Back to Home

Request Correction

Use this form to request corrections to the paper metadata. Select the fields that need correction and provide the correct information.

Correction Guidelines

  1. Click the edit button next to a field to report a correction.
  2. Fill in the suggested correction value for each field you want to correct.
  3. Provide your name and email so we can contact you if needed.

Paper Information

lrec2010-main-306

Using Comparable Corpora to Adapt a Translation Model to Domains

Paper Fields

Click the edit button next to a field to report a correction.

Title

Using Comparable Corpora to Adapt a Translation Model to Domains

Abstract

Statistical machine translation (SMT) requires a large parallel corpus, which is available only for restricted language pairs and domains. To expand the language pairs and domains to which SMT is applicable, we created a method for estimating translation pseudo-probabilities from bilingual comparable corpora. The essence of our method is to calculate pairwise correlations between the words associated with a source-language word, presently restricted to a noun, and its translations; word translation pseudo-probabilities are calculated based on the assumption that the more associated words a translation is correlated with, the higher its translation probability. We also describe a method we created for calculating noun-sequence translation pseudo-probabilities based on occurrence frequencies of noun sequences and constituent-word translation pseudo-probabilities. Then, we present a framework for merging the translation pseudo-probabilities estimated from in-domain comparable corpora with a translation model learned from an out-of-domain parallel corpus. Experiments using Japanese and English comparable corpora of scientific paper abstracts and a Japanese-English parallel corpus of patent abstracts showed promising results; the BLEU score was improved to some degree by incorporating the pseudo-probabilities estimated from the in-domain comparable corpora. Future work includes an optimization of the parameters and an extension to estimate translation pseudo-probabilities for verbs.


Authors

Expand an author to correct their information. Use the remove button to request author removal, or add a new author.


PDF Attachment

You may attach a PDF as a corrected version of the paper. Max file size: 10MB. Only PDF files are accepted.

Drag & drop a PDF here, or click to select

Your Information

Author Declaration *

Select at least one field to correct using the edit buttons above.