Back to Main Conference 2004
LREC 2004main

Automatic Translation Memory Fuzzy Match Post-Editing: A Step Beyond Traditional TM/MT Integration

Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004)

DOI:10.63317/3ka6b64jyd9b

Abstract

An innovative way of integrating Translation Memory (TM) and Machine Translation (MT) processing is presented which goes beyond the traditional "cascade" integration of Translation Memory and Machine Translation. The new method aims to automatically post-edit TM similar matches by the use of an MT module thus enhancing the TM fuzzy (similar) scores as well as enabling the utilisation of low-score TM fuzzy matches. This leads to substantial translation cost reduction. The suggested method, which can be classified as an Example-Based Machine Translation application, is analysed and examples are provided for clarification. It is evaluated through test results that involve human interaction. The method has been implemented within the ESTeam Translator (ET) Language Toolbox and is already in use in the various commercial installations of ET.

Details

Paper ID
lrec2004-main-257
Pages
N/A
BibKey
kranias-samiotou-2004-automatic
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
2-9517408-1-6
Conference
Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation
Location
Lisbon, Portugal
Date
26 May 2004 28 May 2004

Authors

  • LK

    Lambros Kranias

  • AS

    Anna Samiotou

Links