Author |
Title |
|
|
Abeillé, Anne
|
Enriching a French Treebank
|
Adachi, Kazuki
|
Perceptual Evaluation of Quality Deterioration
Owing to Prosody Modification
|
Adda, G. |
Automatic Audio and Manual Transcripts Alignment,
Time-code Transfer and Selection of Exact Transcripts
|
Adda-Decker, M.
|
Automatic Audio and Manual Transcripts Alignment,
Time-code Transfer and Selection of Exact Transcripts |
Afify, Mohamed |
Collection and Evaluation of Broadcast News Data
for Arabic |
Agirre, Eneko |
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
Exploring Portability of Syntactic Information
from English to Basque |
Publicly Available Topic Signatures for all
WordNet Nominal Senses |
The Effect of Bias on an Automatically-built Word
Sense Corpus |
Aguado de Cea, Guadalupe
|
OntoTag's Linguistic Ontologies: Enhancing Higher
Level and Semantic Web Annotations |
Ahmad, Khurshid |
Discovery of (New) Knowledge and the Analysis of
Text Corpora |
Summarization of Multimodal Information |
Text Corpora, Local Grammars and Prediction |
Ahmad, Saif
|
Summarization of Multimodal Information |
Ahoua, Firmin
|
WALA: A Multilingual Resource Repository for West
African Languages |
Aikawa, Takako
|
Multilingual Corpus-based Approach to the
Resolution of English –ing |
Aioanei, Daniel
|
A Multilingual Phonological Resource Toolkit for
Ubiquitous Speech Technology |
Aires, Rachel
|
What is my Style? Using Stylistic Features of
Portuguese Web Texts to Classify Web Pages According to Users' Needs |
Akiba, Tomoyosi
|
Collecting Spontaneously Spoken Queries for
Information Retrieval |
Akiba, Yasuhiro |
How Does Automatic Machine Translation Evaluation
Correlate with Human Scoring as the Number of Reference Translations
Increases? |
Incremental Methods to Select Test Sentences for
Evaluating Translation Ability |
Alani, Harith
|
Data Driven Ontology Evaluation |
Alberto, Paulo
|
The OLISSIPO and LECTIO Projects |
Aldinger, Nadine
|
Towards a Dynamic Lexicon: Predicting the
Syntactic Argument Structure of Complex Verbs |
Alegria, I.
|
A XML-Based Term Extraction Tool for Basque |
Alexandris, Christina |
Reusing Language Resources for Speech
Applications involving Emotion |
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
Alfonseca, Enrique
|
Application of the BLEU Method for Evaluating
Free-text Answers in an E-learning Environment |
Allegrini, Paolo
|
NLP-enhanced Content Filtering Within the POESIA
Project |
Allen, James F.
|
Semi-automatic Syntactic and Semantic Corpus
Annotation with a Deep Parser |
Allison, Timothy |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
Alonge, Antonietta
|
Metaphors in Wordnets: From Theory to Practice |
Alonso i Alemany, Laura |
Multiple Sequence Alignment for Characterizing
the Lineal Structure of Revision |
Re-using High-quality Resources for Continued
Evaluation of Automated Summarization Systems |
Semantic Categorization of Spanish
Se-constructions |
Alphonse, Yalina |
Automatisation of the Activity of Term Collection
in Different Languages |
Methodology For Building Thematic Indexes In
Medicine For French |
Altosaar, Toomas
|
Design of an Interactive Web-based User Interface
for Speech Database Query Formation |
Aluísio, Sandra
|
The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance
Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational
Linguistic Tools |
What is my Style? Using Stylistic Features of
Portuguese Web Texts to Classify Web Pages According to Users' Needs |
Álvarez-de-Mon, Inmaculada
|
OntoTag's Linguistic Ontologies: Enhancing Higher
Level and Semantic Web Annotations |
Amaral, Carlos
|
Design and Implementation of a Semantic Search
Engine for Portuguese |
Amaro, Raquel
|
Multifunctional Computational Lexicon of
Contemporary Portuguese: An Available Resource for Multitype
Applications |
Ando, Maya
|
Automatic Extraction of Hyponyms from Japanese
Newspapers. Using Lexico-syntactic Patterns |
Anick, Peter
|
Exploiting Anchor Text as a Lexical Resource |
Antoine, Jean-Yves
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
Araya, Raúl
|
Mercedes, a Term-in-Context Highlighter |
Archer, Dawn
|
Evaluating Lexical Resources for a Semantic
Tagger |
Armstrong, Susan |
Building and Using a Corpus of Shallow Dialogue
Annotated Meetings |
User Query Analysis for the Specification and
Evaluation of a Dialogue Processing and Retrieval System |
Arranz, Victoria
|
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An
XML Approach |
Artigas, N.
|
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
Aston, Guy
|
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
Atserias, Jordi
|
Automatic Acquisition of Sense Examples Using
ExRetriever |
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
Spanish WordNet 1.6: Porting the Spanish Wordnet
Across Princeton Versions |
Towards the Meaning Top Ontology: Sources of
Ontological Meaning |
Atutxa, Aitziber |
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
Exploring Portability of Syntactic Information
from English to Basque |
Atwell, Eric
|
A Chatbot as a Novel Corpus Visualization Tool |
Aubergé, Véronique |
Evaluating an Authentic Audio-Visual Expressive
Speech Corpus |
E-Wiz: a Trapper Protocol for Hunting the
Expressive Speech Corpora in Lab |
Audibert, Nicolas |
Evaluating an Authentic Audio-Visual Expressive
Speech Corpus |
E-Wiz: a Trapper Protocol for Hunting the
Expressive Speech Corpora in Lab |
B |
|
Babych, Bogdan |
Calibrating Resource-light Automatic MT
Evaluation: a Cheap Approach to Ranking MT Systems by the Usability
of Their Output |
Modelling Legitimate Translation Variation for
Automatic Evaluation of MT Quality |
Bacelar do Nascimento, Maria
Fernanda |
Providing On-line Access to Portuguese Language
Resources: Corpora and Lexicons |
The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of
Spontaneous Speech for Romance Languages |
Bach, Carme
|
The GENOMA-KB Project: Towards the Integration of
Concepts, Terms, Textual Corpora and Entities |
Badia, Toni |
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
NLP-enhanced Error Checking for Catalan
Unrestricted Text |
Badii, Costanza
|
Methods of Digital Access for Legal Language
Documentation |
Bae, Hee-Sook
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
Bae, Sun-Mee
|
Lexical Analysis of Agglutinative Languages Using
a Dictionary of Lemmas and Lexical Transducers |
Bai, Bing
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
Bailly, Gérard
|
Evaluation of a Speech Cuer: From Motion Capture
to a Concatenative Text-to-cued Speech System |
Baker, Collin F. |
FrameNet as a "Net" |
Balabanova, Elisaveta
|
A Language Resources Infrastructure for Bulgarian |
Baldwin, Timothy |
A Multilingual Database of Idioms |
Evaluating the FOKS Error Model |
Road-testing the English Resource Grammar Over
the British National Corpus |
Bali, Kalika
|
Automatic Generation of Compound Word Lexicon for
Hindi Speech Synthesis |
Banga, Eduardo Rodríguez
|
A Galician Textual Corpus for Morphosyntactic
Tagging with Application to Text-to-Speech Synthesis |
Bański, Piotr
|
A Search Tool for Corpora with Positional Tagsets
and Ambiguities |
Barbu, Ana-Maria
|
A Word Alignment System Based on a Translation
Equivalence Extractor |
Barbu, Eduard
|
A Methodology and Associated Tools for Building
Interlingual Wordnets |
Baroni, Marco |
BootCaT: Bootstrapping Corpora and Terms from the
Web |
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
Using Cooccurrence Statistics and the Web to
Discover Synonyms in a Technical Language |
Baroni, Paola
|
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
Barras, C.
|
Automatic Audio and Manual Transcripts Alignment,
Time-code Transfer and Selection of Exact Transcripts |
Barreiro, Anabela
|
On the Problems of Creating a Golden Standard of
Inflected Forms in Portuguese |
Portuguese Large-scale Language Resources for NLP
Applications |
Barreto, Florbela
|
Multifunctional Computational Lexicon of
Contemporary Portuguese: An Available Resource for Multitype
Applications |
Barrier, Nicolas
|
Enriching a French Treebank |
Bartolini, Roberto |
Hybrid Constraints for Robust Parsing: First
Experiments and Evaluation |
Semantic Mark-up of Italian Legal Texts Through
NLP-based Techniques |
Bartsch, Sabine
|
Annotating a Corpus for Building a
Domain-specific Knowledge Base |
Basili, Roberto |
A Similarity Measure for Unsupervised Semantic
Disambiguation |
A2Q: An Agent-based Architecure for Multilingual
Q&A |
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
Batliner, A.
|
"You Stupid Tin Box" - Children Interacting with
the AIBO Robot: A Cross-linguistic Emotional Speech Corpus. |
Bauer, Josef G.
|
Evaluation of Microphone Array Front-Ends for ASR
- an Extension of the AURORA Framework |
Bauman, Syd |
Migrating Language Resources from SGML to XML:
The Text Encoding Initiative Recommendations |
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
Baumann, Stefan
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
Beale, Stephen |
Some Meaning Procedures of Ontological Semantics |
The Rationale for Building an Ontology Expressly
for NLP |
Beautemps, Denis
|
Evaluation of a Speech Cuer: From Motion Capture
to a Concatenative Text-to-cued Speech System |
Béchet, Frédéric
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
Beeken, J.C.T.
|
The Centre for Dutch Language and Speech
Technology (TST Centre) |
Bekavac, Božo
|
Making Monolingual Corpora Comparable: a Case
Study of Bulgarian and Croatian |
Bel, Núria |
Cost-effective Cross-lingual Document
Classification |
Lexical Entry Templates for Robust Deep Parsing |
Bellare, Kedar |
Generic Text Summarization Using WordNet |
Belvin, Robert S.
|
A Fine-Grained Evaluation Method for
Speech-to-Speech Machine Translation Using Concept Annotations |
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus Using
Standardized Patients |
Bender, Emily M.
|
Road-testing the English Resource Grammar Over
the British National Corpus |
Benzmüller, Christoph
|
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
Bernardini, Silvia |
BootCaT: Bootstrapping Corpora and Terms from the
Web |
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
Bernsen, Niels Ole |
Evaluating Conversation with Hans Christian
Andersen |
Towards General-Purpose Annotation Tools – How
Far Are We Today? |
Usability Evaluation of Multimodal and
Domain-Oriented Spoken Language Dialogue Systems |
Bersani, Michele
|
A Suite of Tools for Marking Up Textual Data for
Temporal Text Mining Scenarios |
Bertagna, Francesca |
Content Interoperability of Lexical Resources:
Open Issues and "MILE" Perspectives |
Using Semantic Language Resources to Support
Textual Inference for Question Answering |
Besacier, Laurent
|
Spoken and Written Language Resources for
Vietnamese |
Bhaskarabhatla, Ajay S.
|
An XML Representation for Annotated Handwriting
Datasets for Online Handwriting Recognition |
Experiences in Collection of Handwriting Data for
Online Handwriting Recognition in Indic Scripts |
Bhattacharyya, Pushpak |
Generic Text Summarization Using WordNet |
Bia, Alejandro
|
Migrating Language Resources from SGML to XML:
The Text Encoding Initiative Recommendations |
Biber, Hanno
|
The AAC [Austrian Academy Corpus] – An Enterprise
to Develop Large Electronic Text Corpora. |
Bick, Eckhard
|
A Named Entity Recognizer for Danish |
Biemann, Christian |
Automatic Acquisition of Paradigmatic Relations
Using Iterated Co-occurrences |
Linguistic Corpus Search |
Web Services for Language Resources and Language
Technology Applications |
Bigert, Johnny
|
Probabilistic Detection of Context-Sensitive
Spelling Errors |
Bilac, Slaven
|
Evaluating the FOKS Error Model |
Bimbot, Frédéric
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
Binnenpoorte, Diana
|
Improving Automatic Phonetic Transcription of
Spontaneous Speech Through Variant-Based Pronunciation Variation
Modelling |
Bird, Steven |
Functional Requirements for an Interlinear Text
Editor |
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork:
Experience from the ACLA Project |
Securing Interpretability: The Case of Ega
Language Documentation |
Talkbank: Building an Open Unified Multimodal
Database of Communicative Interaction |
Bíró, Tamás
|
A New Approach to the Corpus-based Statistical
Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes |
Bisi, Sabrina
|
Using Cooccurrence Statistics and the Web to
Discover Synonyms in a Technical Language |
Black, William J.
|
A Suite of Tools for Marking Up Textual Data for
Temporal Text Mining Scenarios |
Blair-Goldensohn, Sasha |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
Blitzer, John |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
Boëffard, Olivier
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
Bohnet, Bernd
|
Mapping Dependency Structures to Phrase
Structures and the Automatic Acquisition of Mapping Rules |
Boitet, Christian
|
Collecting and Sharing Bilingual Spontaneous
Speech Corpora: the ChinFaDial Experiment |
Bonastre, J-F.
|
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich
Transcription of French Broadcast News |
Bond, Francis
|
A Lexicon Module for a Grammar Development
Environment |
Bontcheva, Kalina
|
Automatic Language-Independent Induction of
Gazetteer Lists |
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
Open-source Tools for Creation, Maintenance, and
Storage of Lexical Resources for Language Generation from Ontologies |
Web Services Architecture for Language Resources |
Bopp, Stephan
|
How to Disassemble Alphabetical Processions -
Morphological Treatment of Unknown Words |
Bordag, Stefan |
Automatic Acquisition of Paradigmatic Relations
Using Iterated Co-occurrences |
Web Services for Language Resources and Language
Technology Applications |
Bordel, G. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
Bordoni, Luciana |
CHeM: A System for the Automatic Analysis of
e-mails in the Restoration and Conservation Domain |
Investigation on Semantics to Improve the COVAX
System |
Borno, Jamal
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
Bosch, Sonja E.
|
Software Tools for Morphological Tagging of Zulu
Corpora and Lexicon Development |
Bouillon, Pierrette |
Automatisation of the Activity of Term Collection
in Different Languages |
Methodology For Building Thematic Indexes In
Medicine For French |
Semi-Automatic Derivation of a French Lexicon
from CLIPS |
Bouma, Gosse
|
A New Approach to the Corpus-based Statistical
Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes |
Bousquet, Caroline
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
Boves, Lou |
Improving Automatic Phonetic Transcription of
Spontaneous Speech Through Variant-Based Pronunciation Variation
Modelling |
Using Large Multi-purpose Corpora for Specific
Research Questions: Discourse Phenomena Related to Wh-questions in
the Spoken Dutch Corpus |
Bow, Catherine |
Functional Requirements for an Interlinear Text
Editor |
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork:
Experience from the ACLA Project |
Securing Interpretability: The Case of Ega
Language Documentation |
Braasch, Anna
|
STO: A Danish Lexicon Resource - Ready for
Applications |
Braffort, A.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
Branco, António
|
Evaluating Solutions for the Rapid Development of
State-of-the-Art POS Taggers for Portuguese |
Braschler, Martin
|
The Future of Evaluation for Cross-Language
Information Retrieval Systems |
Breiteneder, Evelyn
|
The AAC [Austrian Academy Corpus] – An Enterprise
to Develop Large Electronic Text Corpora. |
Brewster, Christopher
|
Data Driven Ontology Evaluation |
Brinckmann, Caren
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
Briscoe, Ted
|
Can Anaphoric Definite Descriptions be Replaced
by Pronouns? |
Broeder, Daan |
A Large Metadata Domain of Language Resources |
Architecture for Distributed Language Resource
Management and Archiving |
Cross-Disciplinary Integration of Metadata
Descriptions |
Using Profiles for IMDI Metadata Creation |
Web Services Architecture for Language Resources |
Brown, Ralf
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
Brugman, Hennie |
Annotating Multi-media/Multi-modal Resources with
ELAN |
Architecture for Distributed Language Resource
Management and Archiving |
Collaborative Annotation of Sign Language Data
with Peer-to-Peer Technology |
Web Services Architecture for Language Resources |
Brun, Rémi
|
Evaluation of a Speech Cuer: From Motion Capture
to a Concatenative Text-to-cued Speech System |
Buchhorn, Markus
|
Architecture for Distributed Language Resource
Management and Archiving |
Buera, Luis
|
AV@CAR: A Spanish Multichannel Multimodal Corpus
for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
Buitelaar, Paul |
Evaluation Resources for Concept-based
Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain |
Integrated Language Technologies for Multilingual
Information Services in the MEMPHIS Project |
Towards a Language Infrastructure for the
Semantic Web |
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic
Analysis |
Bunt, Harry |
Standardization in Multimodal Content
Representation: Some Methodological Issues |
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
Burger, Susanne
|
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual
Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains |
Burnard, Lou |
Migrating Language Resources from SGML to XML:
The Text Encoding Initiative Recommendations |
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
Busemann, Stephan |
EGRAM – A Grammar Development Environment and its
Usage for Language Generation |
Resources and Techniques for Multilingual
Information Extraction |
Byrne, William J.
|
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
C |
|
Cabré, M. Teresa
|
The GENOMA-KB Project: Towards the Integration of
Concepts, Terms, Textual Corpora and Entities |
Calapristi, Gus
|
Meaningful Clusters |
Califf, M. E.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
Callmeier, Ulrich
|
The DeepThought Core Architecture Framework |
Calzolari, Federico
|
Unifying Lexicons in view of a Phonological and
Morphological Lexical DB |
Calzolari, Nicoletta |
Content Interoperability of Lexical Resources:
Open Issues and "MILE" Perspectives |
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
Towards a Language Infrastructure for the
Semantic Web |
Cammisa, Marco |
A Similarity Measure for Unsupervised Semantic
Disambiguation |
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
Campbell, Joseph
|
Conversational Telephone Speech Corpus Collection
for the NIST Speaker Recognition Evaluation 2004 |
The Mixer Corpus of Multilingual, Multichannel
Speaker Recognition Data |
Campbell, Nick |
Japanese MULTEXT: a Prosodic Corpus |
Speech & Expression; the Value of a Longitudinal
Corpus |
Getting to the Heart of the Matter; Speech is More than Just the
Expression of Text or Language |
Campbell, Richard
|
Converting Treebank Annotations to Language
Neutral Syntax |
Cañulef, Eliseo
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
Cappeli, Giuseppe
|
The OLISSIPO and LECTIO Projects |
Carayannis, G.
|
Bypassing Greeklish! |
Carbonell, Jaime |
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
Developing Language Resources for a Transnational
Digital Government System |
The Translation Correction Tool: English-Spanish
User Studies |
Cardenal-Lopez, Antonio
|
Transcrigal: A Bilingual System for Automatic
Indexing of Broadcast News |
Carl, Michael
|
Using Weighted Abduction to Align Term
Variant Translations in Bilingual Texts |
Carletta, Jean |
An Annotation Scheme for Information Status in
Dialogue |
Carletta, Jean |
Using the NITE XML Toolkit on the Switchboard
Corpus to Study Syntactic Choice: a Case Study |
Carpuat, Marine
|
Raising the Bar: Stacked Conservative Error
Correction Beyond Boosting |
Carreras, Xavier
|
FreeLing: An Open-Source Suite of Language
Analyzers |
Carroll, John
|
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
Carson-Berndsen, Julie |
A Multilingual Phonological Resource Toolkit for
Ubiquitous Speech Technology |
Acquiring Reusable Multilingual Phonotactic
Resources |
Cartoni, Bruno |
Automatisation of the Activity of Term Collection
in Different Languages |
Semi-Automatic Derivation of a French Lexicon
from CLIPS |
Carvalho, Paula
|
Portuguese Large-scale Language Resources for NLP
Applications |
Casacuberta, Francisco
|
Translation Memories Enrichment by Statistical
Bilingual Segmentation |
Castell, Núria
|
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An
XML Approach |
Castelli, Eric
|
Spoken and Written Language Resources for
Vietnamese |
Castellón, Irene |
Multiple Sequence Alignment for Characterizing
the Lineal Structure of Revision |
Semantic Categorization of Spanish
Se-constructions |
Castelruiz, Amaia
|
Designing and Recording an Audiovisual Database
of Emotional Speech in Basque |
Castillo, Mauro
|
Automatic Acquisition of Sense Examples Using
ExRetriever |
Castro, María José
|
The SPARTACUS-Database: A Spanish Sentence
Database for Offline Handwriting Recognition |
Catizone, Roberta
|
Human Dialogue Modelling Using Annotated Corpora |
Cattoni, Roldano
|
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual
Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains |
Cavalli-Sforza, Violetta
|
Developing Language Resources for a Transnational
Digital Government System |
Ceccotti, Maria Luigia |
Computational Lexicography and Carlo Emilio Gadda. Principe
dell'Analisi e Duca della Buona Cognizione |
Linguistic Miner:
An Italian Linguistic Knowledge System |
Çelebi, Arda |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
Cerezo, Pedro Concejero
|
Methodology for Rapid Prototyping and Testing of
ASR Based User Interfaces |
Černocký, Jan
|
Orthographic and Phonetic Annotation of Very
Large Czech Corpora with Quality Assessment |
Ceyssens, Tim
|
Use and Evaluation of Prosodic Annotations in
Dutch |
Chalamandaris, A.
|
Bypassing Greeklish! |
Chang, Ru-Yng
|
Sinica BOW (Bilingual Ontological Wordnet):
Integration of Bilingual WordNet and SUMO |
Chao, Isaac
|
FreeLing: An Open-Source Suite of Language
Analyzers |
Charlet, Delphine
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
Charnay, Laurent
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
Charniak, Eugene
|
Using the Penn Treebank to Evaluate Non-Treebank
Parsers |
Charoenporn, Thatsanee |
Enriching a Thai Lexical Database with
Selectional Preferences |
Open Collaborative Development of the Thai
Language Resources for Natural Language Processing |
Charpentier, Francis
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
Chaves, Rui Pedro |
INQUER: A WordNet-based Question-Answering
Application |
Semi-Automatic UNL Dictionary Generation Using
WordNet.PT |
Chen, Hsin-Hsi |
Collocation Extraction Using Web Statistics |
Pattern Discovery in Named Organization Corpus |
Chen, Lei
|
Evaluating Factors Impacting the Accuracy of
Forced Alignments in a Multimodal Corpus |
Cheng, David
|
Text Corpora, Local Grammars and Prediction |
Chengqing, Zong
|
Collecting and Sharing Bilingual Spontaneous
Speech Corpora: the ChinFaDial Experiment |
Chodorow, Martin
|
Detecting Errors in English Article Usage with a
Maximum Entropy Classifier Trained on a Large Diverse Corpus |
Choi, Dae-Lim
|
Creation and Assessment of Korean Speech and
Noise DB in Car Environment |
Choi, Key-Sun |
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
Lexical Analysis of Agglutinative Languages Using
a Dictionary of Lemmas and Lexical Transducers |
Choisier, A.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
Choukri, Khalid
|
Collection of SLR in the Asian-Pacific Area |
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
Network of Data Centres (NetDC): BNSC - An Arabic
Broadcast News Speech Corpus |
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
Recent Activities within the European Language
Resources Association: Issues on Sharing Language Resources and
Evaluation |
Technolangue: A Permanent Evaluation and
Information Infrastructure |
The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of
Spontaneous Speech for Romance Languages |
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich
Transcription of French Broadcast News |
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
The Future of Evaluation for Cross-Language
Information Retrieval Systems |
Christodoulakis, Dimitris |
Exploring Balkanet Shared Ontology for
Multilingual Conceptual Indexing |
Handling Subtle Sense Distinctions Through
Wordnet Semantic Types |
Chu, Yi-Lin
|
Pattern Discovery in Named Organization Corpus |
Chua, Tat-Seng
|
A Public Reference Implementation of the RAP
Anaphora Resolution Algorithm |
Cieri, Christopher |
A Progress Report from the Linguistic Data
Consortium: Recent Activities in Resource Creation and Distribution
and the Development of Tools and Standards |
Talkbank: Building an Open Unified Multimodal
Database of Communicative Interaction |
The Fisher Corpus: a Resource for the Next
Generations of Speech-to-Text |
The Mixer Corpus of Multilingual, Multichannel
Speaker Recognition Data |
Çiloğlu, Tolga
|
Duration Modeling For Turkish Text-to-Speech
Synthesis System |
Cimiano, Philipp
|
Clustering Concept Hierarchies from Text |
Ciravegna, F.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
Civit, M.
|
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
Cizmar, Anton
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
Clark, Alexander
|
Building and Using a Corpus of Shallow Dialogue
Annotated Meetings |
Clément, Lionel |
Morphology Based Automatic Acquisition of
Large-coverage Lexica |
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
Clergerie, Eric de la
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
Clifford, Ray
|
The Effect of Text Difficulty on Machine
Translation Performance -- A Pilot Study with ILR-Rated Texts in
Spanish, Farsi, Arabic, Russian and Korean |
Climent, Salvador |
A Grammar and Style Checker Based on Internet
Searches |
Towards the Meaning Top Ontology: Sources of
Ontological Meaning |
Clough, Paul
|
EuroWordNet as a Resource for Cross-language
Information Retrieval |
Čmejrek, Martin
|
Prague Czech-English Dependency Treebank.
Syntactically Annotated Resources for Machine Translation |
Coimbra, Rosa Lídia
|
An Acoustic Corpus Contemplating Regional
Variation for Studies of European Portuguese Nasals |
Collet, C.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
Collier, Nigel |
An Annotation Scheme for a Rhetorical Analysis of
Biology Articles |
Annotation of Coreference Relations Among
Linguistic Expressions and Images in Biological Articles |
Comastri, Federica
|
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
Copestake, Ann
|
A Lexicon Module for a Grammar Development
Environment |
Coppola, Bonaventura
|
Multilingual Pattern Libraries for Question
Answering: a Case Study for Definition Questions |
Coray, Giovanni
|
An Argumentative Annotation Schema for Meeting
Discussions |
Corcho, Oscar
|
Benchmarking Ontology Tools. A Case Study for the
WebODE Platform. |
Correia, João
|
INQUER: A WordNet-based Question-Answering
Application |
Costa, Rute
|
The Verb in the Terminological Collocations.
Contribution to the Development of a Morphological Analyser:
MorphoCom |
Coussé, Evie
|
The Influence of the Labeller’s Regional
Background on Phonetic Transcriptions: Implications for the
Evaluation of Spoken Language Resources |
Cox, Christopher
|
|
Crasborn, Onno |
Collaborative Annotation of Sign Language Data
with Peer-to-Peer Technology |
Using Profiles for IMDI Metadata Creation |
Crego, Josep Maria
|
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An
XML Approach |
Cresti, Emanuela
|
The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of
Spontaneous Speech for Romance Languages |
Crow, Vernon
|
Meaningful Clusters |
Cruz, Alberto J.
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
Cucchiarelli, Alessandro
|
Automatic Generation of Glosses in the OntoLearn
System |
Cucchiarini, Catia
|
Improving Automatic Phonetic Transcription of
Spontaneous Speech Through Variant-Based Pronunciation Variation
Modelling |
The New Dutch-Flemish HLT Programme: a Concerted
Effort to Stimulate the HLT Sector |
Cucurullo, Sebastiana
|
Linguistic Miner:
An Italian Linguistic Knowledge System |
Cui, Jia |
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
Cunningham, Hamish |
Automatic Language-Independent Induction of
Gazetteer Lists |
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
Cuřín, Jan
|
Prague Czech-English Dependency Treebank.
Syntactically Annotated Resources for Machine Translation |
D |
|
Dabbadie, Marianne
|
EVALDA-CESART Project: Terminological Resources
Acquisition Tools Evaluation Campaign |
Daelemans, Walter |
Automatic Sentence Simplification for Subtitling
in Dutch and English |
Evaluation and Adaptation of the Celex Dutch
Morphological Database |
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
Unsupervised Text Mining for Ontology Extraction:
An Evaluation of Statistical Measures |
Daille, Béatrice
|
French-English Multi-word Term Alignment Based on
Lexical Context Analysis |
Dalby, David
|
|
Dalle, P.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
Dalli, Angelo
|
Web Services Architecture for Language Resources |
Danieli, Morena
|
Evaluation of Consensus on the Annotation of
Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech
"C-ORAL-ROM" |
Daoudi, Khalid
|
Language Modeling Using Dynamic Bayesian Networks |
D'Arcy, S.
|
"You Stupid Tin Box" - Children Interacting with
the AIBO Robot: A Cross-linguistic Emotional Speech Corpus. |
Dasmahapatra, Srinandan
|
Data Driven Ontology Evaluation |
Daum, Michael
|
Automatic Transformation of Phrase Treebanks to
Dependency Trees |
David, Petr
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
Davis, Neil
|
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
Day, David
|
Callisto: A Configurable Annotation Workbench |
Debole, Franca
|
An Analysis of the Relative Difficulty of
Reuters-21578 Subsets |
Dębowski, Łukasz
|
A Search Tool for Corpora with Positional Tagsets
and Ambiguities |
Debus-Gregor, Esther
|
Tools for Upgrading Printed Dictionaries by Means
of Corpus-based Lexical Acquisition |
Declerck, Thierry |
A Large Metadata Domain of Language Resources |
Towards a Language Infrastructure for the
Semantic Web |
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic
Analysis |
Deepa, S. R.
|
Automatic Generation of Compound Word Lexicon for
Hindi Speech Synthesis |
Degeratu, Melania
|
An Automatic Method for Constructing
Domain-Specific Ontology Resources |
Degerstedt, Lars
|
Open Resources for Language Technology |
Demirekler, Mubeccel
|
Duration Modeling For Turkish Text-to-Speech
Synthesis System |
Demiros, Iason
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
Demuynck, Kris
|
Automatic Phonemic Labeling and Segmentation of
Spoken Dutch |
Denis, Alexandre
|
Multimodal Meaning Representation for Generic
Dialogue Systems Architectures |
Devillers, L.
|
Reliability of Lexical and Prosodic Cues in Two
Real-life Spoken Dialog Corpora |
Devillers, Laurence
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
Deviren, Murat
|
Language Modeling Using Dynamic Bayesian Networks |
D'Halleweyn, Elisabeth
|
The New Dutch-Flemish HLT Programme: a Concerted
Effort to Stimulate the HLT Sector |
Dias, Gaël
|
Evaluation of Different Similarity Measures for
the Extraction of Multiword Units in a Reinforcement Learning
Environment |
Díaz, Francisco Campillo
|
A Galician Textual Corpus for Morphosyntactic
Tagging with Application to Text-to-Speech Synthesis |
Díaz, Lourdes
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
Dieguez, Javier
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
Transcrigal: A Bilingual System for Automatic
Indexing of Broadcast News |
Diehl, Frank
|
The COST 278 MASPER Initiative - Crosslingual
Speech Recognition with Large Telephone Databases |
Dimitrov, Stanko |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
Dingare, Shipra |
An Annotation Scheme for Information Status in
Dialogue |
Using the NITE XML Toolkit on the Switchboard
Corpus to Study Syntactic Choice: a Case Study |
Dobrov, Boris
|
Development of Bilingual Domain-Specific Ontology
for Automatic Conceptual Indexing |
Development of Ontologies with Minimal Set of
Conceptual Relations |
Russian Information Retrieval Evaluation Seminar |
Docio-Fernandez, Laura
|
Transcrigal: A Bilingual System for Automatic
Indexing of Broadcast News |
Doddington, George
|
The Automatic Content Extraction (ACE) Program –
Tasks, Data, and Evaluation |
Doikoff, Dimitar
|
A Language Resources Infrastructure for Bulgarian |
Domingue, John
|
Beyond TREC's Filtering Track |
Dowdall, James |
Exploiting Language Resources for Semantic Web
Annotations |
The Role of MultiWord Terminology in Knowledge
Management |
Drabek, Elliott |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
Dragomirescu, Liviu
|
Tiered Tagging Revisited |
Draxler, Christoph
|
SpeechRecorder - a Universal Platform Independent
Multi-Channel Audio Recording Software |
Drouin, Patrick
|
Detection of Domain Specific Terminology Using
Corpora Comparison |
Duchateau, Jacques
|
Use and Evaluation of Prosodic Annotations in
Dutch |
Dufour-Kowalski, Samuel
|
French-English Multi-word Term Alignment Based on
Lexical Context Analysis |
Dutoit, Dominique
|
The Integral Dictionary: An Ontological Resource
for the Semantic Web: Integration of EuroWordNet, Balkanet, TID, and
SUMO |
Dutta, Kamlech
|
Information Extraction from Hindi Texts |
Dybkjær, Hans
|
From Acts and Topics to Transactions and Dialogue
Smoothness |
Dybkjær, Laila |
Evaluating Conversation with Hans Christian
Andersen |
From Acts and Topics to Transactions and Dialogue
Smoothness |
Towards General-Purpose Annotation Tools – How
Far Are We Today? |
Usability Evaluation of Multimodal and
Domain-Oriented Spoken Language Dialogue Systems |
Dzikovska, Myroslava O.
|
Semi-automatic Syntactic and Semantic Corpus
Annotation with a Deep Parser |
E |
|
Eck, Matthias
|
Language Model Adaptation for Statistical Machine
Translation Based on Information Retrieval |
Eisele, Andreas |
Generating an Arabic Full-form Lexicon for
Bidirectional Morphology Lookup |
The DeepThought Core Architecture Framework |
Ekpenyong, Moses
|
WALA: A Multilingual Resource Repository for West
African Languages |
Eliséi, Frédéric
|
Evaluation of a Speech Cuer: From Motion Capture
to a Concatenative Text-to-cued Speech System |
Ellbogen, Tania
|
The BITS Speech Synthesis Corpus for German |
Elliott, Debbie
|
Calibrating Resource-light Automatic MT
Evaluation: a Cheap Approach to Ranking MT Systems by the Usability
of Their Output |
Ellman, Jeremy
|
The Role of MultiWord Terminology in Knowledge
Management |
Emam, Ossama |
Collection and Evaluation of Broadcast News Data
for Arabic |
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
Emonts, Michael
|
Current Projects in Languages of Military
Interest at the Defense Language Institute |
Enea, Alessandro
|
Building a Maritime Domain Lexicon: a Few
Considerations on the Database Structure and the Semantic Coding |
Erdem, Caglayan
|
A Data-driven Adaptation of Prosody in a
Multilingual TTS |
Erjavec, Tomaž |
Making an XML-based Japanese-Slovene Learners'
Dictionary |
Migrating Language Resources from SGML to XML:
The Text Encoding Initiative Recommendations |
MULTEXT-East Version 3: Multilingual
Morphosyntactic Specifications, Lexicons and Corpora |
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
Erk, Katrin |
A Powerful and Versatile XML Format for
Representing Role-semantic Annotation |
Querying Both Time-aligned and Hierarchical
Corpora with NXT Search |
Escribano, Jordi
|
Multiple Sequence Alignment for Characterizing
the Lineal Structure of Revision |
España, Salvador
|
The SPARTACUS-Database: a Spanish Sentence
Database for Offline Handwriting Recognition |
Estopà, Rosa
|
The GENOMA-KB Project: Towards the Integration of
Concepts, Terms, Textual Corpora and Entities |
Evans, Richard
|
Categorizing Web Pages as a Preprocessing Step
for Information Extraction |
Evert, Stefan |
Identifying Morphosyntactic Preferences in
Collocations |
The Statistical Analysis of Morphosyntactic
Distributions |
Ezeiza, A. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
F |
|
Fafiotte, Georges
|
Collecting and Sharing Bilingual Spontaneous
Speech Corpora: the ChinFaDial Experiment |
Fakotakis, Nikos |
A Bayesian Model for Shallow Syntactic Parsing of
Natural Language Texts |
A graphical Tool for Handling Rule Grammars in
Java Speech Grammar Format |
Bayesian Semantics Incorporation to Web Content
for Natural Language Information Retrieval |
Corpus Design, Recording and Phonetic Analysis of
Greek Emotional Database |
Cypriot Speech Database: Data Collection and
Greek to Cypriot Dialect Adaptation |
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
Learning to Predict Pitch Accents Using Bayesian
Belief Networks for Greek Language |
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
Farreres, Javier
|
Selecting the Correct English Synset for a
Spanish Sense |
Feliu, Judit
|
The GENOMA-KB Project: Towards the Integration of
Concepts, Terms, Textual Corpora and Entities |
Fernández, Juan
|
Automatic Acquisition of Sense Examples Using
ExRetriever |
Ferreira, Liliana
|
An Acoustic Corpus Contemplating Regional
Variation for Studies of European Portuguese Nasals |
Ferrés, Daniel |
Automatic Building Gazetteers of Co-referring
Named Entities |
Automatic Classification of Geographic Named
Entities |
Ferru, Jean-Marie
|
Intranet Try To Find Project (ITTF): An Approach
for the Search of Relevant Information Inside an Organization |
Fersøe, Hanne |
Creation and Validation of Large Lexica for
Speech-to-Speech Translation Purposes |
ELRA Validation Methodology and Standard
Promotion for Linguistic Resources |
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
Fiedler, Armin
|
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
Fillmore, Charles J. |
FrameNet as a "Net" |
Finch, Andrew
|
How Does Automatic Machine Translation Evaluation
Correlate with Human Scoring as the Number of Reference Translations
Increases? |
Fiscus, Jonathan G.
|
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
Results of the 2003 Topic Detection and Tracking
Evaluation |
Fitschen, Arne
|
SMOR: A German Computational Morphology Covering
Derivation, Composition and Inflection |
Flickinger, Dan |
A Lexicon Module for a Grammar Development
Environment |
Road-testing the English Resource Grammar Over
the British National Corpus |
Fohr, Dominique |
A Complete Understanding Speech System Based on
Semantic Concepts |
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
Folch, H.
|
Highlighting Latent Structure in Documents |
Fontenla, Elena Sacau
|
Parallel Corpora for the Galician Language:
Building and Processing of the CLUVI (Linguistic Corpus of the
University of Vigo) |
Forsbom, Eva
|
MT Goes Farming: Comparing Two Machine
Translation Approaches on a New Domain |
Foster, Jennifer
|
Parsing Ungrammatical Input: an Evaluation
Procedure |
Foth, Kilian A.
|
Automatic Transformation of Phrase Treebanks to
Dependency Trees |
Fotinea, Stavroula-Evita
|
Reusing Language Resources for Speech
Applications involving Emotion |
François, Hélène
|
Development of new telephone speech databases for
French : The NEOLOGOS Project |
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
Frangi, Alejandro
|
AV@CAR: A Spanish Multichannel Multimodal Corpus
for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
Freitag, D.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
Fuentes, Maria
|
Re-using High-quality Resources for Continued
Evaluation of Automated Summarization Systems |
Fujii, Atsushi |
Collecting Spontaneously Spoken Queries for
Information Retrieval |
Test Collections for Patent-to-Patent Retrieval
and Patent Map Generation in NTCIR-4 Workshop |
G |
|
Gaizauskas, Robert |
A Labelled Corpus for Prepositional Phrase
Attachment |
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
Galliano, S.
|
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich
Transcription of French Broadcast News |
Gamboa, César
|
VOXMEX Speech Database: Design of a Phonetically
Balanced Corpus |
Ganchev, Todor
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
Ganev, Hristo
|
The CLaRK System: XML-based Corpora Development
System for Rapid Prototyping |
Ganjavi, Shadi
|
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus
Using Standardized Patients |
García, Alberto J. Sánchez
|
Methodology for Rapid Prototyping and Testing of
ASR Based User Interfaces |
García, M.
|
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
García-Castro, Raúl
|
Benchmarking Ontology Tools. A Case Study for the
WebODE Platform. |
Garcia-Mateo, Carmen |
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
Transcrigal: A Bilingual System for Automatic
Indexing of Broadcast News |
Garg, Saurabh |
Evaluation of Transcription and Annotation Tools
for a Multi-modal, Multi-party Dialogue Corpus |
Issues in Corpus Development for Multi-party
Multi-modal Task-oriented Dialogue |
Garmendia, Aitzpea
|
Abar-Hitz: An Annotation Tool for the Basque
Dependency Treebank |
Garnier, Sandrine
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
Garofolo, John S. |
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
The NIST Meeting Room Pilot Corpus |
Garrido, Juan María
|
Evaluation of Consensus on the Annotation of
Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech
"C-ORAL-ROM" |
Garside, Debbie
|
|
Garthwaite, Paul
|
Frequent Term Distribution Measures for Dataset
Profiling |
Gasperin, Caroline
|
Can Anaphoric Definite Descriptions be Replaced
by Pronouns? |
Gavrilidou, Maria
|
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
Gbéry, Eddi
|
WALA: A Multilingual Resource Repository for West
African Languages |
Gedge, Oren
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
Geißler, Christian
|
Evaluation of Microphone Array Front-Ends for ASR
- an Extension of the AURORA Framework |
Gendner, Véronique
|
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
Genoves Jr., Luiz C.
|
The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance
Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational
Linguistic Tools |
Geoffrois, E.
|
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich
Transcription of French Broadcast News |
Georgescul, Maria
|
Building and Using a Corpus of Shallow Dialogue
Annotated Meetings |
Georgila, Kallirroi
|
A graphical Tool for Handling Rule Grammars in
Java Speech Grammar Format |
Georgiou, Panayiotis
|
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus
Using Standardized Patients |
Geumann, Anja
|
A Multilingual Phonological Resource Toolkit for
Ubiquitous Speech Technology |
Gévaudan, Paul
|
Dynamic Lexicographic Data Modelling. A
Diachronic Dictionary Development Report |
Geyken, Alexander
|
Bootstrapping a Database of German Multi-word
Expressions |
Ghorbel, Hatem |
An Argumentative Annotation Schema for Meeting
Discussions |
Automatic Keyword Extraction from Spoken Text. A Comparison of Two
Lexical Resources: EDR and WordNet |
Gianni, F.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
Giannopoulos, G.
|
Bypassing Greeklish! |
Gibbon, Dafydd |
CoGesT: a Formal Transcription System for
Conversational Gesture |
Concept-based Queries: Combining and Reusing
Linguistic Corpus Formats and Query Languages |
Consistent Storage of Metadata in Inference
Lexica: the MetaLex Approach |
Securing Interpretability: The Case of Ega
Language Documentation |
WALA: A Multilingual Resource Repository for West
African Languages |
Gibert, Guillaume
|
Evaluation of a Speech Cuer: From Motion Capture
to a Concatenative Text-to-cued Speech System |
Gil, Àngel
|
NLP-enhanced Error Checking for Catalan
Unrestricted Text |
Gillam, Lee
|
|
Gillis, Steven
|
The Influence of the Labeller’s Regional
Background on Phonetic Transcriptions: Implications for the
Evaluation of Spoken Language Resources |
Giménez, Jesús |
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An
XML Approach |
SVMTool: A general POS Tagger Generator Based on
Support Vector Machines |
Gispert, Adrià de |
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An
XML Approach |
Giuliano, C.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
Goedertier, Wim |
A Spoken Afrikaans Language Resource Designed for
Research on Pronunciation Variations |
Linguistic Annotation of the Spoken Dutch Corpus:
If We Had To Do It All Over Again |
Goggi, Sara
|
From Weaver to the ALPAC Report |
Gojenola, Koldo
|
Exploring Portability of Syntactic Information
from English to Basque |
Gómez-Guinovart, Xavier
|
Parallel Corpora for the Galician Language:
Building and Processing of the CLUVI (Linguistic Corpus of the
University of Vigo) |
Gómez-Pérez, Asunción |
Benchmarking Ontology Tools. A Case Study for the
WebODE Platform. |
Ontology Evaluation Functionalities of RDF(S),
DAML+OIL, and OWL Parsers and Ontology Platforms |
Gonçalves, Sérgio
|
Applying a Part-of-Speech Tagger to Postal
Address Detection on the Web |
Gonzalo, Julio
|
The Future of Evaluation for Cross-Language
Information Retrieval Systems |
Goujon, Bénédicte
|
Semi-automatic Acquisition of Command Grammar |
Goulian, J.
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
Gradmann, Stefan
|
The Language Belongs to the People! |
Granoien, Neil
|
The Effect of Text Difficulty on Machine
Translation Performance -- A Pilot Study with ILR-Rated Texts in
Spanish, Farsi, Arabic, Russian and Korean |
Gravier, G.
|
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich
Transcription of French Broadcast News |
Grigorov, Ilko
|
The CLaRK System: XML-based Corpora Development
System for Rapid Prototyping |
Grishman, Ralph
|
Annotating Noun Argument Structure for NomBank |
Gröbler, Tamás
|
MetaMorpho TM: A Rule-Based Translation Corpus |
Grönroos, Mickel
|
Infrastructure for Collaborative Annotation of
Speech |
Guijarrubia, V.
|
Evaluation of a Spoken Phonetic Database in
Basque Language |
Guirao, José M.
|
Construction of a Bilingual Arabic-Spanish
Lexicon of Verbs Based on a Parallel Corpus |
Gulrajani, Greg
|
Cross-Disciplinary Integration of Metadata
Descriptions |
Guo, Yikun
|
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
Gurrutxaga, A.
|
A XML-Based Term Extraction Tool for Basque |
Gustavii, Ebba
|
MT Goes Farming: Comparing Two Machine
Translation Approaches on a New Domain |
Gustman, Samuel
|
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
Gut, Ulrike |
CoGesT: a Formal Transcription System for
Conversational Gesture |
Querying Both Time-aligned and Hierarchical
Corpora with NXT Search |
Guthrie, David
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
Guthrie, Louise
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
H |
|
Ha, Le An |
A Practical Comparison of Different Filters Used
in Automatic Term Extraction |
Habert, B. |
Automatic Audio and Manual Transcripts Alignment,
Time-code Transfer and Selection of Exact Transcripts |
Highlighting Latent Structure in Documents |
Hacker, C.
|
"You Stupid Tin Box" - Children Interacting with
the AIBO Robot: A Cross-linguistic Emotional Speech Corpus. |
Haddara, Meriam
|
Annotation of Anaphoric Expressions in an Aligned
Bilingual Corpus |
Hahn, Udo |
An Annotated German-Language Medical Text Corpus
as Language Resource |
Pumping Documents Through a Domain and Genre
Classification Pipeline |
Hajič, Jan |
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
Prague Czech-English Dependency Treebank.
Syntactically Annotated Resources for Machine Translation |
Hajičová, Eva
|
Annotators’ Agreement: The Case of Topic-Focus
Articulation |
Hakim, Ali |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
Halácsy, Péter
|
Creating Open Language Resources for Hungarian |
Hall, Phil |
Collection of SLR in the Asian-Pacific Area |
SALA II Across the Finish Line: A Large
Collection of Mobile Telephone Speech Databases from North and Latin
America completed |
Haller, Johann
|
Using Weighted Abduction to Align Term
Variant Translations in Bilingual Texts |
Han, Na-Rae |
Detecting Errors in English Article Usage with a
Maximum Entropy Classifier Trained on a Large Diverse Corpus |
Hansakunbuntheung,
Chatchawarn |
Open Collaborative Development of the Thai
Language Resources for Natural Language Processing |
Hansen, Dorte Haltrup
|
"Human Language Technology Elements in a
Knowledge Organisation System - The VID Project" |
Hansen-Schirra, Silvia
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
Harabagiu, Sanda M. |
Multi-Document Summarization Using
Multiple-Sequence Alignment |
NameNet: a Self-Improving Resource for Name
Classification |
Haralambiev, Kristiyan
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
Harkema, Henk
|
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
Harper, Mary
|
Evaluating Factors Impacting the Accuracy of
Forced Alignments in a Multimodal Corpus |
Hartikainen, Elviira
|
Creation and Validation of Large Lexica for
Speech-to-Speech Translation Purposes |
Hartley, Anthony
|
Calibrating Resource-light Automatic MT
Evaluation: a Cheap Approach to Ranking MT Systems by the Usability
of Their Output |
Modelling Legitimate Translation Variation for
Automatic Evaluation of MT Quality |
Hasler, Laura |
"Why do you Ignore me?" - Proof that not all
Direct Speech is Bad |
A Comparison of Summarisation Methods Based on
Term Specificity Estimation |
Haton, Jean-Paul
|
A Complete Understanding Speech System Based on
Semantic Concepts |
Hatzivassiloglou,
Vasileios |
An Automatic Method for Constructing
Domain-Specific Ontology Resources |
Havelka, Jiří |
Annotators’ Agreement: The Case of Topic-Focus
Articulation |
Prague Czech-English Dependency Treebank.
Syntactically Annotated Resources for Machine Translation |
Hayes, Jer |
Concept Creation in Lexical Ontologies |
Enriching WordNet Via Generative Metonymy and
Creative Polysemy |
Heeman, Peter A.
|
The American English SALA-II Data Collection |
Heid, Ulrich |
Identifying Morphosyntactic Preferences in
Collocations |
Querying Both Time-aligned and Hierarchical
Corpora with NXT Search |
SMOR: A German Computational Morphology Covering
Derivation, Composition and Inflection |
Tools for Upgrading Printed Dictionaries by Means
of Corpus-based Lexical Acquisition |
Hell, Benjamin
|
CoGesT: a Formal Transcription System for
Conversational Gesture |
Hemsen, Holmer
|
Evaluation of a Multimodal Dialogue System for
Small-screen Devices |
Henriksen, Lina
|
Corporate Voice Tone of Voice and Controlled
Language Techniques |
Hepple, Mark |
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
Human Dialogue Modelling Using Annotated Corpora |
NLP-enhanced Content Filtering Within the POESIA
Project |
Hernáez, Inmaculada
|
Designing and Recording an Audiovisual Database
of Emotional Speech in Basque |
Herrmann, Stefanie
|
A Multi-Modal Documentation System for Warao |
Hess, Michael |
Exploiting Language Resources for Semantic Web
Annotations |
Steps Towards Semantically Annotated Language
Resources |
The Role of MultiWord Terminology in Knowledge
Management |
Hetzler, Beth
|
Meaningful Clusters |
Hidalgo, José Luis
|
The SPARTACUS-Database: a Spanish Sentence
Database for Offline Handwriting Recognition |
Hidalgo, Jose Maria Gomez
|
NLP-enhanced Content Filtering Within the POESIA
Project |
Hinrichs, Erhard
|
The Tüba-D/Z Treebank: Annotating German with a
Context-Free Backbone |
Hippisley, Andrew
|
A Natural Language Approach to Information
Management: Tracking Scientific Advances Through the Structure of
Words |
Hlaváčová, Jaroslava
|
Derivational Relations in Flectional Languages -
Czech Case |
Hodász, Gábor
|
MetaMorpho TM: A Rule-Based Translation Corpus |
Hoekstra, Heleen
|
Linguistic Annotation of the Spoken Dutch Corpus:
If We Had To Do It All Over Again |
Hoethker, Anja
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
Höge, Harald |
Evaluation of Microphone Array Front-Ends for ASR
- an Extension of the AURORA Framework |
SALA II Across the Finish Line: A Large
Collection of Mobile Telephone Speech Databases from North and Latin
America completed |
Holler, Anke
|
Exploiting Coreference Annotations for
Text-to-Hypertext Conversion |
Holub, Martin
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
Hoonhout, Jettie
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
Horacek, Helmut
|
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
Horvat, Bogomir |
A Data-driven Adaptation of Prosody in a
Multilingual TTS |
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
The Development and Integration of the
LDA-Toolkit Into COST249 SpeechDat(II) SIG Reference Recognizer |
Hosaka, Junko
|
PBIE: A Data Preparation Toolkit Toward
Developing a Parsing-Based Information Extraction System |
Hospedales, Margarita
|
The GENOMA-KB Platform: Queries over Integrated
Linguistic Resources |
Höthker, Anja
|
Automatic Sentence Simplification for Subtitling
in Dutch and English |
Hotho, Andreas
|
Clustering Concept Hierarchies from Text |
Hozjan, Vladimir
|
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
Hozumi, Tanaka
|
Retrieving Annotated Corpora for Corpus
Annotation |
Huang, Chu-Ren
|
Distributional Consistency: As a General Method
for Defining a Core Lexicon |
Sinica BOW (Bilingual Ontological Wordnet):
Integration of Bilingual WordNet and SUMO |
Hughes, Baden |
Functional Requirements for an Interlinear Text
Editor |
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork:
Experience from the ACLA Project |
Securing Interpretability: The Case of Ega
Language Documentation |
Huisca, Rosendo
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
Hutanu, Mihaela
|
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic
Analysis |
Hutchinson, Ben
|
Mining the Web for Discourse Markers |
I |
|
Ide, Nancy |
A Registry of Standard Data Categories for
Linguistic Annotation |
Exploiting Semantic Web Technologies for
Intelligent Access to Historical Documents |
The American National Corpus First Release |
Word Sense Disambiguation as a Wordnets'
Validation Method in Balkanet |
Ilarraza, Arantza Díaz de
|
Abar-Hitz: An Annotation Tool for the Basque
Dependency Treebank |
Illouz, Gabriel
|
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
Imaichi, Osamu
|
Constructing Word-Sense Association Networks from
Bilingual Dictionary and Comparable Corpora |
Infante-Lopez, Gabriel
|
Comparing the Ambiguity Reduction Abilities of
Probabilistic Context-Free Grammars |
Ínsua, Ana Martínez
|
A Galician Textual Corpus for Morphosyntactic
Tagging with Application to Text-to-Speech Synthesis |
Ion, Radu |
Word Sense Disambiguation as a Wordnets'
Validation Method in Balkanet |
Ircing, Pavel
|
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
Ireson, Neil
|
NLP-enhanced Content Filtering Within the POESIA
Project |
Irie, Robert
|
Resources for Place Name Analysis |
Isahara, Hitoshi |
Enriching a Thai Lexical Database with
Selectional Preferences |
Extraction of Hyperonymy of Adjectives from Large
Corpora by Using the Neural Network Model |
Open Collaborative Development of the Thai
Language Resources for Natural Language Processing |
The Overview of the SST Speech Corpus of Japanese
Learner English and Evaluation Through the Experiment on Automatic
Detection of Learners' Errors |
Isard, Amy
|
Multi-lingual Evaluation of a Natural Language
Generation System |
Ishizaki, Shun
|
Automatic Extraction of Hyponyms from Japanese
Newspapers. Using Lexico-syntactic Patterns |
Iskra, Dorota |
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
SLR Validation: Current Trends and Developments |
Itou, Katunobu
|
Collecting Spontaneously Spoken Queries for
Information Retrieval |
Ivanova, Krasimira
|
The CLaRK System: XML-based Corpora Development
System for Rapid Prototyping |
Iwayama, Makoto
|
Test Collections for Patent-to-Patent Retrieval
and Patent Map Generation in NTCIR-4 Workshop |
Izumi, Emi
|
The Overview of the SST Speech Corpus of Japanese
Learner English and Evaluation Through the Experiment on Automatic
Detection of Learners' Errors |
J |
|
Jamoussi, Salma
|
A Complete Understanding Speech System Based on
Semantic Concepts |
Janke, Ulrike
|
A Spoken Afrikaans Language Resource Designed for
Research on Pronunciation Variations |
Jänsch, Klaus
|
SpeechRecorder - a Universal Platform Independent
Multi-Channel Audio Recording Software |
Jansen, Peter J.
|
Developing Language Resources for a Transnational
Digital Government System |
Janus, Daniel
|
A Search Tool for Corpora with Positional Tagsets
and Ambiguities |
Jardino, M.
|
Highlighting Latent Structure in Documents |
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
Jelinek, Fredrick
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
Ji, Donghong |
A Model of Semantic Representations Analysis for
Chinese Sentences |
Building a Conceptual Graph Bank for Chinese
Language |
Jimenez, Jorge
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
Johnson, Heidi
|
Architecture for Distributed Language Resource
Management and Archiving |
Jones, Douglas
|
The Effect of Text Difficulty on Machine
Translation Performance -- A Pilot Study with ILR-Rated Texts in
Spanish, Farsi, Arabic, Russian and Korean |
Jongejan, Bart
|
Corporate Voice Tone of Voice and Controlled
Language Techniques |
Jönsson, Arne
|
Open Resources for Language Technology |
Joshi, Aravind
|
The Penn Discourse Treebank |
Jouis, Christophe
|
Intranet Try To Find Project (ITTF): An Approach
for the Search of Relevant Information Inside an Organization |
Juhar, Jozef
|
The COST 278 MASPER Initiative - Crosslingual
Speech Recognition with Large Telephone Databases |
K |
|
Kabadjov, Mijail A.
|
A General-Purpose, Off-the-shelf Anaphora
Resolution Module: Implementation and Preliminary Evaluation |
Kačič, Zdravko |
A Data-driven Adaptation of Prosody in a
Multilingual TTS |
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
Creating Slovenian Language Resources for
Development of Speech-to-speech Translation Components |
The COST 278 MASPER Initiative - Crosslingual
Speech Recognition with Large Telephone Databases |
The Development and Integration of the LDA-Toolkit
Into COST249 SpeechDat(II) SIG Reference Recognizer |
Kaji, Hiroyuki
|
Constructing Word-Sense Association Networks from
Bilingual Dictionary and Comparable Corpora |
Kaljurand, Kaarel
|
Exploiting Language Resources for Semantic Web
Annotations |
Kallulli, Dalina
|
A morphological Analyzer for Standard Albanian |
Kamps, Jaap
|
Using WordNet to Measure Semantic Orientations of
Adjectives |
Kan, Min-Yen
|
A Public Reference Implementation of the RAP
Anaphora Resolution Algorithm |
Kando, Noriko
|
Test Collections for Patent-to-Patent Retrieval
and Patent Map Generation in NTCIR-4 Workshop |
Kang, Beom-mo
|
Sejong Korean Corpora in the Making |
Kang, Wonseok
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
Kann, Viggo
|
Finding the Correct Interpretation of Swedish
Compounds, a Statistical Approach |
Kantor, Paul
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
Kanzaki, Kyoko
|
Extraction of Hyperonymy of Adjectives from Large
Corpora by Using the Neural Network Model |
Karagjosova, Elena
|
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
Karasimos, Athanasios
|
Multi-lingual Evaluation of a Natural Language
Generation System |
Karavasili, Chara
|
A Natural Language Approach to Information
Management: Tracking Scientific Advances Through the Structure of
Words |
Karavidas, Yannis
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
Karjalainen, Matti
|
Design of an Interactive Web-based User Interface
for Speech Database Query Formation |
Kashioka, Hideki
|
Grouping Synonymous Sentences from a Parallel
Corpus |
Kasper, Walter
|
Integrated Language Technologies for Multilingual
Information Services in the MEMPHIS Project |
Kasuriya, Sawit
|
Open Collaborative Development of the Thai
Language Resources for Natural Language Processing |
Kaushik, Saroj
|
Information Extraction from Hindi Texts |
Kawahara, Daisuke
|
Toward Text Understanding: Integrating
Relevance-tagged Corpus and Automatically Constructed Case Frames |
Kawanami, Hiromichi
|
Perceptual Evaluation of Quality Deterioration
Owing to Prosody Modification |
Kawazoe, Ai
|
Annotation of Coreference Relations Among
Linguistic Expressions and Images in Biological Articles |
Keck, Hartmut
|
A Multi-Modal Documentation System for Warao |
Kehoe, Andrew
|
Textual Distraction as a Basis for Evaluating
Automatic Summarisers |
Kelly, Diane
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
Kelly, Robert |
A Multilingual Phonological Resource Toolkit for
Ubiquitous Speech Technology |
Acquiring Reusable Multilingual Phonotactic
Resources |
Kepser, Stephan
|
A Multi-Modal Documentation System for Warao |
Kiilerich, Svend
|
Evaluating Conversation with Hans Christian
Andersen |
Kikui, Genichiro
|
A Comparative Study on Human Communication
Behaviors and Linguistic Characteristics for Speech-to-Speech
Translation |
Kim, Ara |
Road-testing the English Resource Grammar Over
the British National Corpus |
Kim, Bong-Wan
|
Creation and Assessment of Korean Speech and
Noise DB in Car Environment |
Kim, Donghee
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
Kim, Eunhe
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
Kim, Hekyeong
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
Kim, Hunggyu
|
Sejong Korean Corpora in the Making |
Kim, Young-Il
|
Creation and Assessment of Korean Speech and
Noise DB in Car Environment |
Kipper, Karin
|
Extending a Verb-lexicon Using a Semantically
Annotated Corpus |
Kirilov, Angel
|
Creation of Reusable Components and Language
Resources for Named Entity Recognition in Russian |
Kis, Balázs
|
A New Approach to the Corpus-based Statistical
Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes |
MetaMorpho TM: A Rule-Based Translation Corpus |
Kitak, Janez
|
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
Kitamoto, Asanobu
|
Annotation of Coreference Relations Among
Linguistic Expressions and Images in Biological Articles |
Kladis, Basilis
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
Klatt, Stefan
|
A High Quality Partial Parser for Annotating
German Text Corpora |
Klenner, Manfred
|
Steps Towards Semantically Annotated Language
Resources |
Klímová, Jana
|
Derivational Relations in Flectional Languages -
Czech Case |
Kloots, Hanne
|
The Influence of the Labeller’s Regional
Background on Phonetic Transcriptions: Implications for the
Evaluation of Spoken Language Resources |
Kluck, Michael |
Evaluation of Cross-Language Information
Retrieval Using the Domain-Specific GIRT Data as Parallel
German-English Corpus |
The Future of Evaluation for Cross-Language
Information Retrieval Systems |
Ko, Jeongwoo
|
An Information Repository Model for Advanced
Question Answering Systems |
Koeling, Rob
|
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
Kokkinakis, Dimitrios
|
Intelligent Building of Language Resources for
HLT Applications |
Kokkinakis, George |
A Bayesian Model for Shallow Syntactic Parsing of
Natural Language Texts |
A graphical Tool for Handling Rule Grammars in
Java Speech Grammar Format |
Learning to Predict Pitch Accents Using Bayesian
Belief Networks for Greek Language |
Kolkovska, Sia
|
A Language Resources Infrastructure for Bulgarian |
Konagaya, Akihiko
|
PBIE: A Data Preparation Toolkit Toward
Developing a Parsing-Based Information Extraction System |
Konstantinou, Manos
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
Kordoni, Valia
|
Creating Multi-purpose Linguistic Resources for
Modern Greek: a Deep Modern Greek Grammar |
Kornai, András
|
Creating Open Language Resources for Hungarian |
Koster, Cornelis H.A.
|
Cost-effective Cross-lingual Document
Classification |
The Language Belongs to the People! |
Kotnik, Bojan
|
The Development and Integration of the
LDA-Toolkit Into COST249 SpeechDat(II) SIG Reference Recognizer |
Kouylekov, Milen
|
Multilingual Pattern Libraries for Question
Answering: a Case Study for Definition Questions |
Kozareva, Zornitsa
|
Cluster Analysis and Classification of Named
Entities |
Kozierok, Robyn
|
Callisto: A Configurable Annotation Workbench |
Krahmer, Emiel
|
Evaluating Multimodal NLG Using Production
Experiments |
Král, Robert
|
Semantic Annotating of Czech Corpus via WSD |
Kranias, Lambros |
Automatic Translation Memory Fuzzy Match
Post-Editing: A Step Beyond Traditional TM/MT Integration |
Intelligent Building of Language Resources for
HLT Applications |
Krebber, Jan
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
Krieger, Hans-Ulrich
|
Resources and Techniques for Multilingual
Information Extraction |
Krstev, Cvetana
|
Combining Heterogeneous Lexical Resources |
Kruengkrai, Canasai
|
Enriching a Thai Lexical Database with
Selectional Preferences |
Kruijff, Geert-Jan
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
Kruijff-Korbayová, Ivana |
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
Kruyt, J. G. |
Putting the Dutch PAROLE Corpus to Work |
The Integrated Language Database of 8th -
21st-Century Dutch |
Krynicki, Zygmunt
|
A Search Tool for Corpora with Positional Tagsets
and Ambiguities |
Kübler, Sandra
|
The Tüba-D/Z Treebank: Annotating German with a
Context-Free Backbone |
Kuboň, Vladislav
|
Prague Czech-English Dependency Treebank.
Syntactically Annotated Resources for Machine Translation |
Kuhn, Jonas |
Applying Computational Linguistic Techniques in a
Documentary Project for Q'anjob'al (Mayan Guatemala) |
Utilization of Multiple Language Resources for
Robust Grammar-Based Tense and Aspect Classification |
Kunze, Manuela
|
Corpus Based Enrichment of GermaNet Verb Frames |
Kuo, Chin-Hwa
|
Improving Collocation Extraction for High
Frequency Words |
Kupść, Anna
|
Pronominal Anaphora Resolution for Unrestricted
Text |
Kuralenok, Igor
|
Russian Information Retrieval Evaluation Seminar |
Kurochkin, Igor V.
|
PBIE: A Data Preparation Toolkit Toward
Developing a Parsing-Based Information Extraction System |
Kurohashi, Sadao
|
Toward Text Understanding: Integrating
Relevance-tagged Corpus and Automatically Constructed Case Frames |
Kushmerick, N.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
Kyôsuke, Yoshida
|
Retrieving Annotated Corpora for Corpus
Annotation |
L |
|
Lacalle, Oier Lopez de
|
Publicly Available Topic Signatures for all
WordNet Nominal Senses |
Lacatusu, V. Finley
|
Multi-Document Summarization Using
Multiple-Sequence Alignment |
Lam, Wai |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
Lambeau, Fabre
|
A Lexicon Module for a Grammar Development
Environment |
Lambert, Patrik
|
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An
XML Approach |
Landa, Josu
|
Translation Memories Enrichment by Statistical
Bilingual Segmentation |
Landragin, Frédéric
|
Multimodal Meaning Representation for Generic
Dialogue Systems Architectures |
Lang, Bernard
|
Morphology Based Automatic Acquisition of
Large-coverage Lexica |
Lange, Andreas
|
A Pattern Extraction Workbench Combining Multiple
Linguistic Levels |
Langlais, Philippe
|
Evaluating Variants of the Lesk Approach for
Disambiguating Words |
Langlois, David
|
Experiments on Building Language Resources for
Multi-Modal Dialogue Systems |
Lapalme, Guy
|
Evaluating Variants of the Lesk Approach for
Disambiguating Words |
Laprun, Christophe D.
|
The NIST Meeting Room Pilot Corpus |
Larsen, Lars Bo
|
Usability Evaluation of Spoken Dialogue Systems |
Laurent, Dominique
|
Design and Implementation of a Semantic Search
Engine for Portuguese |
Laureys, Tom |
Automatic Phonemic Labeling and Segmentation of
Spoken Dutch |
Evaluation and Adaptation of the Celex Dutch
Morphological Database |
Lavelli, A.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
Lavie, Alon |
Adding Syntactic Annotations to Transcripts of
Parent-Child Dialogs |
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
Le, Audrey N.
|
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
Le, Viet-Bac
|
Spoken and Written Language Resources for
Vietnamese |
Leacock, Claudia
|
Detecting Errors in English Article Usage with a
Maximum Entropy Classifier Trained on a Large Diverse Corpus |
Lee, Hshiang-Pin
|
Sinica BOW (Bilingual Ontological Wordnet):
Integration of Bilingual WordNet and SUMO |
Lee, Juho
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
Lee, Kiyong
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
Lee, Kwang-Hyun
|
Creation and Assessment of Korean Speech and
Noise DB in Car Environment |
Lee, Yong-Ju
|
Creation and Assessment of Korean Speech and
Noise DB in Car Environment |
Lehmann, Sabine
|
Automatisation of the Activity of Term Collection
in Different Languages |
Lenci, Alessandro |
Content Interoperability of Lexical Resources:
Open Issues and "MILE" Perspectives |
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
Hybrid Constraints for Robust Parsing: First
Experiments and Evaluation |
Semantic Mark-up of Italian Legal Texts Through
NLP-based Techniques |
Towards a Language Infrastructure for the
Semantic Web |
Lenseigne, F.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
Lepage, Yves
|
Using Paradigm Tables to Generate New Utterances
Similar to those Existing in Linguistic Resources |
Levin, Lori
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
Liberman, Mark
|
A Progress Report from the Linguistic Data
Consortium: Recent Activities in Resource Creation and Distribution
and the Development of Tools and Standards |
Lihan, Slavomir
|
The COST 278 MASPER Initiative - Crosslingual
Speech Recognition with Large Telephone Databases |
Lin, Chih-Long
|
Collocation Extraction Using Web Statistics |
Lisboa, Raquel
|
An Acoustic Corpus Contemplating Regional
Variation for Studies of European Portuguese Nasals |
Lisowska, Agnes
|
User Query Analysis for the Specification and
Evaluation of a Dialogue Processing and Retrieval System |
Liu, Danyu |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
Liu, Jerry Cheng-Chieh
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
Liu, Yang
|
Evaluating Factors Impacting the Accuracy of
Forced Alignments in a Multimodal Corpus |
Lizaso, P.
|
A XML-Based Term Extraction Tool for Basque |
Lleida, Eduardo
|
AV@CAR: A Spanish Multichannel Multimodal Corpus
for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
Llitjós, Ariadna Font
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
The Translation Correction Tool: English-Spanish
User Studies |
Loiwal, Navneet |
Generic Text Summarization Using WordNet |
Lombardo, Vincenzo
|
Building a Large Grammar for Italian |
Lönneker, Birte
|
Metaphors in Wordnets: From Theory to Practice |
Looks, Karin
|
CoGesT: a Formal Transcription System for
Conversational Gesture |
Lopes, José Gabriel Pereira
|
Cluster Analysis and Classification of Named
Entities |
Lopez de Ipina,
K. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
Lorusso, Nicola
|
A2Q: An Agent-based Architecure for Multilingual
Q&A |
Loukachevitch, Natalia
|
Development of Bilingual Domain-Specific Ontology
for Automatic Conceptual Indexing |
Development of Ontologies with Minimal Set of
Conceptual Relations |
Russian Information Retrieval Evaluation Seminar |
Louw, P. H.
|
The African Speech Technology Project: An
Assessment |
Lowe, Will
|
The Role of MultiWord Terminology in Knowledge
Management |
Luengo, Iker
|
Designing and Recording an Audiovisual Database
of Emotional Speech in Basque |
M |
|
Ma, Qing |
Extraction of Hyperonymy of Adjectives from Large
Corpora by Using the Neural Network Model |
Maas, Jan Frederik
|
Exploiting Coreference Annotations for
Text-to-Hypertext Conversion |
Macherey, Klaus
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
Macleod, Catherine |
Annotating Noun Argument Structure for NomBank |
The Cross-Breeding of Dictionaries |
MacWhinney, Brian
|
Adding Syntactic Annotations to Transcripts of
Parent-Child Dialogs |
Collaborative Commentary: Opening Up Spoken Language Databases |
Talkbank: Building an Open Unified Multimodal
Database of Communicative Interaction |
Madhvanath, Sriganesh |
An XML Representation for Annotated Handwriting
Datasets for Online Handwriting Recognition |
Experiences in Collection of Handwriting Data for
Online Handwriting Recognition in Indic Scripts |
Madsen, Bodil Nistrup |
Principles of a System for Terminological Concept
Modelling |
Maeda, Kazuaki
|
Annotation Tools for Large-Scale Corpus
Development: Using AGTK at the Linguistic Data Consortium |
Maegaard, Bente |
Corporate Voice Tone of Voice and Controlled
Language Techniques |
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
Industrial Needs for Language Resources |
NEMLAR - An Arabic Language Resources Project |
Magnini, Bernardo |
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
Multilingual Pattern Libraries for Question
Answering: a Case Study for Definition Questions |
Maia, Belinda
|
The Corpógrafo – a Web-based Environment for
Corpora Research |
Maia, Eduardo
|
Evaluating Factors Impacting the Accuracy of
Forced Alignments in a Multimodal Corpus |
Maier, Elisabeth
|
How to Disassemble Alphabetical Processions -
Morphological Treatment of Unknown Words |
Maiorano, Steven J.
|
Multi-Document Summarization Using
Multiple-Sequence Alignment |
Maltese, Giulio
|
Creation and Validation of Large Lexica for
Speech-to-Speech Translation Purposes |
Mamede, Nuno J.
|
Rethinking Reusable Resources |
Mammini, Michele
|
Unifying Lexicons in view of a Phonological and
Morphological Lexical DB |
Mana, Nadia
|
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual
Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains |
Manfrin, Aline
|
The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance
Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational
Linguistic Tools |
What is my Style? Using Stylistic Features of
Portuguese Web Texts to Classify Web Pages According to Users' Needs |
Manov, Dimitar
|
Creation of Reusable Components and Language
Resources for Named Entity Recognition in Russian |
Manuélian, Hélène
|
Generating Coreferential Descriptions from a
Structured Model of the Context |
Mapelli, Valérie |
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
Technolangue: A Permanent Evaluation and
Information Infrastructure |
Maragoudakis, Manolis |
A Bayesian Model for Shallow Syntactic Parsing of
Natural Language Texts |
Bayesian Semantics Incorporation to Web Content
for Natural Language Information Retrieval |
Learning to Predict Pitch Accents Using Bayesian
Belief Networks for Greek Language |
Marchi, Simone
|
NLP-enhanced Content Filtering Within the POESIA
Project |
Mareüil, P. Boula de
|
Automatic Audio and Manual Transcripts Alignment,
Time-code Transfer and Selection of Exact Transcripts |
Mariani, Paola
|
Methods of Digital Access for Legal Language
Documentation |
Marimon, Montserrat
|
Lexical Entry Templates for Robust Deep Parsing |
Marinelli, Rita |
Building a Maritime Domain Lexicon: a Few
Considerations on the Database Structure and the Semantic Coding |
Proper Names and Polysemy: From a Lexicographic
Experience |
Marques, Nuno Cavalheiro
|
Applying a Part-of-Speech Tagger to Postal
Address Detection on the Web |
Màrquez, Lluís
|
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
SVMTool: A general POS Tagger Generator Based on
Support Vector Machines |
Marrafa, Palmira |
Extending Wordnets To Implicit Information |
INQUER: A WordNet-based Question-Answering
Application |
Semi-Automatic UNL Dictionary Generation Using
WordNet.PT |
Martell, Craig
|
Talkbank: Building an Open Unified Multimodal
Database of Communicative Interaction |
Martens, Jean-Pierre |
A Spoken Afrikaans Language Resource Designed for
Research on Pronunciation Variations |
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
Martí, Mª Antònia |
Enriching EWN with Syntagmatic Information by
Means of WSD |
Enriching the Spanish EuroWordNet by Collocations |
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
Martin, Alvin
|
Conversational Telephone Speech Corpus Collection
for the NIST Speaker Recognition Evaluation 2004 |
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
Martin, Cassia Farria
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
Martin, Philippe |
The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of
Spontaneous Speech for Romance Languages |
WinPitch Corpus, a Text to Speech Alignment Tool
for Multimodal Corpora |
Martínez, David
|
The Effect of Bias on an Automatically-built Word
Sense Corpus |
Martínez, Gemma
|
The GENOMA-KB Project: Towards the Integration of
Concepts, Terms, Textual Corpora and Entities |
Martínez-Barco, Patricio
|
Automatic Extraction of Syntactic Semantic
Patterns for Multilingual Resources |
Martinovski, Bilyana
|
Evaluation of Transcription and Annotation Tools
for a Multi-modal, Multi-party Dialogue Corpus |
Issues in Corpus Development for Multi-party
Multi-modal Task-oriented Dialogue |
Martins, André
|
Design and Implementation of a Semantic Search
Engine for Portuguese |
Marx, Maarten
|
Using WordNet to Measure Semantic Orientations of
Adjectives |
Masayuki, Nakajima
|
Classification of Japanese Spatial Nouns |
Massot, Marc |
Automatic Building Gazetteers of Co-referring
Named Entities |
Automatic Classification of Geographic Named
Entities |
Re-using High-quality Resources for Continued
Evaluation of Automated Summarization Systems |
Masuda, Hidetaka
|
Terminal Device Oriented Comparable Corpora and
its Alignment- Towards Extracting Paraphrasing Patterns |
Mateo-Toledo, B'alam
|
Applying Computational Linguistic Techniques in a
Documentary Project for Q'anjob'al (Mayan Guatemala) |
Matos, David M. de
|
Rethinking Reusable Resources |
Matoušek, Jindřich
|
The Design of Czech Language Formal Listening
Tests for the Evaluation of TTS Systems |
Matsumoto, Yuji
|
Building a Paraphrase Corpus for Speech
Translation |
Maučec, Mirjam Sepesy
|
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
May, Win |
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus
Using Standardized Patients |
Maynard, Diana |
Automatic Language-Independent Induction of
Gazetteer Lists |
Creation of Reusable Components and Language
Resources for Named Entity Recognition in Russian |
Maynard, Hélène
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
Mazzei, Alessandro
|
Building a Large Grammar for Italian |
Mazzoleni, Marco
|
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
Mc Tait, K. |
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich
Transcription of French Broadcast News |
Mc Tait, Kevin
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
McConvell, Patrick
|
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork:
Experience from the ACLA Project |
McEnery, Tony |
Evaluating Lexical Resources for a Semantic
Tagger |
The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese: A
Corpus for Monolingual and Contrastive Language Study |
McHenry, Chad
|
Callisto: A Configurable Annotation Workbench |
McNaught, John
|
A Domain-Independent Approach to IE Rule
Development |
McRoy, Susan
|
Evaluating Factors Impacting the Accuracy of
Forced Alignments in a Multimodal Corpus |
McShane, Marjorie |
Some Meaning Procedures of Ontological Semantics |
The Rationale for Building an Ontology Expressly
for NLP |
Mehta, Vaibhav |
Generic Text Summarization Using WordNet |
Meinedo, Hugo
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
Melichar, Mirek
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
Mella, Odile
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
Melvin, Robert S.
|
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus
Using Standardized Patients |
Mendes, Afonso
|
Design and Implementation of a Semantic Search
Engine for Portuguese |
Mendes, Amália
|
Providing On-line Access to Portuguese Language
Resources: Corpora and Lexicons |
Méndez, M. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
Menzel, Wolfgang
|
Automatic Transformation of Phrase Treebanks to
Dependency Trees |
Merino, Daniel Tapias
|
Methodology for Rapid Prototyping and Testing of
ASR Based User Interfaces |
Merkel, Magnus
|
A Pattern Extraction Workbench Combining Multiple
Linguistic Levels |
Messeguer, Xavier
|
Multiple Sequence Alignment for Characterizing
the Lineal Structure of Revision |
Meyers, Adam |
Annotating Noun Argument Structure for NomBank |
The Cross-Breeding of Dictionaries |
Michel, Martial
|
The NIST Meeting Room Pilot Corpus |
Miettinen, Manne
|
Infrastructure for Collaborative Annotation of
Speech |
Miguel, Antonio
|
AV@CAR: A Spanish Multichannel Multimodal Corpus
for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
Mihalcea, Rada
|
Finding Semantic Associations on Express Lane |
Miháltz, Márton
|
Word Sense Disambiguation Using Random Indexing |
Mihelič, France
|
Development of Slovenian Broadcast News Speech
Database |
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
Milde, Jan-Torsten |
CoGesT: a Formal Transcription System for
Conversational Gesture |
Embedding IMDI Metadata into a Large Phonetic
Corpus |
Querying Both Time-aligned and Hierarchical
Corpora with NXT Search |
Miller, David |
Conversational Telephone Speech Corpus Collection
for the NIST Speaker Recognition Evaluation 2004 |
The Fisher Corpus: a Resource for the Next
Generations of Speech-to-Text |
The Mixer Corpus of Multilingual, Multichannel
Speaker Recognition Data |
Miltsakaki, Eleni
|
The Penn Discourse Treebank |
Minker, Wolfgang |
Comparative Evaluation of a Stochastic Parser on
Semantic and Syntactic-semantic Labels |
Usability Evaluation of Multimodal and
Domain-Oriented Spoken Language Dialogue Systems |
Mitamura, Teruko |
An Information Repository Model for Advanced
Question Answering Systems |
Pronominal Anaphora Resolution for Unrestricted
Text |
Mitchell, Alexis
|
The Automatic Content Extraction (ACE) Program –
Tasks, Data, and Evaluation |
Mitchell, Brian
|
A Labelled Corpus for Prepositional Phrase
Attachment |
Mitkov, Ruslan |
Annotation of Anaphoric Expressions in an Aligned
Bilingual Corpus |
Categorizing Web Pages as a Preprocessing Step
for Information Extraction |
Mizuta, Yoko
|
An Annotation Scheme for a Rhetorical Analysis of
Biology Articles |
Mokken, Robert J.
|
Using WordNet to Measure Semantic Orientations of
Adjectives |
Möller, Sebastian |
A New ITU-T Recommendation on the Evaluation of Telephone-Based
Spoken Dialogue Systems |
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
Monachini, Monica |
Content Interoperability of Lexical Resources:
Open Issues and "MILE" Perspectives |
ELRA Validation Methodology and Standard
Promotion for Linguistic Resources |
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
Unifying Lexicons in view of a Phonological and
Morphological Lexical DB |
Monaco, Gregory Ernest
|
An Emerging Transcontinental Collaborative
Research and Education Agenda in Human Language Technologies |
Monceaux, Laura
|
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
Moneglia, Massimo |
Evaluation of Consensus on the Annotation of
Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech
"C-ORAL-ROM" |
Measurements of Spoken Language Variability in a
Multilingual Corpus. Predictable Aspects |
Using PiTagger for Lemmatization and PoS Tagging
of a Spontaneous Speech Corpus: C-Oral-Rom Italian |
Monson, Christian |
Augmenting Manual Dictionaries for Statistical
Machine Translation Systems |
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
Montemagni, Simonetta
|
Hybrid Constraints for Robust Parsing: First
Experiments and Evaluation |
NLP-enhanced Content Filtering Within the POESIA
Project |
Semantic Mark-up of Italian Legal Texts Through
NLP-based Techniques |
Montoyo, Andrés
|
Enriching EWN with Syntagmatic Information by
Means of WSD |
Montraveta, Ana Fernández
|
Semantic Categorization of Spanish
Se-constructions |
Moore, Robert C.
|
Using the Penn Treebank to Evaluate Non-Treebank
Parsers |
Morarescu, Paul
|
NameNet: a Self-Improving Resource for Name
Classification |
Moré, Joaquim
|
A Grammar and Style Checker Based on Internet
Searches |
Moreno, Asunción
|
Collection of SLR in the Asian-Pacific Area |
Creation and Validation of Large Lexica for
Speech-to-Speech Translation Purposes |
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
SALA II Across the Finish Line: A Large
Collection of Mobile Telephone Speech Databases from North and Latin
America completed |
Moreno-Sandoval, Antonio |
Construction of a Bilingual Arabic-Spanish
Lexicon of Verbs Based on a Parallel Corpus |
The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of
Spontaneous Speech for Romance Languages |
Morin, Emmanuel
|
French-English Multi-word Term Alignment Based on
Lexical Context Analysis |
Mörth, Karlheinz
|
Rethinking Readability of Digital Editions – The
Case of the AAC's "Digital Brenner" |
Mostefa, Djamel |
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
Technolangue: A Permanent Evaluation and
Information Infrastructure |
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
Mota, Cristina
|
Portuguese Large-scale Language Resources for NLP
Applications |
Moutinho, Lurdes
|
An Acoustic Corpus Contemplating Regional
Variation for Studies of European Portuguese Nasals |
Müller, Karin
|
Semi-Automatic Construction of a Question
Treebank |
Murata, Masaki
|
Extraction of Hyperonymy of Adjectives from Large
Corpora by Using the Neural Network Model |
Musacchio, Maria Teresa
|
Discovery of (New) Knowledge and the Analysis of
Text Corpora |
Mustafa El Hadi, Widad |
EVALDA-CESART Project: Terminological Resources
Acquisition Tools Evaluation Campaign |
N |
|
Nagy, Viktor
|
Combining Symbolic and Statistical Methods in
Morphological Analysis and Unknown Word Guessing |
Nakagawa, Hiroshi
|
Terminal Device Oriented Comparable Corpora and
its Alignment- Towards Extracting Paraphrasing Patterns |
Nakaiwa, Hiromi
|
Incremental Methods to Select Test Sentences for
Evaluating Translation Ability |
Nakasone, Hirotaka |
Conversational Telephone Speech Corpus Collection
for the NIST Speaker Recognition Evaluation 2004 |
The Mixer Corpus of Multilingual, Multichannel
Speaker Recognition Data |
Nanas, Nikolaos
|
Beyond TREC's Filtering Track |
Nanba, Hidetsugu
|
Comparison of Some Automatic and Manual Methods
for Summary Evaluation Based on the Text Summarization Challenge 2 |
Narayanan, Shrikanth
|
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus
Using Standardized Patients |
Narita, Masumi
|
Connector Usage in the English Essay Writing of
Japanese EFL Learners |
Năstase, Vivi
|
Finding Semantic Associations on Express Lane |
Nava, Maria
|
Technolangue: A Permanent Evaluation and
Information Infrastructure |
Navarretta, Costanza
|
"Human Language Technology Elements in a
Knowledge Organisation System - The VID Project" |
Navarro, Borja |
Automatic Extraction of Syntactic Semantic
Patterns for Multilingual Resources |
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
Navas, Eva
|
Designing and Recording an Audiovisual Database
of Emotional Speech in Basque |
Navigli, Roberto
|
Automatic Generation of Glosses in the OntoLearn
System |
Negri, Matteo
|
Multilingual Pattern Libraries for Question
Answering: a Case Study for Definition Questions |
Nekrestyanov, Igor
|
Russian Information Retrieval Evaluation Seminar |
Németh, László
|
Creating Open Language Resources for Hungarian |
Nenadic, Goran
|
Exploring Balkanet Shared Ontology for
Multilingual Conceptual Indexing |
Nerbonne, John
|
A New Approach to the Corpus-based Statistical
Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes |
Neri, Francesca
|
Automatic Generation of Glosses in the OntoLearn
System |
Nerima, Luka
|
Using the Web as a Corpus for the Syntactic-Based
Collocation Identification |
Neto, Joao
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
Neu, Julia
|
Creating Multi-purpose Linguistic Resources for
Modern Greek: a Deep Modern Greek Grammar |
Neugebauer, Moritz |
A Multilingual Phonological Resource Toolkit for
Ubiquitous Speech Technology |
Phonological Treebanks. Issues in Generation and
Application |
Neumann, Stella
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
Nevado, Francisco
|
Translation Memories Enrichment by Statistical
Bilingual Segmentation |
Ney, Hermann
|
Towards the Use of Word Stems and Suffixes for
Statistical Machine Translation |
Ngai, Grace
|
Raising the Bar: Stacked Conservative Error
Correction Beyond Boosting |
Nguyen, Thanh Bon
|
Developping Tools and Building Linguistic
Resources for Vietnamese Morpho-syntactic Processing |
Nguyen, Thi Minh Huyen
|
Developping Tools and Building Linguistic
Resources for Vietnamese Morpho-syntactic Processing |
Nica, Iulia
|
Enriching EWN with Syntagmatic Information by
Means of WSD |
Nie, Yu |
A Model of Semantic Representations Analysis for
Chinese Sentences |
Niesler, T. R.
|
The African Speech Technology Project: An
Assessment |
Nikitina, Tatiana
|
Using the NITE XML Toolkit on the Switchboard
Corpus to Study Syntactic Choice: a Case Study |
Nikkhou, Mahtab
|
Network of Data Centres (NetDC): BNSC - An Arabic
Broadcast News Speech Corpus |
Nimb, Sanni
|
A Corpus-based Syntactic Lexicon for Adverbs |
Nirenburg, Sergei |
Some Meaning Procedures of Ontological Semantics |
The Rationale for Building an Ontology Expressly
for NLP |
Nissim, Malvina |
An Annotation Scheme for Information Status in
Dialogue |
Using the NITE XML Toolkit on the Switchboard
Corpus to Study Syntactic Choice: a Case Study |
Nobata, Chikashi
|
Definition, Dictionaries and Tagger for Extended
Named Entity Hierarchy |
Nogueiras, Albino
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
Nøklestad, Anders
|
Memory-based Classification of Proper Names in
Norwegian |
Nöth, E. |
"You Stupid Tin Box" - Children Interacting with
the AIBO Robot: A Cross-linguistic Emotional Speech Corpus. |
Nouza, Jan
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
Novák, Attila
|
Combining Symbolic and Statistical Methods in
Morphological Analysis and Unknown Word Guessing |
Nüebel, Rita
|
Evaluation and Adaptation of a Specialised
Language Checking Tool for Non-specialised Machine Translation and
Non-expert MT Users for Multi-lingual Telecooperation |
Nugier, Sylvaine
|
An Evaluation Protocol for Text Mining Tools :
ALCESTE SAS Text Miner SPAD-CRM and Temis Text Mining Solutions
Testing |
Nugues, Pierre
|
The Integral Dictionary: An Ontological Resource
for the Semantic Web: Integration of EuroWordNet, Balkanet, TID, and
SUMO |
Nunes, Sérgio
|
Evaluation of Different Similarity Measures for
the Extraction of Multiword Units in a Reinforcement Learning
Environment |
Nyberg, Eric |
An Information Repository Model for Advanced
Question Answering Systems |
Pronominal Anaphora Resolution for Unrestricted
Text |
Nygaard, Lars
|
The OPUS Corpus - Parallel and Free: http://logos.uio.no/opus |
O |
|
Obradoviæ, Ivan
|
Combining Heterogeneous Lexical Resources |
Odijk, Jan
|
Reusable Lexical Representations for Idioms |
Oepen, Stephan |
A Lexicon Module for a Grammar Development
Environment |
Road-testing the English Resource Grammar Over
the British National Corpus |
Ohtake, Kiyonori
|
A Comparison of Two Variant Corpora: The Same
Content with Different Source |
Okumura, Manabu
|
Comparison of Some Automatic and Manual Methods
for Summary Evaluation Based on the Text Summarization Challenge 2 |
Okuno, Hiroshi G.
|
Incremental Methods to Select Test Sentences for
Evaluating Translation Ability |
Olejnik, Daniel
|
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic
Analysis |
Oliveira, Leandro H. M. de
|
The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance
Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational
Linguistic Tools |
Oliveira, Paulo C F de
|
Summarization of Multimodal Information |
Oliver, Antoni
|
A Grammar and Style Checker Based on Internet
Searches |
Enlarging the Croatian Morphological Lexicon by
Automatic Lexical Acquisition from Raw Corpora |
Olsen, Sussi
|
STO: A Danish Lexicon Resource - Ready for
Applications |
Oostdijk, Nelleke |
Linguistic Annotation of the Spoken Dutch Corpus:
If We Had To Do It All Over Again |
Using Large Multi-purpose Corpora for Specific
Research Questions: Discourse Phenomena Related to Wh-questions in
the Spoken Dutch Corpus |
Orăsan, Constantin
|
A Comparison of Summarisation Methods Based on
Term Specificity Estimation |
Annotation of Anaphoric Expressions in an Aligned
Bilingual Corpus |
Oravecz, Csaba
|
Combining Symbolic and Statistical Methods in
Morphological Analysis and Unknown Word Guessing |
Oronoz, Maite
|
Abar-Hitz: An Annotation Tool for the Basque
Dependency Treebank |
Ortega, Alfonso
|
AV@CAR: A Spanish Multichannel Multimodal Corpus
for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
Osenova, Petya |
A Hybrid Strategy For Regular Grammar Parsing |
A Language Resources Infrastructure for Bulgarian |
Making Monolingual Corpora Comparable: a Case
Study of Bulgarian and Croatian |
Otterbacher, Jahna
|
CST Bank: A Corpus for the Study of
Cross-document Structural Relationships |
MEAD - a Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
RevisionBank: A Resource for Revision-based
Multi-document Summarization and Evaluation |
Özge, Umut
|
Development of a Corpus Workbench for the METU
Turkish Corpus |
Öztürk, Özlem
|
Duration Modeling For Turkish Text-to-Speech
Synthesis System |
P |
|
Padó, Sebastian |
A Powerful and Versatile XML Format for
Representing Role-semantic Annotation |
Querying Both Time-aligned and Hierarchical
Corpora with NXT Search |
Padró, Lluís |
FreeLing: An Open-Source Suite of Language
Analyzers |
Multiple Sequence Alignment for Characterizing
the Lineal Structure of Revision |
Padró, Muntsa
|
Automatic Building Gazetteers of Co-referring
Named Entities |
Automatic Classification of Geographic Named
Entities |
FreeLing: An Open-Source Suite of Language
Analyzers |
Paik, Kyonghee
|
A Comparison of Two Variant Corpora: The Same
Content with Different Source |
Pala, Karel
|
Top Ontology as a Tool for Semantic Role Tagging |
Pallett, David S.
|
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
Pallotta, Vincenzo |
An Argumentative Annotation Schema for Meeting
Discussions |
Automatic Keyword Extraction from Spoken Text. A Comparison of Two
Lexical Resources: EDR and WordNet |
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
Palmer, Alexis
|
Utilization of Multiple Language Resources for
Robust Grammar-Based Tense and Aspect Classification |
Palmer, Martha
|
Extending a Verb-lexicon Using a Semantically
Annotated Corpus |
Palomar, Manuel
|
Automatic Extraction of Syntactic Semantic
Patterns for Multilingual Resources |
Panizza, Andrea
|
Evaluation of Consensus on the Annotation of
Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech
"C-ORAL-ROM" |
Panunzi, Alessandro
|
Using PiTagger for Lemmatization and PoS Tagging
of a Spontaneous Speech Corpus: C-Oral-Rom Italian |
Papageorgiou, Harris
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
Pardelli, Gabriella
|
From Weaver to the ALPAC Report |
Pareja-Lora, Antonio
|
OntoTag's Linguistic Ontologies: Enhancing Higher
Level and Semantic Web Annotations |
Paroubek, P. |
Automatic Audio and Manual Transcripts Alignment,
Time-code Transfer and Selection of Exact Transcripts |
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
Pasqualini, Leonardo
|
CHeM: A System for the Automatic Analysis of
e-mails in the Restoration and Conservation Domain |
Passonneau, Rebecca J.
|
Computing Reliability for Coreference Annotation |
Pastra, Katerina
|
Image-Language Multimodal Corpora: Needs, Lacunae
and an AI Synergy for Annotation |
Paulsson, Niklas
|
Network of Data Centres (NetDC): BNSC - An Arabic
Broadcast News Speech Corpus |
Pauw, Guy De
|
Evaluation and Adaptation of the Celex Dutch
Morphological Database |
Pavloviæ-Lažetiæ, Gordana
|
Combining Heterogeneous Lexical Resources |
Pazienza, Maria Teresa
|
A2Q: An Agent-based Architecure for Multilingual
Q&A |
Pazó, Francisco Méndez
|
A Galician Textual Corpus for Morphosyntactic
Tagging with Application to Text-to-Speech Synthesis |
Pedersen, Bolette
Sandford |
"Human Language Technology Elements in a
Knowledge Organisation System - The VID Project" |
Pedrazzini, Sandro
|
How to Disassemble Alphabetical Processions -
Morphological Treatment of Unknown Words |
Pedro, Vasco Calais
|
An Information Repository Model for Advanced
Question Answering Systems |
Pekar, Viktor |
A Comparison of Summarisation Methods Based on
Term Specificity Estimation |
Categorizing Web Pages as a Preprocessing Step
for Information Extraction |
Peñagarikano, M. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
Penton, David
|
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork:
Experience from the ACLA Project |
Peradotto, Anne
|
An Evaluation Protocol for Text Mining Tools :
ALCESTE SAS Text Miner SPAD-CRM and Temis Text Mining Solutions
Testing |
Peralta, Guilhem
|
Using Paradigm Tables to Generate New Utterances
Similar to those Existing in Linguistic Resources |
Perdigão, Fernando S.
|
An Efficient Word Confidence Measure Using
Likelihood Ratio Scores |
Pereira, Luísa
|
Providing On-line Access to Portuguese Language
Resources: Corpora and Lexicons |
Pereiro, Lorena Seijo
|
A Galician Textual Corpus for Morphosyntactic
Tagging with Application to Text-to-Speech Synthesis |
Pérez, Diana
|
Application of the BLEU Method for Evaluating
Free-text Answers in an E-learning Environment |
Pernelle, N.
|
Highlighting Latent Structure in Documents |
Peters, Carol
|
The Future of Evaluation for Cross-Language
Information Retrieval Systems |
Peters, Stanley
|
Evaluation Resources for Concept-based
Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain |
Peters, Wim
|
Incremental Knowledge Acquisition from WordNet
and EuroWordNet |
Pettersson, Eva
|
MT Goes Farming: Comparing Two Machine
Translation Approaches on a New Domain |
Philip, Yann
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
Pianesi, Fabio
|
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual
Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains |
Pianta, Emanuele
|
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual
Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains |
Piao, Scott S. L.
|
Evaluating Lexical Resources for a Semantic
Tagger |
Picchi, Eugenio |
Linguistic Miner:
An Italian Linguistic Knowledge System |
Using PiTagger for Lemmatization and PoS Tagging
of a Spontaneous Speech Corpus: C-Oral-Rom Italian |
Piccioni, Lorenzo |
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
XTERM: A Flexible Standard-Compliant XML-Based
Termbase Management System |
Piepenbrock, Richard
|
Linguistic Annotation of the Spoken Dutch Corpus:
If We Had To Do It All Over Again |
Pinheiro, Gisele Montilha
|
The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance
Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational
Linguistic Tools |
Pinto, Cláudia
|
Design and Implementation of a Semantic Search
Engine for Portuguese |
Pinto, Elisabeth
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
Piperidis, Stelios |
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
Pirrelli, Vito |
Hybrid Constraints for Robust Parsing: First
Experiments and Evaluation |
Semantic Mark-up of Italian Legal Texts Through
NLP-based Techniques |
Piskorski, Jakub |
Extraction of Polish Named-Entities |
Integrated Language Technologies for Multilingual
Information Services in the MEMPHIS Project |
Pleva, Matus
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
Poesio, Massimo |
A General-Purpose, Off-the-shelf Anaphora
Resolution Module: Implementation and Preliminary Evaluation |
Acquiring Bayesian Networks from Text |
Pohl, Gábor
|
A New Approach to the Corpus-based Statistical
Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes |
Poibeau, Thierry
|
Semi-automatic Acquisition of Command Grammar |
Pollák, Petr
|
Orthographic and Phonetic Annotation of Very
Large Czech Corpora with Quality Assessment |
Popescu, Octavian
|
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
Popescu-Belis, Andrei |
Abstracting a Dialog Act Tagset for Meeting
Processing |
Building and Using a Corpus of Shallow Dialogue
Annotated Meetings |
Online Evaluation of Coreference Resolution |
User Query Analysis for the Specification and
Evaluation of a Dialogue Processing and Retrieval System |
Popov, Borislav
|
Creation of Reusable Components and Language
Resources for Named Entity Recognition in Russian |
Popović, Maja
|
Towards the Use of Word Stems and Suffixes for
Statistical Machine Translation |
Potamitis, Ilyas
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
Prakash, Nupur
|
Information Extraction from Hindi Texts |
Prasad, Rashmi
|
The Penn Discourse Treebank |
Precoda, Kristin
|
A Fine-Grained Evaluation Method for
Speech-to-Speech Machine Translation Using Concept Annotations |
Preiss, Judita
|
Can Anaphoric Definite Descriptions be Replaced
by Pronouns? |
Pretorius, Laurette
|
Software Tools for Morphological Tagging of Zulu
Corpora and Lexicon Development |
Prokopidis, Prokopis
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
Przepiórkowski, Adam
|
A Search Tool for Corpora with Positional Tagsets
and Ambiguities |
Przybocki, Mark |
Conversational Telephone Speech Corpus Collection
for the NIST Speaker Recognition Evaluation 2004 |
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
The Automatic Content Extraction (ACE) Program –
Tasks, Data, and Evaluation |
Psutka, Josef
|
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
Psutka, Josef V.
|
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
Puşcaşu, Georgiana
|
A Framework for Temporal Resolution |
Q |
|
Qi, Hong |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
Qiu, Long
|
A Public Reference Implementation of the RAP
Anaphora Resolution Algorithm |
Quasthoff, Uwe |
Automatic Acquisition of Paradigmatic Relations
Using Iterated Co-occurrences |
Linguistic Corpus Search |
Web Services for Language Resources and Language
Technology Applications |
Web Services for Language Resources and Language
Technology Applications |
Quatrain, Yasmina
|
An Evaluation Protocol for Text Mining Tools :
ALCESTE SAS Text Miner SPAD-CRM and Temis Text Mining Solutions
Testing |
Quazza, Silvia
|
Evaluation of Consensus on the Annotation of
Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech
"C-ORAL-ROM" |
Quirk, Christopher B.
|
Training a Sentence-Level Machine Translation
Confidence Measure |
Quixal, Martí |
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
NLP-enhanced Error Checking for Catalan
Unrestricted Text |
Quochi, Valeria
|
Representing Italian Complex Nominals: A Pilot
Study |
R |
|
Raake, Alexander
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
Radev, Dragomir |
CST Bank: A Corpus for the Study of
Cross-document Structural Relationships |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
RevisionBank: A Resource for Revision-based
Multi-document Summarization and Evaluation |
Radová, Vlasta
|
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
Rajman, Martin |
Automatic Keyword Extraction from Spoken Text. A Comparison of Two
Lexical Resources: EDR and WordNet |
Comparative Evaluations in the Domain of
Automatic Speech Recognition |
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
Speech Recognition Simulation and its Application
for Wizard-of-Oz Experiments |
Ramakrishnan, Ganesh |
Automatic Generation of Compound Word Lexicon for
Hindi Speech Synthesis |
Generic Text Summarization Using WordNet |
Ramos, Margarita Alonso
|
Enriching the Spanish EuroWordNet by Collocations |
Ramshaw, Lance
|
The Automatic Content Extraction (ACE) Program –
Tasks, Data, and Evaluation |
Ranchhod, Elisabete
|
Portuguese Large-scale Language Resources for NLP
Applications |
Rapp, Reinhard |
A Freely Available Automatically Generated
Thesaurus of Related Words |
Utilizing the One-Sense-per-Discourse Constraint
for Fully Unsupervised Word Sense Induction and Disambiguation |
Raptis, S.
|
Bypassing Greeklish! |
Rascu, Ecaterina
|
Using Weighted Abduction to Align Term
Variant Translations in Bilingual Texts |
Rayson, Paul
|
Evaluating Lexical Resources for a Semantic
Tagger |
Reeves, Ruth |
Annotating Noun Argument Structure for NomBank |
The Cross-Breeding of Dictionaries |
Reichel, Uwe D.
|
Automated Morphological Segmentation and
Evaluation |
Reinberger, Marie-Laure
|
Unsupervised Text Mining for Ontology Extraction:
An Evaluation of Statistical Measures |
Renouf, Antoinette
|
Textual Distraction as a Basis for Evaluating
Automatic Summarisers |
Ribarov, Kiril
|
Towards Intelligent Written Cultural Heritage
Processing - Lexical processing |
Ribeiro, Catarina
|
INQUER: A WordNet-based Question-Answering
Application |
Semi-Automatic UNL Dictionary Generation Using
WordNet.PT |
Ribeiro, Ricardo
|
Rethinking Reusable Resources |
Ricci, Annalisa
|
Multimodal Meaning Representation for Generic
Dialogue Systems Architectures |
Rico, Celia
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
Rico, T. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
Riehemann, Susanne
|
A Fine-Grained Evaluation Method for
Speech-to-Speech Machine Translation Using Concept Annotations |
Riek, Laurel
|
Callisto: A Configurable Annotation Workbench |
Rigau, German
|
Automatic Acquisition of Sense Examples Using
ExRetriever |
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
Spanish WordNet 1.6: Porting the Spanish Wordnet
Across Princeton Versions |
Towards the Meaning Top Ontology: Sources of
Ontological Meaning |
Rigouste, Loïs
|
Online Evaluation of Coreference Resolution |
Rijke, Maarten de |
Comparing the Ambiguity Reduction Abilities of
Probabilistic Context-Free Grammars |
Using WordNet to Measure Semantic Orientations of
Adjectives |
Rilliard, Albert |
Evaluating an Authentic Audio-Visual Expressive
Speech Corpus |
E-Wiz: a Trapper Protocol for Hunting the
Expressive Speech Corpora in Lab |
Rinaldi, Fabio |
Exploiting Language Resources for Semantic Web
Annotations |
Steps Towards Semantically Annotated Language
Resources |
The Role of MultiWord Terminology in Knowledge
Management |
Rincon, Antonio
|
SALA II Across the Finish Line: A Large
Collection of Mobile Telephone Speech Databases from North and Latin
America completed |
Ringger, Eric K.
|
Converting Treebank Annotations to Language
Neutral Syntax |
Using the Penn Treebank to Evaluate Non-Treebank
Parsers |
Rittman, Robert
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
Robba, Isabelle
|
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
Roberts, Angus
|
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
Roberts, Ian
|
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
Robinson, Susan |
Evaluation of Multi-party Virtual Reality
Dialogue Interaction |
Evaluation of Transcription and Annotation Tools
for a Multi-modal, Multi-party Dialogue Corpus |
Issues in Corpus Development for Multi-party
Multi-modal Task-oriented Dialogue |
Rodríguez, Horacio |
Automatic Building Gazetteers of Co-referring
Named Entities |
Automatic Classification of Geographic Named
Entities |
Automatically Selecting Domain Markers for
Terminology Extraction |
Re-using High-quality Resources for Continued
Evaluation of Automated Summarization Systems |
Selecting the Correct English Synset for a
Spanish Sense |
Rodríguez, L.J.
|
Evaluation of a Spoken Phonetic Database in
Basque Language |
Rodríguez, Manel
|
The GENOMA-KB Platform: Queries over Integrated
Linguistic Resources |
Rodríguez, Pilar
|
Application of the BLEU Method for Evaluating
Free-text Answers in an E-learning Environment |
Roeck, Anne De |
A Framework for Evaluating the Suitability of Non-English Corpora
for Language Engineering |
Beyond TREC's Filtering Track |
Frequent Term Distribution Measures for Dataset
Profiling |
Rojc, Matej
|
Creating Slovenian Language Resources for
Development of Speech-to-speech Translation Components |
Romano, L.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
Romary, Laurent |
A Large Metadata Domain of Language Resources |
A Registry of Standard Data Categories for
Linguistic Annotation |
Developping Tools and Building Linguistic
Resources for Vietnamese Morpho-syntactic Processing |
Experiments on Building Language Resources for
Multi-Modal Dialogue Systems |
Multimodal Meaning Representation for Generic
Dialogue Systems Architectures |
Online Evaluation of Coreference Resolution |
Standardization in Multimodal Content
Representation: Some Methodological Issues |
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
Towards a Reference Annotation Framework |
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
Ronzenknop, Antoine
|
Speech Recognition Simulation and its Application
for Wizard-of-Oz Experiments |
Rösner, Dietmar
|
Corpus Based Enrichment of GermaNet Verb Frames |
Rosset, Sophie
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
Rossi, Franca
|
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual
Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains |
Rossi, Sergio
|
Unifying Lexicons in view of a Phonological and
Morphological Lexical DB |
Rössler, Marc
|
Corpus-based Learning of Lexical Resources for
German Named Entity Recognition |
Rotovnik, Tomaž
|
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
Roussanaly, Azim
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
Rousset, M.C.
|
Highlighting Latent Structure in Documents |
Roux, Claude
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
Roux, J. C. |
The African Speech Technology Project: An
Assessment |
Roventini, Adriana
|
Building a Maritime Domain Lexicon: a Few
Considerations on the Database Structure and the Semantic Coding |
Ruch, Patrick
|
An Argumentative Annotation Schema for Meeting
Discussions |
Ruggia, Ana
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
Ruimy, Nilda
|
Semi-Automatic Derivation of a French Lexicon
from CLIPS |
Rung, András
|
Creating Open Language Resources for Hungarian |
Ruotolo, Christine
|
Migrating Language Resources from SGML to XML:
The Text Encoding Initiative Recommendations |
Russel, Albert |
Annotating Multi-media/Multi-modal Resources with
ELAN |
Collaborative Annotation of Sign Language Data
with Peer-to-Peer Technology |
Russell, M.
|
"You Stupid Tin Box" - Children Interacting with
the AIBO Robot: A Cross-linguistic Emotional Speech Corpus. |
Ryan, Sean
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
S |
|
Sacaleanu, Bogdan
|
Evaluation Resources for Concept-based
Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain |
Sagae, Kenji
|
Adding Syntactic Annotations to Transcripts of
Parent-Child Dialogs |
Saggion, Horacio |
Identifying Definitions in Text Collections for
Question Answering |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
Sagot, Benoît
|
Morphology Based Automatic Acquisition of
Large-coverage Lexica |
Sahlgren, Magnus
|
Automatic Bilingual Lexicon Acquisition Using
Random Indexing of Aligned Bilingual Data |
Salkin, Robert
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
Salmon-Alt, Susanne |
Online Evaluation of Coreference Resolution |
Towards a Reference Annotation Framework |
Salor, Özgul
|
Duration Modeling For Turkish Text-to-Speech
Synthesis System |
Samiotou, Anna |
Automatic Translation Memory Fuzzy Match
Post-Editing: A Step Beyond Traditional TM/MT Integration |
Intelligent Building of Language Resources for
HLT Applications |
Samy, Doaa
|
Construction of a Bilingual Arabic-Spanish
Lexicon of Verbs Based on a Parallel Corpus |
Sánchez, Jon
|
Designing and Recording an Audiovisual Database
of Emotional Speech in Basque |
Sanchez-Graillet, Olivia
|
Acquiring Bayesian Networks from Text |
Sanders, Eric |
Collection of SLR in the Asian-Pacific Area |
SLR Validation: Current Trends and Developments |
Sanders, Gregory A.
|
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
Sanfilippo, Antonio
|
Meaningful Clusters |
Sang, Erik Tjong Kim |
Automatic Sentence Simplification for Subtitling
in Dutch and English |
Using a Parallel Transcript/Subtitle Corpus for
Sentence Compression |
Sangawa, Kristina Hmeljak
|
Making an XML-based Japanese-Slovene Learners'
Dictionary |
Sansò, Andrea
|
MED-TYP: A Typological Database for Mediterranean
Languages |
Santos, Diana |
On the Problems of Creating a Golden Standard of
Inflected Forms in Portuguese |
The Corpógrafo – a Web-based Environment for
Corpora Research |
What is my Style? Using Stylistic Features of
Portuguese Web Texts to Classify Web Pages According to Users' Needs |
Santos, Ricardo |
INQUER: A WordNet-based Question-Answering
Application |
Semi-Automatic UNL Dictionary Generation Using
WordNet.PT |
Saralegi, X. |
A XML-Based Term Extraction Tool for Basque |
Sarasola, Kepa
|
Exploring Portability of Syntactic Information
from English to Basque |
Sarkar, Avik |
A Framework for Evaluating the Suitability of Non-English Corpora
for Language Engineering |
Frequent Term Distribution Measures for Dataset
Profiling |
Sarma, Anish
Das |
Generic Text Summarization Using WordNet |
Sarma, Atish
Das |
Generic Text Summarization Using WordNet |
Sarmento, Luís
|
The Corpógrafo – a Web-based Environment for
Corpora Research |
Saruwatari, Hiroshi
|
Perceptual Evaluation of Quality Deterioration
Owing to Prosody Modification |
Sasaki, Felix |
Concept-based Queries: Combining and Reusing
Linguistic Corpus Formats and Query Languages |
Consistent Storage of Metadata in Inference
Lexica: the MetaLex Approach |
Co-reference in Japanese Task-oriented Dialogues:
A Contribution to the Development of Language-specific and
Language-general Annotation Schemes and Resources |
Sasaki, Minoru |
Information Retrieval System Using Latent
Contextual Relevance |
Semi-supervised Learning by Fuzzy Clustering and
Ensemble Learning |
Sasano, Ryohei
|
Toward Text Understanding: Integrating
Relevance-tagged Corpus and Automatically Constructed Case Frames |
Sassi, Manuela |
Computational Lexicography and Carlo Emilio Gadda. Principe
dell'Analisi e Duca della Buona Cognizione |
From Weaver to the ALPAC Report |
Linguistic Miner:
An Italian Linguistic Knowledge System |
Sassolini, Eva
|
Linguistic Miner:
An Italian Linguistic Knowledge System |
Sato, Chieko
|
Connector Usage in the English Essay Writing of
Japanese EFL Learners |
Sato, Dai
|
Terminal Device Oriented Comparable Corpora and
its Alignment- Towards Extracting Paraphrasing Patterns |
Sato, Hiroaki |
FrameNet as a "Net" |
Säuberlich, Bettina
|
Tools for Upgrading Printed Dictionaries by Means
of Corpus-based Lexical Acquisition |
Say, Bilge
|
Development of a Corpus Workbench for the METU
Turkish Corpus |
Schaden, Stefan
|
CrossTowns:
Automatically Generated Phonetic Lexicons of Cross-lingual
Pronunciation Variants of European City Names |
Schäfer, Ulrich
|
The DeepThought Core Architecture Framework |
Schiehlen, Michael
|
Automatic Methods to Supplement Broad-Coverage
Subcategorization Lexicons |
Schiel, Florian |
MAUS Goes Iterative |
The BITS Speech Synthesis Corpus for German |
Schmid, Helmut
|
SMOR: A German Computational Morphology Covering
Derivation, Composition and Inflection |
Schmidt, Paul
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
Scholze-Stubenrecht,
Werner |
Tools for Upgrading Printed Dictionaries by Means
of Corpus-based Lexical Acquisition |
Schonefeld, Oliver
|
Embedding IMDI Metadata into a Large Phonetic
Corpus |
Schouppe, Machteld
|
Linguistic Annotation of the Spoken Dutch Corpus:
If We Had To Do It All Over Again |
Schreibman, Susan
|
Migrating Language Resources from SGML to XML:
The Text Encoding Initiative Recommendations |
Schuchardt, Dietmar
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
Schutz, Alexander
|
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic
Analysis |
Schuurman, Ineke
|
Linguistic Annotation of the Spoken Dutch Corpus:
If We Had To Do It All Over Again |
Schwartz, Lee
|
Multilingual Corpus-based Approach to the
Resolution of English –ing |
Sciarrone, Filippo
|
CHeM: A System for the Automatic Analysis of
e-mails in the Restoration and Conservation Domain |
Sebastiani, Fabrizio
|
An Analysis of the Relative Difficulty of
Reuters-21578 Subsets |
Seco, Nuno |
Concept Creation in Lexical Ontologies |
Enriching WordNet Via Generative Metonymy and
Creative Polysemy |
Sedláček, Radek
|
The Core of the Czech Derivational Dictionary |
Segalovich, Ilya
|
Russian Information Retrieval Evaluation Seminar |
Segouat, J.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
Sekine, Satoshi |
Automatic Extraction of Hyponyms from Japanese
Newspapers. Using Lexico-syntactic Patterns |
Definition, Dictionaries and Tagger for Extended
Named Entity Hierarchy |
Seligman, Mark
|
Collecting and Sharing Bilingual Spontaneous
Speech Corpora: the ChinFaDial Experiment |
Senia, Francesco |
Collection of SLR in the Asian-Pacific Area |
SALA II Across the Finish Line: A Large
Collection of Mobile Telephone Speech Databases from North and Latin
America completed |
Seniv, Halyna
|
|