Back to Main Conference 2008
LREC 2008main

Annotation Guidelines for Chinese-Korean Word Alignment

Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008)

DOI:10.63317/2txj9z6mmiyz

Abstract

For a language pair such as Chinese and Korean that belong to entirely different language families in terms of typology and genealogy, finding the correspondences is quite obscure in word alignment. We present annotation guidelines for Chinese-Korean word alignment through contrastive analysis of morpho-syntactic encodings. We discuss the differences in verbal systems that cause most of linking obscurities in annotation process. Systematic comparison of verbal systems is conducted by analyzing morpho-syntactic encodings. The viewpoint of grammatical category allows us to define consistent and systematic instructions for linguistically distant languages such as Chinese and Korean. The scope of our guidelines is limited to the alignment between Chinese and Korean, but the instruction methods exemplified in this paper are also applicable in developing systematic and comprehensible alignment guidelines for other languages having such different linguistic phenomena.

Details

Paper ID
lrec2008-main-057
Pages
N/A
BibKey
li-etal-2008-annotation
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
2-9517408-4-0
Conference
Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation
Location
Marrakech, Morocco
Date
28 May 2008 30 May 2008

Authors

  • JL

    Jin-Ji Li

  • DK

    Dong-Il Kim

  • JL

    Jong-Hyeok Lee

Links