Back to Main Conference 2008
LREC 2008main

Mutual Bilingual Terminology Extraction

Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008)

DOI:10.63317/5dz9gau2mi4o

Abstract

This paper describes a novel methodology to perform bilingual terminology extraction, in which automatic alignment is used to improve the performance of terminology extraction for each language. The strengths of monolingual terminology extraction for each language are exploited to improve the performance of terminology extraction in the other language, thanks to the availability of a sentence-level aligned bilingual corpus, and an automatic noun phrase alignment mechanism. The experiment indicates that weaknesses in monolingual terminology extraction due to the limitation of resources in certain languages can be overcome by using another language which has no such limitation.

Details

Paper ID
lrec2008-main-184
Pages
N/A
BibKey
ha-etal-2008-mutual
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
2-9517408-4-0
Conference
Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation
Location
Marrakech, Morocco
Date
28 May 2008 30 May 2008

Authors

  • LH

    Le An Ha

  • GF

    Gabriela Fernandez

  • RM

    Ruslan Mitkov

  • GC

    Gloria Corpas

Links