Back to Main Conference 2006
LREC 2006main

Lexical similarity can distinguish between automatic and manual translations

Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006)

DOI:10.63317/2mvjqv48q5e4

Abstract

We consider the problem of identifying automatic translations from manual translations of the same sentence. Using two different similarity metrics (BLEU and Levenshtein edit distance), we found out that automatic translations are closer to each other than they are to manual translations. We also use phylogenetic trees to provide a visual representation of the distances between pairs of individual sentences in a set of translations. The differences in lexical distance are statistically significant, both for Chinese to English and for Arabic to English translations.

Details

Paper ID
lrec2006-main-129
Pages
N/A
BibKey
patel-radev-2006-lexical
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
2-9517408-2-4
Conference
Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation
Location
Genoa, Italy
Date
24 May 2006 26 May 2006

Authors

  • AP

    Agam Patel

  • DR

    Dragomir R. Radev

Links