Back to Main Conference 2000
LREC 2000main

Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets

Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2000)

DOI:10.63317/3anzqit2c8k7

Abstract

In this paper we present a methodology for automatically classifying the translation equivalents of a machine readable bilingual dictionary in three main groups: lexical units, lexical gaps (that is cases when a lexical concept of a language does not have a correspondent in the other language) and translation equivalents that need to be manually classified as lexical units or lexical gaps. This preventive classification reduces the manual work necessary to cope with lexical gaps in the construction of aligned multilingual wordnets.

Details

Paper ID
lrec2000-main-179
Pages
N/A
BibKey
bentivogli-etal-2000-coping
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
N/A
Conference
Second International Conference on Language Resources and Evaluation
Location
Athens, Greece
Date
31 May 2000 2 June 2000

Authors

  • LB

    Luisa Bentivogli

  • EP

    Emanuele Pianta

  • FP

    Fabio Pianesi

Links