Back to Home

Request Correction

Use this form to request corrections to the paper metadata. Select the fields that need correction and provide the correct information.

Correction Guidelines

  1. Click the edit button next to a field to report a correction.
  2. Fill in the suggested correction value for each field you want to correct.
  3. Provide your name and email so we can contact you if needed.

Paper Information

lrec2026-ws-fnp-08

TranslateGemma for ES-EN Financial Reports: Exploring Adaptability to Variable-Sized Contexts

Paper Fields

Click the edit button next to a field to report a correction.

Title

TranslateGemma for ES-EN Financial Reports: Exploring Adaptability to Variable-Sized Contexts

Abstract

This paper explores bidirectional financial Machine Translation (MT) between Spanish and English, focusing on the specialized domain of annual reports from IBEX 35 companies. Fine-tuned models are compared against zero-shot scenarios through a series of experiments, testing factors such as prompting strategies and model size. On the one hand, this work studies a combination of existing fine-tuning strategies aimed at improving the adaptability of MT models to variable-sized contexts, and, on the other hand, it analyzes the limitations detected in current evaluation metrics. Results are mixed: fine-tuned models show an improvement in both short and long-context scenarios in traditional metrics, while zero-shot predictions are clearly favored by neural metrics. In fact, reference-free assessment of the source and the human reference received worse scores than the off-the-shelf prediction models. Consequently, fine-tuning on the human-made dataset hardly improves the neural metrics against zero-shot generations. This suggests that neural metrics tend to favor the fluency of MT generations and literalness over creativity, among other technical limitations regarding long-context adaptability. From a practical standpoint, the low Translation Edit Rate (TER) scores suggest that specialized fine-tuning remains the most viable path for companies to implement efficient Machine Translation Post-Editing (MTPE) workflows, given the stylistic alignment.


Authors

Expand an author to correct their information. Use the remove button to request author removal, or add a new author.


PDF Attachment

You may attach a PDF as a corrected version of the paper. Max file size: 10MB. Only PDF files are accepted.

Drag & drop a PDF here, or click to select

Your Information

Author Declaration *

Select at least one field to correct using the edit buttons above.