Morphology Injection for English-Malayalam Statistical Machine Translation
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)
Abstract
Statistical Machine Translation (SMT) approaches fails to handle the rich morphology when translating into morphologically rich languages. This is due to the data sparsity, which is the missing of the morphologically inflected forms of words from the parallel corpus. We investigated a method to generate these unseen morphological forms. In this paper, we analyze the morphological complexity of a morphologically rich Indian language Malayalam when translating from English. Being a highly agglutinative language, it is very difficult to generate the various morphological inflected forms for Malayalam. We study both the factor based models and the phrase based models and the problem of data sparseness. We propose a simple and effective solution based on enriching the parallel corpus with generated morphological forms. We verify this approach with various experiments on English-Malayalam SMT. We observes that the morphology injection method improves the quality of the translation. We have analyzed the experimental results both in terms of automatic and subjective evaluations.