

Links