Back to Main Conference 2016
LREC 2016main

Word Sense-Aware Machine Translation: Including Senses as Contextual Features for Improved Translation Models

Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016)

DOI:10.63317/3dzy6ois97er

Abstract

Although it is commonly assumed that word sense disambiguation (WSD) should help to improve lexical choice and improve the quality of machine translation systems, how to successfully integrate word senses into such systems remains an unanswered question. Some successful approaches have involved reformulating either WSD or the word senses it produces, but work on using traditional word senses to improve machine translation have met with limited success. In this paper, we build upon previous work that experimented on including word senses as contextual features in maxent-based translation models. Training on a large, open-domain corpus (Europarl), we demonstrate that this aproach yields significant improvements in machine translation from English to Portuguese.

Details

Paper ID
lrec2016-main-441
Pages
pp. 2777-2783
BibKey
neale-etal-2016-word
Editor
N/A
Publisher
European Language Resources Association (ELRA)
ISSN
2522-2686
ISBN
978-2-9517408-9-1
Conference
Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation
Location
Portorož, Slovenia
Date
23 May 2016 28 May 2016

Authors

  • SN

    Steven Neale

  • LG

    Luís Gomes

  • EA

    Eneko Agirre

  • Od

    Oier Lopez de Lacalle

  • AB

    António Branco

Links