Back to Main Conference 2026
LREC 2026main

Biases in Translation: Assessing Opinion Distortion in Machine Translated Texts

Proceedings of the Fifteenth Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2026)

DOI:10.63317/2pjio9ho8rxg

Abstract

Current machine translation (MT) evaluation practices largely assume that high lexical and semantic fidelity implies preservation of meaning. We question this assumption by introducing a framework for detecting and quantifying translation-induced distortion—the systematic alteration of a text’s subjective properties during translation. Focusing on stance as a socially consequential property, we formalize stance preservation as an invariance problem and adapt two classical statistical tests, McNemar’s test and the two-proportion Z-test, to diagnose systematic opinion shifts between source texts and their translations. Unlike standard MT metrics such as BLEU or COMET, which prioritize surface similarity and adequacy, our approach explicitly targets preservation of subjective meaning. In controlled experiments with synthetically distorted translations, we demonstrate that the proposed tests are sensitive to graded levels of stance manipulation. We apply our framework to evaluate twelve multilingual models and find that none reliably preserve stance across all tested language directions. Our findings reveal a critical gap in current MT evaluation practices and highlight the need for explicit evaluation of subjective meaning preservation in socially and politically sensitive contexts.

Details

Paper ID
lrec2026-main-679
Pages
pp. 8596-8614
BibKey
shafiabadi-etal-2026-biases
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
978-2-493814-49-4
Conference
The Fifteenth Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2026)
Location
Palma, Mallorca, Spain
Date
11 May 2026 16 May 2026

Authors

  • NS

    Nazanin Shafiabadi

  • FY

    François Yvon

Links