Back to Main Conference 2002
LREC 2002main

Japanese and American Sign Language Dictionary System for Japanese and English Users

Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002)

DOI:10.63317/2esxhxq7p4ei

Abstract

We discuss the basic ideas behind a Japanese and American Sign Language Dictionary System for Japanese and English users. Our discussion covers two main points. The first describes the necessity of a bilingual dictionary. Since there is no "universal sign language" or real "international sign language," if Deaf people should learn at least three languages: they want to talk to people whose mother tongue is different from their owns, the mother sign language , the mother spoken language as an intermediate language, and the sign language in which they want to communicate. The second describes the use of computer. As the use of computers becomes widespread, it is increasingly convenient to study through computer software or Internet facilities. Our dictionary system provides Deaf people with an easy means of access using their mother-spoken language. It also provides a way for people who are going to learn two sign languages to look up new vocabulary. We are further planning to examine how our system could be used to educate and assist Deaf people.

Details

Paper ID
lrec2002-main-332
Pages
N/A
BibKey
suzuki-kakihana-2002-japanese
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
N/A
Conference
Third International Conference on Language Resources and Evaluation
Location
Las Palmas, Spain
Date
29 May 2002 31 May 2002

Authors

  • ES

    Emiko Suzuki

  • KK

    Kyoko Kakihana

Links