A Question Answering System for German. Experiments with Morphological Linguistic Resources
25
David Bamman, Marco Passarotti, Roberto Busa, Gregory Crane
The annotation guidelines of the Latin Dependency Treebank and Index Thomisticus Treebank. The treatment of some specific syntactic constructions in Latin
26
Jáchym Kolář, Jan Švec
Structural Metadata Annotation of Speech Corpora : Comparing Broadcast News and Broadcast Conversations
28
Shuichi Itahashi, Chiu-yu Tseng
The 2008 Oriental COCOSDA Book Project - In Commemoration of the First Decade of Sustained Activities in Asia
30
Mikko Lounela
Process Model for Composing High-quality Text Corpora
32
H. Höge, Z. Kacic, B. Kotnik, M. Rojc, N. Moreau, H.-U. Hain
Evaluation of Modules and Tools for Speech Synthesis - The ECESS Framework -
35
Mariona Taulé, M. Antònia Martí, Marta Recasens
AnCora : Multilevel Annotated Corpora for Catalan and Spanish
37
Wei Liu, Ben Allison, Louise Guthrie
Professor or screaming beast ? Detecting Words Misuse in Chinese
38
Hiroyuki Shinnou, Minoru Sasaki
Ping-pong Document Clustering using NMF and Linkage-Based Refinement
39
Hiroki Yamazaki, Keisuke Kitamura, Takashi Harada and Seiichi Yamamoto
Creation of Learner Corpus and its Application to Speech Recognition
42
Núria Bel, Sergio Espeja, Montserrat Marimon, Marta Villegas
COLDIC, a Lexicographic Platform for LMF Compliant Lexica
43
Christophe Jouis, Julien Bourdaillet
Representation of Atypical Entities in Ontologies
44
Stéphanie Weiser, Philippe Laublet, Jean-Luc Minel
Automatic Identification of Temporal Information in Tourism Web Pages
45
Muath Alzghool and Diana Inkpen
Combining Multiple Models for Speech Information Retrieval
Henk van den Heuvel, Jean-Pierre Martens, Bart D’hoore, Kristof D’hanens, Nanneke Konings
The AUTONOMATA Spoken Names Corpus
49
Iris Hendrickx, Gosse Bouma, Frederik Coppens, Walter Daelemans, Veronique Hoste, Geert Kloosterman, Anne-Marie Mineur, Joeri Van Der Vloet, Jean-Luc Verschelde
A Coreference Corpus and Resolution System for Dutch
50
Xavier Tannier, Philippe Muller
Evaluation Metrics for Automatic Temporal Annotation of Texts
51
Lothar Lemnitzer, Holger Wunsch and Piklu Gupta
Enriching GermaNet with verb-noun relations - a case study of lexical acquisition
52
Jens Nilsson, Joakim Nivre
MaltEval : An Evaluation and Visualization Tool for Dependency Parsing
54
Dan Tufiş, Alexandru Ceauşu
DIAC+ : A Professional Diacritics Recovering System
55
Briony Williams, Rhys James Jones
Acquiring Pronunciation Data for a Placenames Lexicon in a Less-Resourced Language
56
Dan Tufiş, Elena Irimia, Radu Ion, Alexandru Ceauşu
Unsupervised Lexical Acquisition for Part of Speech Tagging
57
Krzysztof Marasek, Ryszard Gubrynowicz
Design and Data Collection for Spoken Polish Dialogs Database
60
Zhuli Xie, Barbara Di Eugenio, Peter C. Nelson
From Extracting to Abstracting : Generating Quasi-abstractive Summaries
61
Chun-Yuan Teng and Hsin-Hsi Chen
Event Detection and Summarization in Weblogs with Temporal Collocations
62
Hiroyuki Shinnou, Minoru Sasaki
Spectral Clustering for a Large Data Set by Reducing the Similarity Matrix Size
Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Duško Vitas, Ivan Obradović
The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance of Web Search Engines
68
Lynette Melnar, Chen Liu
Borrowing Language Resources for Development of Automatic Speech Recognition for Low- and Middle-Density Languages
69
Nick Campbell
Tools & Resources for Visualising Coversational-Speech Interaction
70
Marco Guerini, Carlo Strapparava, Oliviero Stock
Resources for Persuasion
71
Marco Guerini, Carlo Strapparava, Oliviero Stock
Valentino : A tool for Valence Shifting of Natural Language Texts
72
Yuhang Yang, Qin Lu, Tiejun Zhao
Chinese Term Extraction Based on Delimiters
73
Diana Santos, Rosário Silva, Susana Inácio
What’s in a Colour ? Studying and Contrasting Colours with COMPARA
75
Erhard Hinrichs and Monica L. Lau
In contrast - A Complex Discourse Connective
76
Einav Itamar, Alon Itai
Using Movie Subtitles for Creating a Large-Scale Bilingual Corpora
77
Beata Trawinski and Jan-Philipp Soehn
A Multilingual Database of Polarity Items
78
Serge Sharoff, Mikhail Kopotev, Tomaž Erjavec, Anna Feldman, Dagmar Divjak
Designing and Evaluating a Russian Tagset
79
Jonas Sjöbergh, Kenji Araki
What is Poorly Said is a Little Funny
83
Nasser Abouzakhar, Ben Allison, Louise Guthrie
Unsupervised Learning-based Anomalous Arabic Text Detection
84
Adrian Popescu, Gregory Grefenstette
A Conceptual Approach to Web Image Retrieval
86
Alain Joubert, Mathieu Lafourcade
Evolutionary basic notions for a thematic representation of general knowledge
87
Eduardo Blanco, Nuria Castell and Dan Moldovan
Causal Relation Extraction
88
Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Ulrich Heid
Head or Non-head ? Semi-automatic procedures for extracting and classifying subcategorisation properties of compounds
89
Tomaž Erjavec, Simon Krek
The JOS morphosyntactically tagged corpus of Slovene
90
Dan Tufiş, Radu Ion, Alexandru Ceauşu and Dan Ştefănescu
RACAI’s Linguistic Web Services
91
Denis Maurel
Prolexbase : A multilingual relational lexical database of proper names
92
Hanno Biber, Evelyn Breiteneder, Karlheinz Mörth
Words in Contexts. Digital Editions of Literary Journals in the "AAC - Austrian Academy Corpus"
93
Harry Bunt, Chwhynny Overbeeke
Towards formal interpretation of semantic annotation
94
Georg Rehm, Marina Santini, Alexander Mehler, Pavel Braslavski, Rüdiger Gleim, Andrea Stubbe, Svetlana Symonenko, Mirko Tavosanis and Vedrana Vidulin
Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems
95
Thomas Schmidt, Susan Duncan, Oliver Ehmer, Jeffrey Hoyt, Michael Kipp, Dan Loehr,Magnus Magnusson, Travis Rose, Han Sloetjes
An exchange format for multimodal annotations
96
Han Ren, Donghong Ji, Lei Han
A Research on Automatic Chinese Catchword Extraction
97
Georg Rehm, Oliver Schonefeld, Andreas Witt, Timm Lehmberg, Christian Chiarcos, Hanan Bechara, Florian Eishold, Kilian Evang, Magdalena Leshtanska, Aleksandar Savkov, Matthias Stark
The Metadata-Database of a Next Generation Sustainability Web-Platform for Language Resources
99
Brian Weiss, Craig Schlenoff, Greg Sanders, Michelle Steves, Sherri Condon, Jon Phillips and Dan Parvaz
Performance Evaluation of Speech Translation Systems
101
Annie Zaenen, Danny Bobrow, Cleo Condoravdi
The Encoding of lexical implications in VerbNet Predicates of change of locations
102
Nicolás Morales, Javier Tejedor, Javier Garrido, José Colás, Doroteo T. Toledano
STC-TIMIT : Generation of a Single-channel Telephone Corpus
104
Janne Bondi Johannessen, Torbjørn Nordgård, Lars Nygaard
Evaluation of Linguistics-Based Translation
105
Stephen Purpura, John Wilkerson and Dustin Hillard
The U.S. Policy Agenda Legislation Corpus Volume 1 - a Language Resource from 1947 - 1998
106
Inderjeet Mani, Janet Hitzeman, Justin Richer, Dave Harris, Rob Quimby, Ben Wellner
Selection of Japanese-English Equivalents by Integrating High-quality Corpora and Huge Amounts of Web Data
108
Ernesto William De Luca, Birte Lönneker-Rodman
Integrating Metaphor Information into RDF/OWL EuroWordNet
109
Jack Halpern
Exploiting Lexical Resources for Disambiguating CJK and Arabic Orthographic Variants
114
Jiří Mírovský
Does Netgraph Fit Prague Dependency Treebank ?
115
Jahna Otterbacher, Dragomir R. Radev
Modeling Document Dynamics : An Evolutionary Approach
116
Vincent Vandeghinste, Peter Dirix, Ineke Schuurman, Stella Markantonatou, Sokratis Sofianopoulos, Marina Vassiliou, Olga Yannoutsou, Toni Badia, Maite Melero, Gemma Boleda, Michael Carl, Paul Schmidt
Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages : METIS-II
117
Sebastian Gottwald, Matthias Richter, Gerhard Heyer and Gerik Scheuermann
Tapping Huge Temporally Indexed Textual Resources with WCTAnalyze
119
Carlos D. Martínez-Hinarejos, Vicent Tamarit
Evaluation of different segmentation techniques for dialogue turns
120
Barbara Plank, Khalil Sima’an
Subdomain Sensitive Statistical Parsing using Raw Corpora
121
Beata Megyesi, Bengt Dahlqvist, Eva Pettersson Eva, Joakim Nivre
Swedish-Turkish Parallel Treebank
123
Paulo C F de Oliveira, Edson Wilson Torrens, Alexandre Cidral, Sidney Schossland, Evandro Bittencourt
Evaluating Summaries Automatically - a system proposal
124
Richard Johansson, Pierre Nugues
Comparing Dependency and Constituent Syntax for Frame-semantic Analysis
126
Julia Trushkina, Lieve Macken, Hans Paulussen
Sentence Alignment in DPC : Maximizing Precision, Minimizing Human Effort
129
Dimitrios Kokkinakis
MeSH® - From a Controlled Vocabulary to a Processable Resource
130
Yves Bestgen
Building Affective Lexicons from Specific Corpora for Automatic Sentiment Analysis
132
R.J.J.H. van Son, Wieneke Wesseling, Eric Sanders, Henk van den Heuvel
The IFADV corpus : A free dialog video corpus
133
Jonas Sjöbergh, Kenji Araki
A Multi-Lingual Dictionary of Dirty Words
136
Kate Forbes-Riley, Diane Litman, Scott Silliman, Amruta Purandare
Uncertainty Corpus : Resource to Study User Affect in Complex Spoken Dialogue Systems
137
Jin-Ji Li, Dong-Il Kim and Jong-Hyeok Lee
Annotation Guidelines for Chinese-Korean Word Alignment
139
Georg Rehm, Richard Eckart, Christian Chiarcos, Johannes Dellert
Ontology-Based XQuery’ing of XML-Encoded Language Resources on Multiple Annotation Layers
142
Cédric Messiant, Anna Korhonen, Thierry Poibeau
LexSchem : A Large Subcategorization Lexicon for French Verbs
143
Aljoscha Burchardt, Marco Pennacchiotti
FATE : a FrameNet-Annotated corpus for Textual Entailment
144
Thierry Poibeau and Cédric Messiant
Do we still Need Gold Standards for Evaluation ?
145
Neil Newbold and Lee Gillam
Automatic Document Quality Control
146
Jeremy Bensley and Andrew Hickl
Unsupervised Resource Creation for Textual Inference Applications
147
K. L. Kermanidis, A. Thanopoulos, M. Maragoudakis, N. Fakotakis
Eksairesis : A Domain-adaptable System for Ontology Building from Unstructured Text
149
Milan Gnjatović, Dietmar Rösner
On the Role of the NIMITEK Corpus in Developing an Emotion Adaptive Spoken Dialogue System
152
Oana Frunza
A Trainable Tokenizer, solution for multilingual texts and compound expression tokenization
154
Veronique Hoste, Els Lefever, Klaar Vanopstal, Isabelle Delaere
Learning-based Detection of Scientific Terms in Patient Information
LMM : an OWL-DL MetaModel to Represent Heterogeneous Lexical Knowledge
609
Hitoshi Isahara, Francis Bond, Kiyotaka Uchimoto, Masao Utiyama, Kyoko Kanzaki
Development of the Japanese WordNet
610
Tommaso Caselli, Nancy Ide, Roberto Bartolini
A Bilingual Corpus of Inter-linked Events
611
Neil Newbold, Bogdan Vrusias, Lee Gillam
Lexical Ontology Extraction Using Terminology Analysis : Automating Video Annotation
612
Victoria Bobicev and Tatiana Zidraşco
Estimating Word Phonosemantics
613
Petra-Maria Strauß, Holger Hoffmann, Wolfgang Minker, Heiko Neumann, Günther Palm, Stefan Scherer, Harald C. Traue and Ulrich Weidenbacher
The PIT Corpus Of German Multi-Party Dialogues
614
Feiyu Xu, Hans Uszkoreit, Hong Li, Niko Felger
Adaptation of Relation Extraction Rules to New Domains
616
Edouard Geoffrois
An Economic View on Human Language Technology Evaluation
617
Nancy Ide, Collin Baker, Christiane Fellbaum, Charles Fillmore, Rebecca Passonneau
MASC : The Manually Annotated Sub-Corpus of American English
618
Asuka Sumida, Naoki Yoshinaga, Kentaro Torisawa
Boosting Precision and Recall of Hyponymy Relation Acquisition from Hierarchical Layouts in Wikipedia
619
Rajat Kumar Mohanty, Pushpak Bhattacharyya
Lexical Resources for Semantics Extraction
620
Nikos Tsourakis, Maria Georgescul, Pierrette Bouillon and Manny Rayner
Building Mobile Spoken Dialogue Applications Using Regulus
621
P. Paroubek, I. Robba, A. Vilnat, C. Ayache
EASY, Evaluation of Parsers of French : what are the results ?
622
Nadine Perera, Michael Pitz, Manfred Pinkal
CLIoS : Cross-lingual Induction of Speech Recognition Grammars
623
Rita Marinelli, Melissa Tiberi, Remo Bindi
Encoding Terms from a Scientific Domain in a Terminological Database : Methodology and Criteria
624
Mukda Suktarachan, Dussadee Thamvijit, Sachit Rajbhandari, Daoyos Noikongka, Puwarat P. Na Mahasarakram, Panita Yongyuth, Asanee Kawtrakul, Margherita Sini
Workbench with Authoring Tools for Collaborative Multi-lingual Ontological Knowledge Construction and Maintenance
625
Benjamin Farber, Dayne Freitag, Nizar Habash, Owen Rambow
Improving NER in Arabic Using a Morphological Tagger
626
Violaine Prince, Jacques Chauché
Building a Bilingual Representation of the Roget Thesaurus for French to English Machine Translation
627
Paula Cristina Vaz, David Martins de Matos, Nuno J. Mamede
Using Lexical Acquisition to Enrich a Predicate Argument Reusable Database
628
Elena Cabrio, Milen Kouylekov, Bernardo Magnini, Matteo Negri, Laura Hasler, Constantin Orăsan, David Tomás, José L. Vicedo, Guenter Neumann, Corinna Weber
The QALL-ME Benchmark : a Multilingual Resource of Annotated Spoken Requests for Question Answering
629
Maria Teresa Pazienza, Armando Stellato
Clustering of terms from translation dictionaries and synonyms lists to automatically build more structured Linguistic Resources
630
B. Magnini, A. Cappelli, F. Tamburini, C. Bosco, A. Mazzei, V. Lombardo, F. Bertagna, N. Calzolari, A. Toral, V. Bartalesi Lenzi, R. Sprugnoli, and M. Speranza
Evaluation of Natural Language Tools for Italian : EVALITA 2007
631
Kristina Vučković, Marko Tadić, Zdravko Dovedan
Rule Based Chunker for Croatian
632
N. Moreau, D. Mostefa, R. Stiefelhagen, S. Burger, K. Choukri
Data Collection for the CHIL CLEAR 2007 Evaluation Campaign
635
Stephan Busemann, Yajing Zhang
Identifying Foreign Person Names in Chinese Text
638
Lucie Mladová, Šárka Zikánová, Eva Hajičová
From Sentence to Discourse : Building an Annotation Scheme for Discourse Based on Prague Dependency Treebank
639
Cong-Phap Huynh, Christian Boitet, Hervé Blanchon
SECTra_w.1 : an Online Collaborative System for Evaluating, Post-editing and Presenting MT Translation Corpora
640
António Branco, Francisco Costa, Pedro Martins, Filipe Nunes, João Silva, Sara Silveira
LXService : Web Services of Language Technology for Portuguese
641
Luka Nerima, Eric Wehrli
Generating Bilingual Dictionaries by Transitivity
643
Sonja Bosch, Laurette Pretorius, Kholisa Podile, Axel Fleisch
Experimental fast-tracking of morphological analysers for Nguni languages
644
Valeria Quochi, Basilio Calderone
Learning properties of Noun Phrases : from data to functions
645
Emanuele Pianta, Christian Girardi, Roberto Zanoli
The TextPro tool suite
647
Mark D. Arehart, Chris Wolf, Keith J. Miller
Adjudicator Agreement and System Rankings for Person Name Search
648
Chris Reed, Raquel Mochales Palau, Glenn Rowe, Marie-Francine Moens
Language Resources for Studying Argument
651
Piotr Bański, Radosław Moszczyński
Enhancing an English-Polish electronic dictionary for multiword expression research
652
Martine Garnier-Rizet, Gilles Adda, Frederik Cailliau, Jean-Luc Gauvain, Sylvie Guillemin-Lanne, Lori Lamel, Stephan Vanni, ClaireWaast-Richard
CallSurf - Automatic transcription, indexing and structuration of call center conversational speech for knowledge extraction and query by content
654
Mehrnoush Shamsfard
Towards Semi Automatic Construction of a Lexical Ontology for Persian
656
Riccardo Del Gratta, Roberto Bartolini, Tommaso Caselli, Monica Monachini, Claudia Soria and Nicoletta Calzolari
UFRA : A UIMA-based Approach to Federated Language Resource Architecture
657
Simon Scerri, Myriam Mencke, Brian Davis, Siegfried Handschuh
Evaluating the Ontology underlying sMail - the Conceptual Framework for Semantic Email Communication
658
D. Llorens, F. Prat, A. Marzal, J. M. Vilar, M. J. Castro, J. C. Amengual, S. Barrachina, A. Castellanos, S. España, J. A. Gómez, J. Gorbe, A. Gordo, V. Palazón, G. Peris, R. Ramos-Garijo, F. Zamora
The UJIpenchars Database : A Pen-Based Database of Isolated Handwritten Characters
660
Margot Mieskes, Michael Strube
Parameters for Topic Boundary Detection in Multi Party Dialogues
661
Sopheap Seng, Sethserey Sam, Laurent Besacier, Brigitte Bigi, Eric Castelli
First Broadcast News Transcription System for Khmer Language
662
Weiruo Qu, Christoph Ringlstetter, Randy Goebel
Targeting Chinese Nominal Compounds in Corpora
663
Eva Banik and Alan Lee
A Study of Parentheticals in Discourse Corpora— Implications for NLG Systems
Quality Assurance of Automatic Annotation of Very Large Corpora : a Study based on Heterogeneous Tagging Systems
691
Mark McConville, Myroslava O. Dzikovska
Evaluating Complement-Modifier Distinctions in a Semantically Annotated Corpus
693
Theresa Wilson
Annotating Subjective Content in Meetings
695
Václav Novák, Keith Hall
Inter-sentential Coreferences in Semantic Networks : An Evaluation of Manual Annotation
698
Eugenio Picchi, Eva Sassolini, Sebastiana Cucurullo, Francesca Bertagna, Paola Baroni
Semantic Press
699
Claire Cardie, Cynthia Farina, Matt Rawding, Adil Aijaz
An eRulemaking Corpus : Identifying Substantive Issues in Public Comments
700
Carmen Banea, Rada Mihalcea, Janyce Wiebe
A Bootstrapping Method for Building Subjectivity Lexicons for Languages with Scarce Resources
702
Lei Xia, José Iria
An Approach to Modeling Heterogeneous Resources for Information Extraction
706
Mohamed Maamouri, Seth Kulick, Ann Bies
Diacritic Annotation in the Arabic Treebank and Its Impact on Parser Evaluation
707
Viktor Trón
On the durational reduction of repeated mentions : recency and speaker effects
709
Josef Ruppenhofer, Swapna Somasundaran, Janyce Wiebe
Finding the Sources and Targets of Subjective Expressions
710
Chantal Enguehard, Harouna Naroua
Evaluation of Virtual Keyboards for West-African Languages
712
Georgiana Puşcaşu and Verginica Barbu Mititelu
Annotation of WordNet Verbs with TimeML Event Classes
713
Constantin Orăsan, Dan Cristea, Ruslan Mitkov, António Branco
Anaphora Resolution Exercise : An overview
715
Diana Trandabăţ and Maria Husarciuc
Romanian Semantic Roles Resource
716
Nikola Ljubešić, Tomislava Lauc, Damir Boras
Generating a Morphological Lexicon of Organization Entity Names
717
Jonathan Butters, Fabio Ciravegna
Using Similarity Metrics For Terminology Recognition
718
Ralf Krestel, Sabine Bergler and René Witte
Minding the Source : Automatic Tagging of Reported Speech in Newspaper Articles
720
Mark-Christoph Müller, Margot Mieskes, Michael Strube
Knowledge Sources for Bridging Resolution in Multi-Party Dialog
721
Johan Bos
Let’s not argue about semantics
722
Rebecca J. Passonneau, Tom Lippincott, Tae Yano and Judith Klavans
Relation between Agreement Measures on Human Labeling and Machine Learning Performance : Results from an Art History Domain
724
Claire Brierley, Eric Atwell
ProPOSEL : A Prosody and POS English Lexicon for Language Engineering
725
Christian Monson, Ariadna Font Llitjós, Vamshi Ambati, Lori Levin, Alon Lavie, Alison Alvarez, Roberto Aranovich, Jaime Carbonell, Robert Frederking, Erik Peterson, Katharina Probst
Linguistic Structure and Bilingual Informants Help Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages
728
Fabio Rinaldi, Gerold Schneider, Kaarel Kaljurand, Michael Hess
Dependency-Based Relation Mining for Biomedical Literature
729
Joachim Gasch, Caren Brinckmann, Sylvia Dickgießer
memasysco : XML schema based metadata management system for speech corpora
732
Anca D. Dinu
On classifying coherent/incoherent Romanian short texts
733
Yu Chen, Andreas Eisele, Martin Kay
Improving Statistical Machine Translation Efficiency by Triangulation
734
Cosmin Bejan and Sanda Harabagiu
A Linguistic Resource for Discovering Event Structures and Resolving Event Coreference
735
Udhyakumar Nallasamy, Alan W Black, Tanja Schultz and Robert Frederking
NineOneOne : Recognizing and Classifying Speech for Handling Minority Language Emergency Calls
736
Kugatsu Sadamitsu, Satoshi Sekine, Mikio Yamamoto
Sentiment analysis based on probabilistic models using inter-sentence information
737
Catalina Hallett, David Hardcastle
Automatic rewriting of patient record narratives
738
Jalal Maleki, Lars Ahrenberg
Converting Romanized Persian to the Arabic Writing System
739
Natalie Schluter, Josef van Genabith
Treebank-Based Acquisition of LFG Parsing Resources for French
740
Carlos Gómez Gallo, T. Florian Jaeger, James Allen, Mary Swift
Production In A Multimodal Corpus : How Speakers Communicate Complex Actions
741
Luís C. Oliveira, Sérgio Paulo, Luís Figueira, Carlos Mendes, Ana Nunes, Joaquim Godinho
Methodologies for Designing and Recording Speech Databases for Corpus Based Synthesis
742
Stephan Walter
Linguistic Description and Automatic Extraction of Definitions from German Court Decisions
Application of Resource-based Machine Translation to Real Business Scenes
783
Eline Westerhout, Paola Monachesi
Creating glossaries using pattern-based and machine learning techniques
784
Yves Peirsman, Simon De Deyne, Kris Heylen, Dirk Geeraerts
The Construction and Evaluation of Word Space Models
785
Arne Mauser, Saša Hasan and Hermann Ney
Automatic Evaluation Measures for Statistical Machine Translation System Optimization
786
Rudolf Muhr
The Pronouncing Dictionary of Austrian German (AGPD) and the Austrian Phonetic Database (ADABA) – Report on a large Phonetic Resources Database of the three Major Varieties of German
787
Einar Meister, Jaak Vilo
Strengthening the Estonian Language Technology
788
M. Adda-Decker, C. Barras, G. Adda, P. Paroubek, P. Boula de Mareüil, B. Habert
Annotation and analysis of overlapping speech in political interviews
789
Stephen A. Boxwell and Michael White
Projecting Propbank Roles onto the CCGbank
790
Kiyotaka Uchimoto and Yasuharu Den
Word-level Dependency-structure Annotation to Corpus of Spontaneous Japanese and Its Application
791
Caroline Lavecchia, David Langlois and Kamel Smaïli
Phrase-Based Machine Translation based on Simulated Annealing
793
Christopher Cieri, Stephanie Strassel, Meghan Glenn, Reva Schwartz, Wade Shen, Joseph Campbell
Bridging the Gap between Linguists and Technology Developers : Large-Scale, Sociolinguistic Annotation for Dialect and Speaker Recognition
794
Jeremy Nicholson, Valia Kordoni, Yi Zhang, Timothy Baldwin, Rebecca Dridan
Evaluating and Extending the Coverage of HPSG Grammars : A Case Study for German
795
Malvina Nissim, Sara Perboni
The Italian Particle ne : Corpus Construction and Analysis
796
Philip V. Ogren, Guergana K. Savova, Christopher G. Chute
Constructing Evaluation Corpora for Automated Clinical Named Entity Recognition
797
David Hardcastle, Donia Scott
Can We Evaluate the Quality of Generated Text ?
798
Tejaswini Deoskar and Mats Rooth
Induction of Treebank-Aligned Lexical Resources
802
Meni Adler, Yael Netzer, Yoav Goldberg, David Gabay and Michael Elhadad
Tagging a Hebrew Corpus : The Case of Participles
804
Pavel Campr, Marek Hrúz, Jana Trojanová
Collection and Preprocessing of Czech Sign Language Corpus for Sign Language Recognition
805
Keith J. Miller, Mark Arehart, Catherine Ball, John Polk, Alan Rubenstein, Ken Samuel, Elizabeth Schroeder, Eva Vecchi, Chris Wol
An Infrastructure, Tools and Methodology for Evaluation of Multicultural Name Matching Systems
806
Caren Brinckmann, Stefan Kleiner, Ralf Knöbl, Nina Berend
German Today : an areally extensive corpus of spoken Standard German
807
Mohamed Maamouri, Ann Bies, Seth Kulick
Enhancing the Arabic Treebank : A Collaborative Effort toward New Annotation Guidelines
811
Arno Hartholt, Thomas Russ, David Traum, Eduard Hovy, Susan Robinson
A Common Ground for Virtual Humans : Using an Ontology in a Natural Language Oriented Virtual Human Architecture
812
Thorsten Trippel, Michael Maxwell, Greville Corbett, Cambell Prince, Christopher Manning, Stephen Grimes and Steve Moran
Lexicon Schemas and Related Data Models : when Standards Meet Users
813
Veselin Stoyanov, Claire Cardie
Annotating Topics of Opinions
814
Majid Razmara and Leila Kosseim
Answering List Questions using Co-occurrence and Clustering
815
Susanne Burger, Kornel Laskowski and Matthias Wölfel
A Comparative Cross-Domain Study of the Occurrence of Laughter in Meeting and Seminar Corpora
816
Wolodja Wentland, Johannes Knopp, Carina Silberer, Matthias Hartung
Building a Multilingual Lexical Resource for Named Entity Disambiguation,Translation and Transliteration