Back to Main Conference 2006
LREC 2006main

Automatic Construction of Japanese WordNet

Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006)

DOI:10.63317/438eaqpahydz

Abstract

Although WordNets have been developed for a number of languages, no attempts to construct a Japanese WordNet have been known to exist. Taking this into account, we launched a project to automatically translate the Princeton WordNet into Japanese by a method of unsupervised word-sense disambiguation using bilingual comparable corpora. The method we propose aligns English word associations with those in Japanese and iteratively calculates a correlation matrix of Japanese translations of an English word versus its associated words. It then determines the Japanese translation for the English word in a synset by calculating scores for translation candidates according to the correlation matrix and the associated words appearing in the gloss appended to the synset. This method is not robust because a gloss only contains a few associated words. To overcome this difficulty, we extended the method so that it retrieves texts by using the gloss as a query and uses the retrieved texts as well as the gloss to calculate scores for translation candidates. A preliminary experiment using Wall Street Journal and Nihon Keizai Shimbun corpora demonstrated that the proposed method is promising for constructing a Japanese WordNet.

Details

Paper ID
lrec2006-main-257
Pages
N/A
BibKey
kaji-watanabe-2006-automatic
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
2-9517408-2-4
Conference
Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation
Location
Genoa, Italy
Date
24 May 2006 26 May 2006

Authors

  • HK

    Hiroyuki Kaji

  • MW

    Mariko Watanabe

Links