Click on each session title for more details.
Each session title is preceded by a unique code. The letters "O" and "P" refer to the type of presentation. The letters "G", "T", "W", "S", "E", and "M", referring to the domain(s) treated, may be combined.
O1-W Lexicons, Semantics & Infrastructural Issues |
||
11.05-11.25 | A Dictionary Model for Unifying Machine Readable Dictionaries and Computational Concept Lexicons Yoshihiko Hayashi, Toru Ishida |
|
11.25-11.45 | Moving to dynamic computational lexicons with LeXFlow Claudia Soria, Maurizio Tesconi, Francesca Bertagna, Nicoletta Calzolari, Andrea Marchetti, Monica Monachini |
|
11.45-12.05 | IMORPHĒ : An Inheritance and Equivalence Based Morphology Description Compiler Violetta Cavalli-Sforza, Abdelhadi Soudi |
|
12.05-12.25 | A Computational Lexicon of Contemporary Hebrew Alon Itai, Shuly Wintner, Shlomo Yona |
|
12.25-12.45 | A methodology for the joint development of the Basque WordNet and Semcor Eneko Agirre, Izaskun Aldezabal, Jone Etxeberria, Eli Izagirre, Karmele Mendizabal, Eli Pociello and Mikel Quintian |
|
12.45-13.05 | Building a WordNet for Arabic Sabri Elkateb, William Black, Horacio Rodríguez, Musa Alkhalifa, Piek Vossen, Adam Pease, Christiane Fellbaum |
|
13.05-13.25 | User-friendly ontology authoring using a controlled language Valentin Tablan, Tamara Polajnar, Hamish Cunningham, Kalina Bontcheva |
|
O2-EW Named Entity Recognition & Time Annotation Chairperson:James Pustejovsky |
||
11.05-11.25 | What in the World is a Shahab? Wide Coverage Named Entity Recognition for Arabic Luke Nezda, Andrew Hickl, John Lehmann and Sarmand Fayyaz |
|
11.25-11.45 | Greek Named Entity Recognition using Support Vector Machines, Maximum Entropy and Onetime Ionas Michailidis, Konstantinos Diamantaras, Spiros Vasileiadis, Yannick Frère |
|
11.45-12.05 | Geocoding Multilingual Texts: Recognition, Disambiguation and Visualisation Bruno Pouliquen, Marco Kimler, Ralf Steinberger, Camelia Ignat, Tamara Oellinger, Ken Blackler, Flavio Fluart, Wajdi Zaghouani, Anna Widiger, Ann-Charlotte Forslund, Clive Best |
|
12.05-12.25 | Multi-domain Multi-lingual Named Entity Recognition: Revisiting & Grounding the resources issue Voula Giouli, Alexis Konstandinidis, Elina Desypri, Harris Papageorgiou |
|
12.25-12.45 | Temporality in relation with discourse structure Corina Forăscu , Ionut Cristian Pistol, Dan Cristea |
|
12.45-13.05 | Analysis of TimeBank as a Resource for TimeML Parsing Branimir Boguraev and Rie Kubota Ando |
|
13.05-13.25 | An Annotated Corpus of Typical Durations of Events Feng Pan, Rutu Mulkar and Jerry R. Hobbs |
|
O3-EW Authoring Tools, Information Extraction and Retrieval Chairperson:Virach Sornlertlamvanich |
||
11.05-11.25 | A Spell Checker for a World Language: The New Microsoft’s Spanish Spell Checker Flora Ramírez Bustamante, Alfredo Arnaiz, Mar Ginés |
|
11.25-11.45 | Corpus-Induced Corpus Clean-up Martin Reynaert |
|
11.45-12.05 | Spelling Error Patterns in Spanish for Word Processing Applications Flora Ramírez Bustamante, Enrique López Díaz |
|
12.05-12.25 | Rebuilding Lexical Resources for Information Retrieval using Sense Folder Detection and Merging Methods Ernesto William De Luca and Andreas Nürnberger |
|
12.25-12.45 | A Methodology and Tool for Representing Language Resources for Information Extraction José Iria, Fabio Ciravegna |
|
12.45-13.05 | Design, Construction and Validation of an Arabic-English Conceptual Interlingua for Cross-lingual Information Retrieval Nizar Habash, Clinton Mah, Sabiha Imran, Randy Calistri-Yeh and Páraic Sheridan |
|
13.05-13.25 | Comparison of Resource Discovery Methods Alex Klassmann, Freddy Offenga, Daan Broeder, Romuald Skiba, Peter Wittenburg |
|
O4-S Speech Corpora and Dialogue Chairperson:Asunción Moreno |
||
11.05-11.25 | The Mixer and Transcript Reading Corpora: Resources for Multilingual, Crosschannel Speaker Recognition Research Christopher Cieri, Walt Andrews, Joseph P. Campbell, George Doddington, Jack Godfrey, Shudong Huang, Mark Liberman, Alvin Martin, Hirotaka Nakasone, Mark Przybocki, Kevin Walker |
|
11.25-11.45 | Spoken Russian in the Russian National Corpus (RNC) Elena Grishina |
|
11.45-12.05 | Simulating Cub Reporter Dialogues: The collection of naturalistic human-human dialogues for information access to text archives Emma Barker, Ryuichiro Higashinaka, François Mairesse, Robert Gaizauskas, Marilyn Walker, Jonathan Foster |
|
12.05-12.25 | Towards automatic transcription of Somali language Nimaan Abdillahi, Nocera Pascal, Bonastre Jean-François |
|
12.25-12.45 | JASMIN-CGN: Extension of the Spoken Dutch Corpus with Speech of Elderly People, Children and Non-natives in the Human-Machine Interaction Modality Catia Cucchiarini, Hugo Van hamme, Olga van Herwijnen and Felix Smits |
|
12.45-13.05 | Corpus description of the ESTER Evaluation Campaign for the Rich Transcription of French Broadcast News Sylvain Galliano, Edouard Geoffrois, Guillaume Gravier, Jean-François Bonastre, Djamel Mostefa, Khalid Choukri |
|
13.05-13.25 | Learning Database Content for Spoken Dialogue System Design Joseph Polifroni and Marilyn Walker |
|
O5-E Machine Translation and Evaluation Chairperson:Margaret King |
||
11.05-11.25 | Evaluation of Automatic Speech Recognition and Speech Translation within TC-STAR: Results from the first evaluation campaign Djamel Mostefa, Olivier Hamon, Khalid Choukri |
|
11.25-11.45 | X-Score: Automatic Evaluation of Machine Translation Grammaticality O Hamon, M Rajman |
|
11.45-12.05 | Formal v. Informal: Register-Differentiated Arabic MT Evaluation in the PLATO Paradigm Keith J. Miller and Michelle Vanni |
|
12.05-12.25 | TransType2 : The Last Word Elliott Macklovitch |
|
12.25-12.45 | Automatic Testing and Evaluation of Multilingual Language Technology Resources and Components Ulrich Schäfer, Daniel Beck |
|
12.45-13.05 | CESTA: First Conclusions of the Technolanguage MT Evaluation Campaign O. Hamon , A. Popescu-Belis, K. Choukri, M. Dabbadie, A. Hartley, W. Mustafa El Hadi, M. Rajman, I. Timimi |
|
13.05-13.25 | Integrated Linguistic Resources for Language Exploitation Technologies Stephanie Strassel, Christopher Cieri, Andrew Cole, Denise DiPersio, Mark Liberman, Xiaoyi Ma, Mohamed Maamouri, Kazuaki Maeda |
|
O6-WMT Ontologies Chairperson:Paul Buitelaar |
||
14.40-15.00 | Finding the Appropriate Generalization Level for Binary Ontological Relations Extracted from the Genia Corpus P. Cimiano, M. Hartung, E. Ratsch |
|
15.00-15.20 | An Incremental Tri-Partite Approach To Ontology Learning José Iria, Christopher Brewster, Fabio Ciravegna and Yorick Wilks |
|
15.20-15.40 | Exploiting text for extracting image processing resources Gregory Grefenstette, Fathi Debili, Christian Fluhr, Svitlana Zinger |
|
15.40-16.00 | Using Core Ontology for Domain Lexicon Structuring
Rita Marinelli, Adriana Roventini, Giovanni Spadoni |
|
16.00-16.20 | Interaction between Lexical Base and Ontology with Formal Concept Analysis Sujian Li, Qin Lu, Wenjie Li, Ruifeng Xu |
|
16.20-16.40 | Creation and Use of Lexicons and Ontologies for NL Interfaces to Databases Roberto Bartolini, Caterina Caracciolo, Emiliano Giovannetti, Alessandro Lenci, Simone Marchi, Vito Pirrelli, Chiara Renso, Laura Spinsanti |
|
O7-GWT Standards Chairperson:Christopher Cieri |
||
14.40-15.00 | Representing Linguistic Corpora and Their Annotations Nancy Ide, Laurent Romary |
|
15.00-15.20 | SynAF: Towards a Standard for Syntactic Annotation Thierry Declerck |
|
15.20-15.40 | Lexical Markup Framework (LMF) Gil Francopoulo, Monte George, Nicoletta Calzolari, Monica Monachini, Nuria Bel, Mandy Pet, Claudia Soria |
|
15.40-16.00 | Conversion of WordNet to a standard RDF/OWL representation Mark van Assem, Aldo Gangemi, Guus Schreiber |
|
16.00-16.20 | EuroTermBank – a Terminology Resource based on Best Practice Lina Henriksen, Claus Povlsen and Andrejs Vasiljevs |
|
16.20-16.40 | A novel Textual Encoding paradigm based on Semantic Web tools and semantics G. Tummarello, C. Morbidoni, F. Kepler, F. Piazza, P. Puliti |
|
O8-W Lexicon Acquisition Chairperson:Leonardo Lesmo |
||
14.40-15.00 | Automatic extraction of subcategorization frames for French Paula Chesley, Susanne Salmon-Alt |
|
15.00-15.20 | Extraction of Temporal Information from Texts in Swedish Anders Berglund, Richard Johansson, Pierre Nugues |
|
15.20-15.40 | The Mass-Count Distinction: Acquisition and Disambiguation Michael Schiehlen, Kristina Spranger |
|
15.40-16.00 | Automatic Acquisition of Semantics-Extraction Patterns from Parallel Texts Pavel Smrž |
|
16.00-16.20 | Automated Deep Lexical Acquisition for Robust Open Texts Processing Yi Zhang, Valia Kordoni |
|
16.20-16.40 | Data-driven Amharic-English Bilingual Lexicon Acquisition Saba Amsalu |
|
O9-SE TTS & Units for TTS Chairperson:Christoph Draxler |
||
14.40-15.00 | Development of a phoneme-to-phoneme (p2p) converter to improve the grapheme-to-phoneme (g2p) conversion of names Qian Yang, Jean-Pierre Martens, Nanneke Konings, Henk van den Heuvel |
|
15.00-15.20 | Set-up of a Unit-Selection Synthesis with a Prominent Voice Stefan Breuer, Sven Bergmann, Ralf Dragon and Sebastian Möller |
|
15.20-15.40 | Creation and analysis of a Polish speech database for use in unit selection synthesis Dominika Oliver, Krzysztof Szklanny |
|
15.40-16.00 | ECESS Inter-Module Interface Specification for Speech Synthesis Javier Pérez, Antonio Bonafonte, Horst-Udo Hain, Eric Keller, Stefan Breuer, Jilei Tian |
|
16.00-16.20 | A joint prosody evaluation of French text-to-speech synthesis systems Marie-Neige Garcia, Christophe d’Alessandro, Gérard Bailly, Philippe Boula de Mareüil, Michel Morel |
|
16.20-16.40 | TC-STAR: Specifications of Language Resources and Evaluation for Speech Synthesis A. Bonafonte, H. Höge, I. Kiss, A. Moreno, U. Ziegenhain, H. van den Heuvel, H.-U. Hain, X.S. Wang, M.N. Garcia |
|
O10-E Parsing Evaluation Chairperson:Massimo Poesio |
||
14.40-15.00 | Data, Annotations and Measures in EASY: the Evaluation Campaign for Parsers of French Patrick Paroubek, Isabelle Robba, Anne Vilnat, Christelle Ayache |
|
15.00-15.20 | Exploring HPSG-based Treebanks for Probabilistic Parsing Günter Neumann and Berthold Crysmann |
|
15.20-15.40 | Building lexical resources for PrincPar, a large coverage parser that generates principled semantic representations Rajen Subba, Barbara Di Eugenio, Elena Terenzi |
|
15.40-16.00 | SParseval: Evaluation Metrics for Parsing Speech Brian Roark, Mary Harper, Eugene Charniak, Bonnie Dorr, Mark Johnson, Jeremy G. Kahn, Yang Liu, Mari Ostendorf, John Hale, Anna Krasnyanskaya, Matthew Lease, Izhak Shafran, Matthew Snover, Robin Stewart, Lisa Yung |
|
16.00-16.20 | A Deep-Parsing Approach to Natural Language Understanding in Dialogue System: Results of a Corpus-Based Evaluation Alexandre Denis, Matthieu Quignard, Guillaume Pitel |
|
16.20-16.40 | Constraint-Based Parsing as an Efficient Solution: Results from the Parsing Evaluation Campaign EASy Tristan Vanrullen, Philippe Blache, Jean-Marie Balfourier |
|
O11-W Corpus & Lexicon Chairperson:Karel Pala |
||
18.25-18.45 | A translated corpus of 30,000 French SMS Cédrick Fairon, Sébastien Paumier |
|
18.45-19.05 | The Sensem Corpus: a Corpus Annotated at the Syntactic and Semantic Level Irene Castellón, Ana Fernández-Montraveta, Gloria Vázquez, Laura Alonso Alemany, Joan Antoni Capilla |
|
19.05-19.25 | A Corpus-based Approach to the Interpretation of Unknown Words with an Application to German Stefan Klatt |
|
19.25-19.45 | Augmenting a Semantic Verb Lexicon with a Large Scale Collection of Example Sentences Kentaro Inui, Toru Hirano, Ryu Iida, Atsushi Fujita and Yuji Matsumoto |
|
O12-W Tokenization and Tagging Chairperson:Patrick Paroubek |
||
18.25-18.45 | The importance of precise tokenizing for deep grammars Martin Forst, Ronald M. Kaplan |
|
18.45-19.05 | Towards Unified Chinese Segmentation Algorithm Fu Lee Wang, Xiaotie Deng and Feng Zou |
|
19.05-19.25 | Tagset Mapping and Statistical Training Data Cleaning-up Felix Pîrvan, Dan Tufiş |
|
19.25-19.45 | New Approach to Frequency Dictionaries — Czech Example Jaroslava Hlaváčová |
|
O13-M Multimodal Corpora & Natural Interaction Chairperson:Jean-Claude Martin |
||
18.25-18.45 | A Multimedia Database of Meetings and Informal Interactions for Tracking Participant Involvement and Discourse Flow Nick Campbell, Toshiyuki Sadanobu, Masataka Imura, Naoto Iwahashi, Suzuki Noriko & Damien Douxchamps |
|
18.45-19.05 | The OSU Quake 2004 corpus of two-party situated problem-solving dialogs Donna K. Byron, Eric Fosler-Lussier |
|
19.05-19.25 | Developing a Contextualized Multimodal Corpus for Human-Robot Interaction Anders Green, Helge Hüttenrauch, Elin Anna Topp, Kerstin Severinson Eklundh |
|
19.25-19.45 | Gathering a corpus of multimodal computer-mediated meetings with focus on text and audio interaction Saturnino Luz, Matt-Mouley Bouamrane, Masood Masoodian |
|
O14-W Sentiments & Semantics Chairperson:Yorick Wilks |
||
18.25-18.45 | Semantic Tag Extraction from WordNet Glosses Alina Andreevskaia, Sabine Bergler |
|
18.45-19.05 | SENTIWORDNET: A Publicly Available Lexical Resource for Opinion Mining Andrea Esuli and Fabrizio Sebastiani |
|
19.05-19.25 | The Affective Weight of Lexicon Carlo Strapparava, Alessandro Valitutti, Oliviero Stock |
|
19.25-19.45 | Methods for Creating Semantic Orientation Dictionaries Maite Taboada, Caroline Anthony and Kimberly Voll |
|
P1-W Anaphora & Coreference Chairperson:Véronique Moriceau |
||
Developing a re-usable web-demonstrator for automatic anaphora resolution with support for manual editing of coreference chains Anders Nøklestad, Øystein Reigem, Christer Johansson |
||
NPs for Events: Experiments in Coreference Annotation Laura Hasler, Constantin Orasan, Karin Naumann |
||
Annotating Bridging Anaphors in Italian: in Search of Reliability Tommaso Caselli and Irina Prodanof |
||
Exploiting logical document structure for anaphora resolution Daniela Goecke, Andreas Witt |
||
RefRef: A Tool for Viewing and Exploring Coreference Space Hisami Suzuki and Gary Kacmarcik |
||
PYCOT: An Optimality Theory-based Pronoun Resolution Toolkit Whitney Gegg-Harrison, Donna K. Byron |
||
An Anaphora Resolution-Based Anonymization Module M. Poesio, M. A. Kabadjov, P. Goux, U. Kruschwitz, E. Bishop and L. Corti |
||
If it were then, then when was it? Establishing the anaphoric role of then Georgiana Puşcaşu, Ruslan Mitkov |
||
P2-W Corpora & LR Infrastructures Chairperson:Sonja Bosch |
||
Collection, Encoding and Linguistic Processing of a Swedish Medical Corpus - The MEDLEX Experience Dimitrios Kokkinakis |
||
User requirements analysis for the design of a reference corpus of written Dutch Nelleke Oostdijk and Lou Boves |
||
The DiaCORIS project: a diachronic corpus of written Italian C. Onelli, D. Proietti, C. Seidenari, F. Tamburini |
||
Annotating COMPARA, a Grammar-aware Parallel Corpus Diana Santos, Susana Inácio |
||
A Closer Look at Skip-gram Modelling David Guthrie, Ben Allison, Wei Liu, Louise Guthrie, Yorick Wilks |
||
All Greek to me! An automatic Greeklish to Greek transliteration system Aimilios Chalamandaris, Athanassios Protopapas, Pirros Tsiakoulis, Spyros Raptis |
||
P3-W Machine Translation Chairperson:Anna Sågvall-Hein |
||
Lexical similarity can distinguish between automatic and manual translations Agam Patel and Dragomir R. Radev |
||
Czech-English Word Alignment Ondřej Bojar and Magdalena Prokopová |
||
Building a resource for studying translation shifts Lea Cyrus |
||
A Hebrew Tree Bank Based on Cantillation Marks Andi Wu, Kirk Lowery |
||
Discriminant-Based MRS Banking Stephan Oepen and Jan Tore Lønning |
||
Annotation Guidelines for Czech-English Word Alignment Ivana Kruijff-Korbayová, Klára Chvátalová, Oana Postolache |
||
Automatic Construction of Japanese WordNet Hiroyuki Kaji and Mariko Watanabe |
||
Example-Based Machine Translation Using a Dictionary of Word Pairs Reinhard Rapp, Carlos Martin Vide |
||
Non-probabilistic alignment of rare German and English nominal expressions Bettina Schrader |
||
POS-based Word Reorderings for Statistical Machine Translation Maja Popović , Hermann Ney |
||
METIS-II: Machine Translation for Low Resource Languages Vincent Vandeghinste, Ineke Schuurman, Michael Carl, Stella Markantonatou, Toni Badia |
||
Dependency-Based Phrase Alignment Radu Ion, Alexandru Ceauşu and Dan Tufiş |
||
P4-W Question Answering, Summarisation, Classification Chairperson:Claire Grover |
||
Bilingual Machine-Aided Indexing Jorge Civera and Alfons Juan |
||
Data for question answering: The case of why Suzan Verberne, Lou Boves, Nelleke Oostdijk and Peter-Arno Coppen |
||
Multilingual Multidocument Summarization Tools and Evaluation Horacio Saggion |
||
Language Resources for Background Gathering Horacio Saggion and Robert Gaizauskas |
||
Mining Implicit Entities in Queries Wei Li, Wenjie Li, Qin Lu |
||
Representation and Inference for Open-Domain QA: Strength and Limits of two Italian Semantic Lexicons Francesca Bertagna |
||
SlinkET: A Partial Modal Parser for Events Roser Saurí, Marc Verhagen, James Pustejovsky |
||
P5-W Learning and Acquisition Chairperson:Timothy Baldwin |
||
Text Mining for Semantic Relations as a Support Base of a Scientific Portal Generator Vít Nováček, Pavel Smrž, Jan Pomikálek |
||
Case Frame Compilation from the Web using High-Performance Computing Daisuke Kawahara, Sadao Kurohashi |
||
The Lefff 2 syntactic lexicon for French: architecture, acquisition, use Benoît Sagot, Lionel Clément, Éric Villemonte de La Clergerie and Pierre Boullier |
||
Semantic Analysis of Abstract Nouns to Compile a Thesaurus of Adjectives Kyoko Kanzaki, Qing Ma, Eiko Yamamoto and Hitoshi Isahara |
||
Leveraging Machine Readable Dictionaries in Discriminative Sequence Models Ben Wellner and Marc Vilain |
||
New tools for the encoding of lexical data extracted from corpus Núria Bel, Sergio Espeja, Montserrat Marimon |
||
Statistical Analysis for Thesaurus Construction using an Encyclopedic Corpus Yasunori Ohishi, Katunobu Itou, Kazuya Takeda, Atsushi Fujii |
||
P6-W Corpora: Creation, Annotation Chairperson:Costanza Navarretta |
||
Mixing WordNet, VerbNet and PropBank for studying verb relations Maria Teresa Pazienza, Marco Pennacchiotti, Fabio Massimo Zanzotto |
||
A Syntactically and Semantically Tagged Corpus of Russian: State of the Art and Prospects Juri Apresjan, Igor Boguslavsky, Boris Iomdin, Leonid Iomdin, Andrei Sannikov, Victor Sizov |
||
Annotating the Predicate-Argument Structure of Chinese Nominalizations Nianwen Xue |
||
Towards a Slovene Dependency Treebank Sašo Džeroski, Tomaž Erjavec, Nina Ledinek, Petr Pajas, Zdenek Žabokrtsky, Andreja Žele |
||
Talbanken05: A Swedish Treebank with Phrase Structure and Dependency Annotation Joakim Nivre, Jens Nilsson, Johan Hall |
||
POS tagset design for Italian Raffaella Bernardi, Andrea Bolognesi, Corrado Seidenari, Fabio Tamburini |
||
Linguistic and Biological Annotations of Biological Interaction Events Tomoko Ohta, Yuka Tateisi, Jin-Dong Kim, Akane Yakushiji, Jun-ichi Tsujii |
||
Structure, Annotation and Tools in the Basque ZT Corpus N. Areta, A. Gurrutxaga, I. Leturia, Z. Polin, R. Saiz, I. Alegria, X. Artola, A. Diaz de Ilarraza, N. Ezeiza, A. Sologaistoa, A. Soroa, A. Valverde |
||
A new approach to syntactic annotation Noguchi Masaki, Ichikawa Hiroshi, Hashimoto Taiichi and Tokunaga Takenobu |
||
An Annotated Corpus Management Tool: ChaKi Yuji Matsumoto, Masayuki Asahara, Kiyota Hashimoto, Yukio Tono, Akira Ohtani, Toshio Morita |
||
Constructing A Chinese Chat Language Corpus with A Two-Stage Incremental Annotation Approach Yunqing Xia, Kam-Fai Wong and Wenjie Li |
||
Recurrent Markov Cluster (RMCL) Algorithm for the Refinement of the Semantic Network Jaeyoung Jung, Maki Miyake and Hiroyuki Akama |
||
KNACK-2002: a Richly Annotated Corpus of Dutch Written Text Véronique Hoste and Guy De Pauw |
||
Open Resources and Tools for the Shallow Processing of Portuguese: The TagShare Project Florbela Barreto, António Branco, Eduardo Ferreira, Amália Mendes, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Filipe Nunes, João Ricardo Silva |
||
Methodological Aspects of Semantic Annotation Harry Bunt and Amanda Schiffrin |
||
P7-T Terminology & Ontologies Chairperson:Bolette Sandford Pedersen |
||
Constructing a Named Entity Ontology from Web Corpora Ming-Shun Lin and Hsin-Hsi Chen |
||
Khurshid Ahmad, Maria Teresa Musacchio, Giuseppe Palumbo Khurshid Ahmad, Maria Teresa Musacchio, Giuseppe Palumbo |
||
From Natural Language to Databases via Ontologies Leonardo Lesmo, Livio Robaldo |
||
T2O - Recycling Thesauri into a Multilingual Ontology José João Almeida, Alberto Simões |
||
Towards an Ontology for Art and Colours Luciana Bordoni, Tiziana Mazzoli |
||
SYMBERED - a Symbol-Concept Editing Tool Mats Lundälv, Katarina Mühlenbock, Bengt Farre, Annika Brännström, |
||
A Domain Ontology Production Tool Kit Based on Automatically Constructed Case Frames Yoji Kiyota, Hiroshi Nakagawa |
||
A Web Based General Thesaurus Browser to Support Indexing of Television and Radio Programs Hennie Brugman, Véronique Malaisé, Luit Gazendam |
||
Multilingual Lexical Semantic Resources for Ontology Translation Thierry Declerck, Asunción Gómez Pérez, Ovidiu Vela, Zeno Gantner, David Manzano-Macho |
||
Retrieving Terminological Data from the TxtCeram Tagged Domain Corpus: A First Step towards a Terminological Ontology Anna Estellés, Amparo Alcina, Victoria Soler |
||
Corpógrafo V3 From Terminological Aid to Semi-automatic Knowledge Engineering Luís Sarmento, Belinda Maia, Diana Santos, Ana Pinto and Luís Cabral |
||
Automatic Terminology Intelligibility Estimation for Readership-oriented Technical Writing Yasuko Senda, Yasusi Sinohara, Manabu Okumura |
||
P8-E Evaluation of Question Answering & Summarisation Chairperson:Barbara Di Eugenio |
||
A Tree Kernel approach to Question and Answer Classification in Question Answering Systems Alessandro Moschitti and Roberto Basili |
||
Building an Evaluation Corpus for German Question Answering by Harvesting Wikipedia Irene Cramer, Jochen L. Leidner, Dietrich Klakow |
||
Component Evaluation in a Question Answering System Luís Fernando Costa, Luís Sarmento |
||
FRASQUES : A Question Answering system in the EQueR evaluation campaign Brigitte Grau, Anne-Laure Ligozat, Isabelle Robba, Anne Vilnat, Laura Monceaux |
||
Exploiting Dynamic Passage Retrieval for Spoken Question Recognition and Context Processing towards Speech-driven Information Access Dialogue Tomoyosi Akiba |
||
Evaluation for Scenario Question Answering Systems Matthew W. Bilotti and Eric Nyberg |
||
Towards Holistic Summarization - Selecting Summaries, Not Sentences Martin Hassel & Jonas Sjöbergh |
||
Computer-aided summarisation - what the user really wants Constantin Orăsan and Laura Hasler |
||
P9-M Multimodal Tools Chairperson:Stelios Piperidis |
||
ANNEX - a web-based Framework for Exploiting Annotated Media Resources Peter Berck, Albert Russel |
||
ELAN: a Professional Framework for Multimodality Research Peter Wittenburg, Hennie Brugman, Albert Russel, Alex Klassmann, Han Sloetjes |
||
TQB: Accessing Multimodal Data Using a Transcript-based Query and Browsing Interface Andrei Popescu-Belis and Maria Georgescul |
||
The Eclipse Annotator: an extensible system for multimodal corpus creation Fabian Behrens, Jan-Torsten Milde |
||
A New Phase in Annotation Tool Development at the Linguistic Data Consortium: The Evolution of the Annotation Graph Toolkit Kazuaki Maeda, Haejoong Lee, Julie Medero, Stephanie Strassel |
||
Visual Surveillance and Video Annotation and Description Khurshid Ahmad, Craig Bennett & Tim Oliver |
||
P10-S Speech Corpora & Annotation Chairperson:Bruce Millar |
||
DanPASS - A Danish Phonetically Annotated Spontaneous Speech Corpus Nina Grønnum |
||
Layered Speech-Act Annotation for Spoken Dialogue Corpus Yuki Irie, Shigeki Matsubara, Nobuo Kawaguchi, Yukiko Yamaguchi, Yasuyoshi Inagaki |
||
A Syntactically Annotated Corpus of Japanese Spoken Monologue Tomohiro Ohno, Shigeki Matsubara, Hideki Kashioka, Naoto Kato, Yasuyoshi Inagaki |
||
Slips and errors in spoken data transcription Isabella Chiari |
||
A BLARK extension for temporal annotation mining Dafydd Gibbon, Flaviane Romani Fernandes, Thorsten Trippel |
||
Annotating Information Structure in a Corpus of Spoken Danish Patrizia Paggio |
||
A French Non-Native Corpus for Automatic Speech Recognition Tien-Ping Tan, Laurent Besacier |
||
General and Task-Specific Corpus Resources for Polish Adult Learners of English Anna Bogacka, Katarzyna Dziubalska- Kołaczyk, Grzegorz Krynicki, Dawid Pietrala, Mikołaj Wypych |
||
SINOD - Slovenian non-native speech database Andrej Žgank , Darinka Verdonik, Aleksandra Zögling Markuš, Zdravko Kačič |
||
Bilingual speech corpus in two phonetically similar languages Vicente Alabau, Carlos D. Martínez |
||
Bikers Accessing the Web: The SmartWeb Motorbike Corpus Moritz Kaiser, Hannes Mögele, Florian Schiel |
||
Generation of Language Resources for the Development of Speech Technologies in Catalan Asunción Moreno, Albert Febrer, Lluis Márquez |
||
Design and acquisition of a telephone spontaneous speech dialogue corpus in Spanish: DIHANA José-Miguel Benedí, Eduardo Lleida, Amparo Varona, María-José Castro, Isabel Galiano, Raquel Justo, Iñigo López de Letona, Antonio Miguel |
||
The Ritel Corpus - An annotated Human-Machine open-domain question answering spoken dialog corpus Sophie Rosset, Sandra Petel |
||
Methodology of Lombard Speech Database Acquisition: Experiences with CLSD Hynek Bořil, Tomáš Bořil, Petr Pollák |
||
A pilot study for a Corpus of Dutch Aphasic Speech (CoDAS) Eline Westerhout, Paola Monachesi |
||
Multilevel corpus analysis: generating and querying an AGset of spoken Italian (SpIt-MDb) Renata Savy, Francesco Cutugno, Claudia Crocco |
Day 2, Thursday 25th May 2006 | ||
Schedule | Programme | Room |
09:00-09:40 | 2 Keynote Speeches | |
Enrico Motta:The role of language and mining technologies in engineering and utilizing
the semantic web |
Maestrale |
|
Noriko Kando: Evaluation of Information Access Technologies with Asian Languages at NTCIR Workshop | Grecale |
|
09:40-09:45 | 5-minute Break | |
09:45-11:05 | 5 Oral Sessions in Parallel | |
O15-W: Treebanks and Acquisition | Maestrale |
|
O16-W: MWEs and Collocations | Levante/Ponente |
|
O17-TGW: Multilingual Tools and Terminology | Grecale |
|
O18-M: Multimodal Corpora Annotation and Tools | Scirocco |
|
O19-GW: Annotation and Annotation Tools | Libeccio |
|
11:05-11:25 | Coffee Break | |
11:25-13:25 | 5 Oral Sessions in Parallel | |
O20-W: Multilingual Corpora | Maestrale |
|
O21-TE: Structuring Terminology | Levante/Ponente |
|
O22-GW: Infrastructures, Methodologies and Standards | Grecale |
|
O23-SG: Speech Corpora & Annotation | Scirocco |
|
O24-EW: Evaluation of Information Retrieval | Libeccio |
|
13:30-14:40 | Lunch Break | |
14:40-16:40 | 5 Oral Sessions in Parallel | |
O25-WE: Machine Translation and Evaluation | Maestrale |
|
O26-W: Question Answering | Levante/Ponente |
|
O27-G: Large Programs, Data Centers and International Cooperation | Grecale |
|
O28-SE: ASR, Tools and Evaluation | Scirocco |
|
O29-E: Evaluation Semantics and Senses | Libeccio |
|
16:40-17:00 | Coffee Break | |
17:00-18:20 | Poster Sessions | |
P11-W: Computational Lexicons | Module 7 - 2nd floor |
|
P12-W: Named Entity | Module 7 - 2nd floor |
|
P13-W: Corpora | Module 7 - 2nd floor |
|
P14-GW: General Issues and Large Programs | Module 7 - 2nd floor |
|
P15-W: Multiwords & Collocations | Module 7 - 2nd floor |
|
P16-T: Terminology Multiwords & Collocations | Module 7 - 2nd floor |
|
P17-E: Evaluation: annotation, acquisition, alignment, recognition | Module 7 - 2nd floor |
|
P18-M: Multimodal Corpora and Annotation | Module 7 - 3rd floor |
|
P19-ES: Evaluation : Speech | Module 7 - 3rd floor |
|
P20-S: Speech Corpora for TTS Systems and Emotion and Speech tools | Module 7 - 3rd floor |
|
18:20-18:25 | 5-minute Break | |
18:25-19:45 | 1 Panel & 4 Oral Sessions in Parallel | |
18:25-19:45 | Panel: Resources for the Processing of Affect in Interactions Moderator: Nick Campbell |
Maestrale |
O30-W: Parallel Corpora & MT | Levante/Ponente |
|
O31-W: Corpus Construction & Annotation | Grecale |
|
O32-EW: Coreference, Summarisation and Evaluation | Scirocco |
|
O33-EMT: Evaluation of Multimodality & Dialogue | Libeccio |
O15-W Treebanks and Acquisition Chairperson:Dan Cristea |
|
9.45-10.05 | Searching treebanks for functional constraints: cross-lingual experiments in grammatical relation assignment Felice Dell’Orletta, Alessandro Lenci, Simonetta Montemagni, Vito Pirrelli |
10.05-10.25 | Perspectives of Turning Prague Dependency Treebank into a Knowledge Base Václav Novák, Jan Hajič |
10.25-10.45 | Developing and Using a Pilot Dialectal Arabic Treebank Mohamed Maamouri, Ann Bies, Tim Buckwalter, Mona Diab, Nizar Habash, Owen Rambow, Dalila Tabessi |
10.45-11.05 | Generating Typed Dependency Parses from Phrase Structure Parses Marie-Catherine de Marneffe, Bill MacCartney and Christopher D. Manning |
O16-W MWEs and Collocations Chairperson:Monica Monachini |
|
9.45-10.05 | The Italian Metaphor Database Antonietta Alonge |
10.05-10.25 | The Representation of German Prepositional Verbs in a Semantically Based Computer Lexicon Rainer Osswald, Hermann Helbig, Sven Hartrumpf |
10.25-10.45 | Using collocations from comparable corpora to find translation equivalents
Serge Sharoff, Bogdan Babych, Anthony Hartley |
10.45-11.05 | The Collection of Distributionally Idiosyncratic Items: A Multilingual Resource for Linguistic Research Manfred Sailer and Beata Trawiński |
O17-TGW Multilingual Tools and Terminology Chairperson:Hitoshi Isahara |
|
9.45-10.05 | Aligning Multilingual Thesauri Dan Ştefănescu, Dan Tufiş |
10.05-10.25 | A Development Tool For Multilingual Ontology-based Conceptual Dictionaries
G. Ajani, G. Boella, L. Lesmo, M. Martin, A. Mazzei, P. Rossi |
10.25-10.45 | Reconsidering Language Identification for Written Language Resources
Baden Hughes, Timothy Baldwin, Steven Bird, Jeremy Nicholson and Andrew MacKinlay |
10.45-11.05 | Champollion: A Robust Parallel Text Sentence Aligner
Xiaoyi Ma |
O18-M Multimodal Corpora Annotation and Tools Chairperson:Gregory Grefenstette |
|
9.45-10.05 | NOMOS: A Semantic Web Software Framework for Annotation of Multimodal Corpora
John Niekrasz, Alexander Gruenstein |
10.05-10.25 | Beyond Multimedia Integration: corpora and annotations for cross-media decision mechanisms
Katerina Pastra |
10.25-10.45 | H. C. Andersen Conversation Corpus
Niels Ole Bernsen, Laila Dybkjær and Svend Kiilerich |
10.45-11.05 | A Multimodal Result Ontology for Integrated Semantic Web Dialogue Applications
Daniel Sonntag, Massimo Romanelli |
O19-GW Annotation and Annotation Tools Chairperson:Chu-Ren Huang |
|
9.45-10.05 | SALTO – A Versatile Multi-Level Annotation Tool
Aljoscha Burchardt, Katrin Erk, Anette Frank, Andrea Kowalski and Sebastian Pado |
10.05-10.25 | Collaborative Annotation that Lasts Forever: Using Peer-to-Peer Technology for Disseminating Corpora and Language Resources
Magesh Balasubramanya, Michael Higgins, Peter Lucas, Jeff Senn and Dominic Widdows |
10.25-10.45 | SHALMANESER – A Toolchain For Shallow Semantic Parsing
Katrin Erk and Sebastian Padó |
10.45-11.05 | Building Annotated Written and Spoken Arabic LR’s in NEMLAR Project
M. Yaseen, M. Attia, B. Maegaard, K. Choukri, N. Paulsson, S. Haamid, S. Krauwer, C. Bendahman, H. Fersøe, M. Rashwan, B. Haddad, C. Mukbel, A. Mouradi, A. Al-Kufaishi, M. Shahin, N. Chenfour, A. Ragheb |
O20-W Multilingual Corpora Chairperson:Steven Krauwer |
|
11.25-11.45 | A Uniform Interface to Large-Scale Linguistic Resources
Serge Sharoff |
11.45-12.05 | Using Richly Annotated Trilingual Language Resources for Acquiring Reading Skills in a Foreign Language Dragoş Ciobanu , Tony Hartley and Serge Sharoff |
12.05-12.25 | A Cross-language Approach to Rapid Creation of New Morpho-syntactically Annotated Resources
Anna Feldman, Jirka Hana, Chris Brew |
12.25-12.45 | Multilingual parallel treebanking: a lean and flexible approach
Jonas Kuhn, Michael Jellinghaus |
12.45-13.05 | Parallel Syntactic Annotation of Multiple Languages
Owen Rambow, Bonnie Dorr, David Farwell, Rebecca Green, Nizar Habash, Stephen Helmreich, Eduard Hovy, Lori Levin, Keith J. Miller, Teruko Mitamura, Florence Reeder, Advaith Siddharthan |
13.05-13.25 | CEFLE and Direkt Profil: a New Computer Learner Corpus in French L2 and a System for Grammatical Profiling
Jonas Granfeldt, Pierre Nugues, Malin Ågren, Jonas Thulin, Emil Persson, Suzanne Schlyter |
O21-TE Structuring Terminology Chairperson:Maria Teresa Pazienza |
|
11.25-11.45 | Hierarchical Relationships "is-a": Distinguishing Belonging, Inclusion and Part/of Relationships
Christophe Jouis |
11.45-12.05 | Building a network of topical relations from a corpus
Olivier Ferret |
12.05-12.25 | Lemma-oriented dictionaries, concept-oriented terminology and translation memories
André Le Meur, Marie-Jeanne Derouin |
12.25-12.45 | Hantology - A Linguistic Resource for Chinese Language Processing and Studying Ya-Min Chou, Chu-Ren Huang |
12.45-13.05 | Applying Lexical Constraints on Morpho-Syntactic Patterns for the Identification of Conceptual-Relational Content in Specialized Texts
Jean-François Couturier, Sylvain Neuvel, Patrick Drouin |
13.05-13.25 | The Impact of Annotation on the Performance of Protein Tagging in Biomedical Text
Beatrice Alex, Malvina Nissim, Claire Grover |
O22-GW Infrastructures, Methodologies and Standards Chairperson:Harry Bunt |
|
11.25-11.45 | Searching for Language Resources on the Web: User Behaviour in the Open Language Archives Community
Baden Hughes |
11.45-12.05 | LAMUS – the Language Archive Management and Upload System
Daan Broeder, Andreas Claus, Freddy Offenga, Romuald Skiba, Paul Trilsbeek, Peter Wittenburg |
12.05-12.25 | Language Resources Production Models: the Case of the INTERA Multilingual Corpus and Terminology
Maria Gavrilidou, Penny Labropoulou, Stelios Piperidis, Voula Giouli, Nicoletta Calzolari, Monica Monachini, Claudia Soria, Khalid Choukri |
12.25-12.45 | Work within the W3C Internationalization Activity and its Benefit for the Creation and Manipulation of Language Resources
Felix Sasaki |
12.45-13.05 | Integrating Linguistic Resources: The American National Corpus Model
Nancy Ide, Keith Suderman |
13.05-13.25 | Foundations of Modern Language Resource Archives
Peter Wittenburg, Daan Broeder, Wolfgang Klein, Stephen Levinson, Laurent Romary |
O23-SG Speech Corpora & Annotation Chairperson:Shuichi Itahashi |
|
11.25-11.45 | Linguistic Resources for Speech Parsing
Ann Bies, Stephanie Strassel, Haejoong Lee, Kazuaki Maeda, Seth Kulick, Yang Liu, Mary Harper, Matthew Lease |
11.45-12.05 | Dependency-structure Annotation to Corpus of Spontaneous Japanese
Kiyotaka Uchimoto, Ryoji Hamabe, Takehiko Maruyama, Katsuya Takanashi, Tatsuya Kawahara and Hitoshi Isahara |
12.05-12.25 | Interoperability of audio corpora: the case of the French corpora
Olivier Baude, Michel Jacobson, Atanas Tchobanov, Richard Walter |
12.25-12.45 | An observatory on Spoken Italian linguistic resources and descriptive standards
Miriam Voghera, Francesco Cutugno |
12.45-13.05 | Tagging a Corpus of Interpreted Speeches: the European Parliament Interpreting Corpus (EPIC)
Annalisa Sandrelli, Claudio Bendazzoli |
13.05-13.25 | Low-cost Customized Speech Corpus Creation for Speech Technology Applications
Kazuaki Maeda, Christopher Cieri, Kevin Walker |
O24-EW Evaluation of Information Retrieval Chairperson:Dragomir Radev |
|
11.25-11.45 | Building a Heterogeneous Information Retrieval Collection of Printed Arabic Documents Abdelrahim Abdelsapor, Noha Adly, Kareem Darwish, Ossama Emam, Walid Magdy, Magdi Nagi |
11.45-12.05 | Hand-crafted versus Machine-learned Inflectional Rules: The Euroling-SiteSeeker Stemmer and CST’s Lemmatiser Hercules Dalianis and Bart Jongejan |
12.05-12.25 | Tagging Heterogeneous Evaluation Corpora for Opinionated Tasks Lun-Wei Ku, Yu-Ting Liang and Hsin-Hsi Chen |
12.25-12.45 | Test Collections for Patent Retrieval and Patent Classification in the Fifth NTCIR Workshop Atsushi Fujii, Makoto Iwayama, Noriko Kando |
12.45-13.05 | The Impact of Evaluation on Multilingual Information Retrieval System Development Carol Peters |
13.05-13.25 | Blind Evaluation for Thai Search Engines Shisanu Tongchim, Prapass Srichaivattana, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara |
O25-WE Machine Translation and Evaluation Chairperson:Alan Melby |
|
14.40-15.00 | IQмт: A Framework for Automatic Machine Translation Evaluation Jesús Giménez, Enrique Amigó |
15.00-15.20 | A Model for Context-Based Evaluation of Language Processing Systems and its Application to Machine Translation Evaluation Andrei Popescu-Belis, Paula Estrella, Margaret King, Nancy Underwood |
15.20-15.40 | Error Analysis of Statistical Machine Translation Output David Vilar, Jia Xu, Luis Fernando D’Haro, Hermann Ney |
15.40-16.00 | Automatic Detection and Semi-Automatic Revision of Non-Machine-Translatable Parts of a Sentence Kiyotaka Uchimoto, Naoko Hayashida, Toru Ishida and Hitoshi Isahara |
16.00-16.20 | MOOD: A Modular Object-Oriented Decoder for Statistical Machine Translation Alexandre Patry, Fabrizio Gotti and Philippe Langlais |
16.20-16.40 | Training a Statistical Machine Translation System without GIZA++ Arne Mauser, Evgeny Matusov, Hermann Ney |
O26-W Question Answering Chairperson:Bernardo Magnini |
|
14.40-15.00 | Towards Natural Interactive Question Answering Gerhard Fliedner |
15.00-15.20 | Mining Knowledge from Wikipedia for the Question Answering task Davide Buscaldi, Paolo Rosso |
15.20-15.40 | Language Challenges for Data Fusion in Question-Answering Véronique Moriceau |
15.40-16.00 | Summarizing Answers for Complicated Questions Liang Zhou, Chin-Yew Lin and Eduard Hovy |
16.00-16.20 | An Answer Bank for Temporal Inference Sanda Harabagiu and Cosmin Adrian Bejan |
16.20-16.40 | Using Semantic Overlap Scoring in Answering TREC Relationship Questions Gregory Marton, Boris Katz |
O27-G Large Programs, Data Centers and International Cooperation Chairperson:Makoto Nagao |
|
14.40-15.00 | Oriental COCOSDA: Past, Present and Future Shuichi Itahashi, Chiu-yu Tseng, Satoshi Nakamura |
15.00-15.20 | KUNSTI – Knowledge Generation for Norwegian Language Technology Bente Maegaard, Jens-Erik Fenstad, Lars Ahrenberg, Knut Kvale, Katarina Mühlenbock, Bernt-Erik Heid |
15.20-15.40 | The Dutch-Flemish HLT Programme STEVIN: Essential Speech and Language Technology Resources Elisabeth D’Halleweyn, Jan Odijk, Lisanne Teunissen, Catia Cucchiarini |
15.40-16.00 | Techno-langue: The French National Initiative for Human Language Technologies (HLT) Stéphane Chaudiron & Joseph Mariani |
16.00-16.20 | The BLARK concept and BLARK for Arabic Bente Maegaard, Steven Krauwer, Khalid Choukri, Lise Damsgaard Jørgensen |
16.20-16.40 | More Data and Tools for More Languages and Research Areas: A Progress Report on LDC Activities Christopher Cieri, Mark Liberman |
O28-SE ASR, Tools and Evaluation Chairperson:Mary Harper |
|
14.40-15.00 | REGULUS: A Generic Multilingual Open Source Platform for Grammar-Based Speech Applications Manny Rayner, Pierrette Bouillon, Beth Ann Hockey, Nikos Chatzichrisafis |
15.00-15.20 | Transcription Cost Reduction for Constructing Acoustic Models Using Acoustic Likelihood Selection Criteria Tomoyuki Kato, Tomiki Toda, Hiroshi Saruwatari, Kiyohiro Shikano |
15.20-15.40 | Automatic Detection of Well Recognized Words in Automatic Speech Transcriptions Julie Mauclair, Yannick Estève, Simon Petit-Renaud, Paul Deléglise |
15.40-16.00 | Discourse functions of duration in Mandarin: resource design and implementation Shu-Chuan Tseng, Dafydd Gibbon |
16.00-16.20 | Multiple Dimension Levenshtein Edit Distance Calculations for Evaluating Automatic Speech Recognition Systems During Simultaneous Speech Jonathan G. Fiscus, Jerome Ajot, Nicolas Radde and Christophe Laprun |
16.20-16.40 | Competitive Evaluation of Commercially Available Speech Recognizers in Multiple Languages Susanne Burger, Zachary A. Sloane and Jie Yang |
O29-E Evaluation Semantics and Senses Chairperson:Branimir Boguraev |
|
14.40-15.00 | Construction of a FrameNet Labeler for Swedish Text Richard Johansson, Pierre Nugues |
15.00-15.20 | Towards pertinent evaluation methodologies for word-space models Magnus Sahlgren |
15.20-15.40 | Human Verb Associations as the Basis for Gold Standard Verb Classes: Validation against GermaNet and FrameNet Sabine Schulte im Walde |
15.40-16.00 | Measuring Agreement on Set-valued Items (MASI) for Semantic and Pragmatic Annotation Rebecca Passonneau |
16.00-16.20 | Inducing Sense-Discriminating Context Patterns from Sense-Tagged Corpora Anna Rumshisky, James Pustejovsky |
16.20-16.40 | Reducing the Granularity of a Computational Lexicon via an Automatic Mapping to a Coarse-Grained Sense Inventory Roberto Navigli |
O30-W Parallel Corpora & MT Chairperson:Keith Miller |
|
18.25-18.45 | Parallel Corpora and Phrase-Based Statistical Machine Translation for New Language Pairs via Multiple Intermediaries Andreas Eisele |
18.45-19.05 | Building Carefully Tagged Bilingual Corpora to Cope with Linguistic Idiosyncrasy Yoshihiko Nitta, Masashi Saraki and Satoru Ikehara |
19.05-19.25 | Creating a Large-Scale Arabic to French Statistical Machine Translation System Saša Hasan, Anas El Isbihani, Hermann Ney |
19.25-19.45 | Corpus Support for Machine Translation at LDC Xiaoyi Ma, Christopher Cieri |
O31-W Corpus Construction & Annotation Chairperson:Benjamin K. Tsou |
|
18.25-18.45 | Language Specific and Topic Focused Web Crawling Olena Medelyan, Stefan Schulz, Jan Paetzold, Michael Poprat, Kornél Markó |
18.45-19.05 | RoCo-News: A Hand Validated Journalistic Corpus of Romanian Dan Tufiş, Elena Irimia |
19.05-19.25 | Rule-Based Chunking and Reusability Claire Grover and Richard Tobin |
19.25-19.45 | Corpus Annotation as a Test of a Linguistic Theory Eva Hajičová and Petr Sgall |
O32-EW Coreference, Summarisation and Evaluation Chairperson:Baden Hughes |
|
18.25-18.45 | Evaluating Automatically Generated Timelines from the Web Roberta Catizone, Angelo Dalli and Yorick Wilks |
18.45-19.05 | Transferring Coreference Chains through Word Alignment Oana Postolache, Dan Cristea and Constantin Orasan |
19.05-19.25 | Coreference Resolution with and without Linguistic Knowledge Olga Uryupina |
19.25-19.45 | Automated Summarization Evaluation with Basic Elements Eduard Hovy, Chin-Yew Lin, Liang Zhou and Junichi Fukumoto |
O33-EMT Evaluation of Multimodality & Dialogue Chairperson:Dafydd Gibbon |
|
18.25-18.45 | Usability evaluation of 3G multimodal services in Telefónica Móviles España Juan José Rodríguez Soler, Pedro Concejero Cerezo, Carlos Lázaro Ávila, Daniel Tapias Merino |
18.45-19.05 | Act-Topic Patterns for Automatically Checking Dialogue Models Hans Dybkjær and Laila Dybkjær |
19.05-19.25 | Evaluation of multimodal components within CHIL Djamel Mostefa ; Marie-Neige Garcia, Khalid Choukri |
19.25-19.45 | Dimensions in Dialogue Act Annotation Harry Bunt |
P11-W Computational Lexicons Chairperson:Kyoko Kanzaki |
|
A Unified Structure for Dutch Dialect Dictionary Data Folkert de Vriend, Lou Boves, Henk van den Heuvel, Roeland van Hout, Joep Kruijsen, Jos Swanenberg |
|
Dictionary Building with the Jibiki Platform: the GDEF case Mathieu Mangeot, Antoine Chalvin |
|
Morphdb.hu: Hungarian lexical database and morphological grammar Viktor Trón, Péter Halácsy, Péter Rebrus, András Rung, Péter Vajda, Eszter Simon |
|
Dealing with unknown words by simple decomposition: feasibility studies with Italian prefixes Bruno Cartoni |
|
Building Slovene WordNet Tomaž Erjavec, Darja Fišer |
|
Semantic Atomicity and Multilinguality in the Medical Domain: Design Considerations for the MORPHOSAURUS Subword Lexicon Stefan Schulz, Kornél Markó, Philipp Daumke, Udo Hahn, Susanne Hanser, Percy Nohama, Roosewelt Leite de Andrade, Edson Pacheco, Martin Romacker |
|
LEXADV - a multilingual semantic Lexicon for Adverbs Sanni Nimb |
|
WS4LR: A Workstation for Lexical Resources Cvetana Krstev, Ranka Stankovic, Duško Vitas and Ivan Obradovic |
|
LexikoNet - a lexical database based on type and role hierarchies Alexander Geyken, Norbert Schrader |
|
Towards a Generative Lexical Resource: The Brandeis Semantic Ontology James Pustejovsky, Catherine Havasi, Jessica Littman, Anna Rumshisky, Marc Verhagen |
|
Creation of a Japanese Adverb Dictionary that Includes Information on the Speaker’s Communicative Intention Using Machine Learning Toshiyuki Kanamaru, Masaki Murata and Hitoshi Isahara |
|
Linking Verbal Entries of Different Lexical Resources Adriana Roventini |
|
Merging two Ontology-based Lexical Resources Nilda Ruimy |
|
Towards machine-readable lexicons for South African Bantu languages Sonja E. Bosch, Laurette Pretorius and Jackie Jones |
|
Valency Lexicon of Czech Verbs: Alternation-Based Model Markéta Lopatková, Zdenek Žabokrtský, Karolina Skwarska |
|
Syntactic Lexicon of Polish Predicative Nouns Grazyna Vetulani, Zygmunt Vetulani, Tomasz Obrebski |
|
Building a Lexical Database for an Interactive Joke-Generator R. Manurung, D. O’Mara, H. Pain, G. Ritchie, A. Waller |
|
P12-W Named Entity Chairperson:Irina Prodanof |
|
Identifying Named Entities in Text Databases from the Natural History Domain Caroline Sporleder, Marieke van Erp, Tijn Porcelijn, Antal van den Bosch, Pim Arntzen |
|
The Information Commons Gazetteer: A Public Resource of Populated Places and Worldwide Administrative Divisions Peter Lucas, Magesh Balasubramanya, Dominic Widdows and Michael Higgins |
|
Named Entity Extraction with Conjunction Disambiguation Pawel Mazur and Robert Dale |
|
OntoNERdIE - Mapping and Linking Ontologies to Named Entity Recognition and Information Extraction Resources Ulrich Schäfer |
|
P13-W Corpora Chairperson:Thierry Declerck |
|
Creating Tools for Morphological Analysis of Sumerian Valentin Tablan, Wim Peters, Diana Maynard, Hamish Cunningham |
|
A corpus of tutorial dialogs on theorem proving; the influence of the presentation of the study-material Christoph Benzmüller, Helmut Horacek, Henri Lesourd, Ivana Kruijff-Korbayova, Marvin Schiller, Magdalena Wolska |
|
Comparing linguistic information in treebank annotations Cristina Bosco, Vincenzo Lombardo |
|
A Factored Functional Dependency Transformation of the English Penn Treebank for Probabilistic Surface Generation Irene Langkilde-Geary, Justin Betteridge |
|
The ALVIS Format for Linguistically Annotated Documents A. Nazarenko, E. Alphonse, J. Derivière, T. Hamon, G. Vauvert, D. Weissenbacher |
|
BACO - A large database of text and co-occurrences Luís Sarmento |
|
The African Varieties of Portuguese: Compiling Comparable Corpora and Analysing Data-derived Lexicon Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, José Bettencourt Gonçalves, Luísa Pereira, Antónia Estrela, Afonso Pereira, Rui Santos and Sancho M. Oliveira |
|
On the data base of Romanian syllables and some of its quantitative and cryptographic aspects Liviu P. Dinu, Anca Dinu |
|
Corpus Portal for Search in Monolingual Corpora Uwe Quasthoff, Matthias Richter, Christian Biemann |
|
Morphological annotation of Korean with Directly Maintainable Resources Ivan Berlocher, Hyun-gue Huh, Eric Laporte, Jee-sun Nam |
|
Transferring PoS-tagging and lemmatization tools from spoken to written Dutch corpus development Antal van den Bosch, Ineke Schuurman, Vincent Vandeghinste |
|
Syntactic Annotation of Large Corpora in STEVIN Gertjan van Noord, Ineke Schuurman, Vincent Vandeghinste |
|
Skeleton Parsing in Chinese: Annotation Scheme and Guidelines May Lai-Yin Wong |
|
The ASK Corpus - a Language Learner Corpus of Norwegian as a Second Language Kari Tenfjord, Paul Meurer, Knut Hofland |
|
Corpus Development and Publication Andrew W. Cole |
|
Building a historical corpus for Classical Portuguese: some technological aspects Maria Clara Paixão de Sousa, Thorsten Trippel |
|
UAM Text Tools - a flexible NLP architecture Tomasz Obrebski, Michal Stolarski |
|
P14-GW General Issues and Large Programs Chairperson:Stephanie Strassel |
|
Development of the First LRs for Macedonian: Current Projects Ruska Ivanovska-Naskova |
|
Training Language Models without Appropriate Language Resources: Experiments with an AAC System for Disabled People Tonio Wandmacher, Jean-Yves Antoine |
|
Dialectal resources on-line: the ALT-Web experience Nella Cucurullo, Simonetta Montemagni, Matilde Paoli, Eugenio Picchi, Eva Sassolini |
|
Unified Lexicon and Unified Morphosyntactic Specifications for Written and Spoken Italian Monica Monachini, Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Jochen Friedrich, Giulio Maltese, Michele Mammini, Jan Odijk, Marisa Ulivieri |
|
Next Generation Language Resources using Grid Federico Calzolari, Eva Sassolini, Manuela Sassi, Sebastiana Cucurullo, Eugenio Picchi, Francesca Bertagna, Alessandro Enea, Monica Monachini, Claudia Soria, Nicoletta Calzolari |
|
LEXUS, a web-based tool for manipulating lexical resources Marc Kemps-Snijders, Mark-Jan Nederhof, Peter Wittenburg |
|
Metadata Profile in the ISO Data Category Registry Freddy Offenga, Daan Broeder, Peter Wittenburg, Julien Ducret, Laurent Romary |
|
The pragmatic combination of different cross-lingual resources for multilingual information services Hans Uszkoreit, Feiyu Xu, Jörg Steffen, Ilhan Aslan |
|
Exploring opportunities for comparability and enrichment by linking lexical databases Isa Maks, Bob Boelhouwer |
|
P15-W Multiwords & Collocations Chairperson:Marko Tadic |
|
The Design and Construction of A Chinese Collocation Bank Ruifeng Xu, Qin Lu, Sujian Li |
|
Local Document Relevance Clustering in IR Using Collocation Information Leo Wanner, Margarita Alonso Ramos |
|
Semi-automatic Building of Swedish Collocation Lexicon Silvie Cinková, Pavel Pecina, Petr Podveský and Pavel Schlesinger |
|
Elaborating the parameterized Equivalence Class Method for Dutch Nicole Grégoire |
|
COMBINA-PT: A Large Corpus-extracted and Hand-checked Lexical Database of Portuguese Multiword Expressions Amália Mendes, Sandra Antunes, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, João Miguel Casteleiro, Luísa Pereira and Tiago Sá |
|
Finite state tokenisation of an orthographical disjunctive agglutinative language: The verbal segment of Northern Sotho Winston N. Anderson and Petronella M. Kotzé |
|
P16-T Terminology Multiwords & Collocations Chairperson:Khurshid Ahmad |
|
KB-N: Automatic Term Extraction from Knowledge Bank of Economics Magnar Brekke, Kai Innselset, Marita Kristiansen, Kari Øvsthus |
|
Integrating Methods and LRs for Automatic Keyword Extraction from Open Domain Texts Panunzi Alessandro, Fabbri Marco, Moneglia Massimo |
|
Extraction of Cross Language Term Correspondences Hans Hjelm |
|
Extraction tools for collocations and their morphosyntactic specificities Julia Ritz, Ulrich Heid |
|
Semantic-Based Keyword Recovery Function for Keyword Extraction System Rachada Kongkachandra and Kosin Chamnongthai |
|
P17-E Evaluation: annotation, acquisition, alignment, recognition Chairperson:Hanne Fersøe |
|
A Grapheme-Based Approach for Accent Restoration in Gikuyu Peter W. Wagacha, Guy De Pauw and Pauline W. Githinji |
|
On Automatic Assignment of Verb Valency Frames in Czech Jirí Semecký |
|
A Self-Referring Quantitative Evaluation of the ATR Basic Travel Expression Corpus (BTEC) Kyo Kageura and Genichiro Kikui |
|
Inter-annotator Agreement on a Multilingual Semantic Annotation Task Rebecca Passonneau, Nizar Habash, Owen Rambow |
|
A highly accurate Named Entity corpus for Hungarian György Szarvas, Richárd Farkas, László Felföldi, András Kocsor, János Csirik |
|
Turning a Dependency Treebank into a PSG-style Constituent Treebank Eckhard Bick |
|
Evaluation of Web-based Corpora: Effects of Seed Selection and Time Interval Motoko Ueyama |
|
Recognizing Acronyms and their Definitions in Swedish Medical Texts Dimitrios Kokkinakis and Dana Dannélls |
|
Evaluation of multilingual text alignment systems: the ARCADE II project Yun-Chuang Chiao, Olivier Kraif, Dominique Laurent, Thi Minh Huyen Nguyen, Nasredine Semmar, François Stuck, Jean Véronis, Wajdi Zaghouani |
|
Finding representative sets of dialect words for geographical regions Marko Salmenkivi |
|
HAREM: An Advanced NER Evaluation Contest for Portuguese Diana Santos, Nuno Seco, Nuno Cardoso and Rui Vilela |
|
P18-M Multimodal Corpora and Annotation Chairperson:Patrizia Paggio |
|
BITT: A Corpus for Topic Tracking Evaluation on Multimodal Human-Robot-Interaction Jan Frederik Maas, Britta Wrede |
|
Sign Language corpus analysis: Synchronisation of linguistic annotation and numerical data Jérémie Segouat, Annelies Braffort and Emilie Martin |
|
A German Sign Language Corpus of the Domain Weather Report Jan Bungeroth, Daniel Stein, Philippe Dreuw, Morteza Zahedi, Hermann Ney |
|
Annotation of Emotions in Real-Life Video Interviews: Variability between Coders S. Abrilian, L. Devillers, J-C. Martin |
|
Creation of a Corpus of Multimodal Spontaneous Expressions of Emotions in Human-Machine Interaction G. Le Chenadec, V. Maffiolo, N. Chateau and J.M. Colletta |
|
Wizard-of-Oz Data Collection for Perception and Interaction in Multi-User Environments Petra-Maria Strauß, Holger Hoffmann, Wolfgang Minker, Heiko Neumann, Günther Palm, Stefan Scherer, Friedhelm Schwenker, Harald Traue, Welf Walter and Ulrich Weidenbacher |
|
The SAMMIE Corpus of Multimodal Dialogues with an MP3 Player Ivana Kruijff-Korbayová, Tilman Becker, Nate Blaylock, Ciprian Gerstenberger, Michael Kaißer, Peter Poller, Verena Rieser, Jan Schehl |
|
P19-ES Evaluation : Speech Chairperson:Laila Dybkaer |
|
Analyzing the Effects of Spoken Dialog Systems on Driving Behavior Jeongwoo Ko, Fumihiko Murase, Teruko Mitamura, Eric Nyberg, Masahiko Tateishi, Ichiro Akahori |
|
SUS-based Method for Speech Reception Threshold Measurement in French Alexander Raake, Brian FG Katz |
|
A joint intelligibility evaluation of French text-to-speech systems: the EvaSy SUS/ACR campaign Philippe Boula de Mareüil, Christophe d’ Alessandro, Alexander Raake, Gérard Bailly, Marie-Neige Garcia, Michel Morel |
|
Edit Distance: A Metric for Machine Translation Evaluation Mark Przybocki, Gregory Sanders, Audrey Le |
|
Evaluation Methods of a Linguistically Enriched Translation Memory System Gábor Hodász |
|
Task-based MT Evaluation: From Who/When/Where Extraction to Event Understanding Jamal Laoudi, Calandra Tate, Clare R. Voss |
|
Results of the French Evalda-Media evaluation campaign for literal understanding H. Bonneau-Maynard, C. Ayache, F. Bechet, A. Denis, A. Kuhn, F. Lefevre, D. Mostefa, M. Quignard, S. Rosset, C. Servan, J. Villaneau |
|
Human and machine recognition as a function of SNR Bernt Andrassy and Harald Hoege |
|
Benefit of a Class-based Language Model for Real-time Closed-captioning of TV Ice-hockey Commentaries Jan Hoidekr, J.V. Psutka, Aleš Pražák, Josef Psutka |
|
Field Evaluation of a Single-Word Pronunciation Training System Niels Ole Bernsen, Thomas K. Hansen, Svend Kiilerich and Torben Kruchov Madsen |
|
Acceptance Testing of a Spoken Language Translation System Rafael Banchs, Antonio Bonafonte, Javier Pérez |
|
Regional Bias in the Broad Phonetic Transcriptions of the Spoken Dutch Corpus Evie Coussé & Steven Gillis |
|
Stochastic Spoken Natural Language Parsing in the Framework of the French MEDIA Evaluation Campaign Dirk Bühler and Wolfgang Minker |
|
MEDUSA: User-Centred Design and usability evaluation of Automatic Speech Recognition telephone services in Telefónica Móviles España Juan José Rodríguez Soler, Pedro Concejero Cerezo, Daniel Tapias Merino, Alberto José Sánchez |
|
P20-S Speech Corpora for TTS Systems and Emotion and Speech tools Chairperson:Justus Roux |
|
ProGmatica: a Prosodic and Pragmatic Database for European Portuguese Daniela Braga, Luís Coelho, João P. Teixeira, Diamantino Freitas |
|
FonDat1: A Speech Synthesis Corpus for Norwegian Ingunn Amdal and Torbjørn Svendsen |
|
Spanish Synthesis Corpora Martí Umbert, Asunción Moreno, Pablo Agüero, Antonio Bonafonte |
|
SmartWeb UMTS Speech Data Collection - The SmartWeb Handheld Corpus Hannes Mögele, Moritz Kaiser, Florian Schiel |
|
Speech Recordings in Public Schools in Germany - the Perfect Show Case for Web-based Recordings and Annotation Christoph Draxler, Klaus Jänsch |
|
An Open Source Prosodic Feature Extraction Tool Zhongqiang Huang, Lei Chen, Mary Harper |
|
Court Stenography-To-Text (“STT”) in Hong Kong: A Jurilinguistic Engineering Effort Benjamin K. Tsou, Tom B. Y. Lai, K. K. Sin, Lawrence Y. L. Cheung |
|
Designing and Recording an Emotional Speech Database for Corpus Based Synthesis in Basque Ibon Saratxaga, Eva Navas, Inmaculada Hernáez, Iker Luengo |
Day 3, Friday 26th May 2006 | ||
Schedule | Programme | Room |
09:00-09:40 | 2 Keynote Speeches | |
Eduard Hovy: Toward Semantic Corpora: Creating Concepts from Words via Senses, and Storing them in an Ontology | Maestrale |
|
Jean Carletta: Unleashing the killer corpus: experiences in creating the multi-everything AMI Meeting Corpus | Grecale |
|
09:40-09:45 | 5-minute Break | |
09:45-11:05 | 5 Oral Sessions in Parallel | |
O34-WE: Morphology & Tagging | Maestrale |
|
O35-TW: Terminology & Knowledge Acquisition | Levante/Ponente |
|
O36-W: Semantically Annotated Corpora | Grecale |
|
O37-S: Lexicon and Pronunciation | Scirocco |
|
O38-W: Lexicon Syntax and Semantics | Libeccio |
|
11:05-11:25 | Coffee Break | |
11:25-13:25 | 1 Panel & 4 Oral Sessions in Parallel | |
11:25-13:25 |
Panel: Moderator: Hans Uszkoreit |
Maestrale |
O39-WT: Lexicons, Semantics, Clustering Tools | Levante/Ponente |
|
O40-T: Creating Terminologies | Grecale |
|
O41-M: Emotions | Scirocco |
|
O42-EW: Question Answering Evaluation | Libeccio |
|
13:30-14:40 | Lunch Break | |
14:40-16:00 | Poster Sessions | |
P21-W: Corpora, Lexicons & Multilinguality | Module 7 - 2nd floor |
|
P22-W: Tools for Corpora and Lexicons | Module 7 - 2nd floor |
|
P23-G: Web services and Digital Archives and Libraries | Module 7 - 2nd floor |
|
P24-W: Semantics, Ontologies, Semantic Web | Module 7 - 2nd floor |
|
P25-T: Terminology Lexicons & Tools | Module 7 - 2nd floor |
|
P26-E: Evaluation: Lexicons, Tools | Module 7 - 2nd floor |
|
P27-E: Evaluation methodologies & Evaluation of Language Technologies | Module 7 - 3rd floor |
|
P28-M: Multimodal: Methodologies & Natural Interaction | Module 7 - 3rd floor |
|
P29-S: S2S Translation | Module 7 - 3rd floor |
|
P30-S: Speech: TTS & ASR | Module 7 - 3rd floor |
|
16:00-16:20 | Coffee Break | |
16:20-17:20 | Antonio Zampolli Prize Talk | Maestrale |
17:20-17:25 | 5-minute Break | |
17:25-18:20 | Closing Session by Programme Committee | Maestrale |
O34-WE Morphology & Tagging Chairperson:Kiril Simov |
|
9.45-10.05 | Morphological Tools for Six Small Uralic Languages Attila Novák |
10.05-10.25 | A mixed word / morphological approach for extending CELEX for high coverage on contemporary large corpora Joris Vaneyghen, Guy De Pauw, Dirk Van Compernolle, Walter Daelemans |
10.25-10.45 | Part-of-Speech Tagging of Transcribed Speech Margot Mieskes, Michael Strube |
10.45-11.05 | Feature-Based Encoding and Querying Language Resources with Character Semantics Baden Hughes, Dafydd Gibbon and Thorsten Trippel |
O35-TW Terminology & Knowledge Acquisition
Chairperson:Louise Guthrie |
|
9.45-10.05 | Terminological Resources Acquisition Tools: Towards a User-Oriented Evaluation Model Widad Mustafa el Hadi, Ismail Timimi, Marianne Dabbadie, Khalid Choukri, Olivier Hamon, Yun-Chuang Chiao |
10.05-10.25 | Word Knowledge Acquisition for Computational Lexicon Construction Thatsanee Charoenporn, Canasai Kruengkrai, Thanaruk Theeramunkong, Virach Sornlertlamvanich and Hitoshi Isahara |
10.25-10.45 | Conceptual Vector Learning - Comparing Bootstrapping from a Thesaurus or Induction by Emergence Mathieu Lafourcade |
10.45-11.05 | Clustering acronyms in biomedical text for disambiguation Naoaki Okazaki and Sophia Ananiadou |
O36-W Semantically Annotated Corpora Chairperson:Eva Hajicova |
|
9.45-10.05 | I-CAB: the Italian Content Annotation Bank B. Magnini, E. Pianta, C. Girardi, M. Negri, L. Romano, M. Speranza, V. Bartalesi Lenzi and R. Sprugnoli |
10.05-10.25 | The SALSA Corpus: a German corpus resource for lexical semantics Aljoscha Burchardt, Katrin Erk, Anette Frank, Andrea Kowalski, Sebastian Padó and Manfred Pinkal |
10.25-10.45 | Adding multi-layer semantics to the Greek Dependency Treebank Harris Papageorgiou, Elina Desipri, Maria Koutsombogera, Kanella Pouli, Prokopis Prokopidis |
10.45-11.05 | A Preliminary Study for Building the Basque PropBank Eneko Agirre, Izaskun Aldezabal, Jone Etxeberria, Eli Pociello |
O37-S Lexicon and Pronunciation Chairperson:Ute Ziegenhain |
|
9.45-10.05 | SI-PRON: a Pronunciation Lexicon for Slovenian Jerneja Žganec Gros, Varja Cvetko-Orešnik, Primož Jakopin, Aleš Mihelič |
10.05-10.25 | “Casselberveetovallarga” and Other Unpronounceable Places: The CrossTowns Corpus Stefan Schaden, Ute Jekosch |
10.25-10.45 | Lexicon Development for Varieties of Spoken Colloquial Arabic David Graff, Tim Buckwalter, Hubert Jin, Mohamed Maamouri |
10.45-11.05 | Experimental detection of vowel pronunciation variants in Amharic Thomas Pellegrini and Lori Lamel |
O38-W Lexicon Syntax and Semantics Chairperson:Vito Pirrelli |
|
9.45-10.05 | Semantic Descriptors: The Case of Reflexive Verbs Milena Slavcheva |
10.05-10.25 | A Large Subcategorization Lexicon for Natural Language Processing Applications Anna Korhonen, Yuval Krymolowski, Ted Briscoe |
10.25-10.45 | PrepNet: a Multilingual Lexical Description of Prepositions Patrick Saint-Dizier |
10.45-11.05 | Extending VerbNet with Novel Verb Classes Karin Kipper, Anna Korhonen, Neville Ryant, Martha Palmer |
O39-WT Lexicons, Semantics, Clustering Tools Chairperson:Nancy Ide |
|
11.25-11.45 | Second Order Co-occurrence PMI for Determining the Semantic Similarity of Words Md. Aminul Islam and Diana Inkpen |
11.45-12.05 | Ongoing Developments in Automatically Adapting Lexical Resources to the Biomedical Domain Dominic Widdows, Adil Toumouh, Beate Dorow, Ahmed Lehireche |
12.05-12.25 | Dealing with Imbalanced Data using Bayesian Techniques Manolis Maragoudakis, Katia Kermanidis, Aristogiannis Garbis and Nikos Fakotakis |
12.25-12.45 | An Introduction to NLP-based Textual Anonymisation Ben Medlock |
12.45-13.05 | Proper Names and Linguistic Dynamics Rita Marinelli, Remo Bindi |
13.05-13.25 | The Look and Feel of a Confident Entailer Vasile Rus, Art Graesser |
O40-T Creating Terminologies Chairperson:Udo Hahn |
|
11.25-11.45 | A Methodology for Developing Multilingual Resources for Terminology Marie-Claude L’ Homme, Hee Sook Bae |
11.45-12.05 | Towards a terminological resource for biomedical text mining Goran Nenadic, Naoki Okazaki, Sophia Ananiadou |
12.05-12.25 | Development of Linguistic Ontology on Natural Sciences and Technology B. Dobrov, N. Loukachevitch |
12.25-12.45 | Compiling large language resources using lexical similarity metrics for domain taxonomy learning Ronny Melz, Pum-Mo Ryu, Key-Sun Choi |
12.45-13.05 | The LOIS Project Wim Peters, Maria Teresa Sagri, Daniela Tiscornia, Sara Castagnoli |
13.05-13.25 | Identifying and Classifying Terms in the Life Sciences: The Case of Chemical Terminology Stefanie Anstein, Gerhard Kremer, Uwe Reyle |
O41-M Emotions Chairperson:Niels Ole Bernsen |
|
11.25-11.45 | Fear-type emotions of the SAFE Corpus: annotation issues Chloé Clavel, Ioana Vasilescu, Laurence Devillers, Thibaut Ehrette and Gaël Richard |
11.45-12.05 | Real life emotions in French and English TV video clips: an integrated annotation protocol combining continuous and discrete approaches L. Devillers, R. Cowie, J-C. Martin, E. Douglas-Cowie, S. Abrilian, M. McRorie |
12.05-12.25 | Annotation and Analysis of Emotionally Relevant Behavior in the ISL Meeting Corpus Kornel Laskowski and Susanne Burger |
12.25-12.45 | Annotating Emotion in Meetings Dennis Reidsma, Dirk Heylen, Roeland Ordelman |
12.45-13.05 | Improving Automatic Emotion Recognition from Speech via Gender Differentiation Thurid Vogt, Elisabeth André |
13.05-13.25 | Manual Annotation and Automatic Image Processing of Multimodal Emotional Behaviours: Validating the Annotation of TV Interviews J.-C. Martin, G. Caridakis, L. Devillers, K. Karpouzis, S. Abrilian |
O42-EW Question Answering Evaluation Chairperson:Carol Peters |
|
11.25-11.45 | Question Answering Evaluation Survey L. Gillard, P. Bellot, M. El-Bèze |
11.45-12.05 | Exploiting Multiple Semantic Resources for Answer Selection Jeongwoo Ko, Laurie Hiyakumoto, Eric Nyberg |
12.05-12.25 | Modular Approach to Error Analysis and Evaluation for Multilingual Question Answering Hideki Shima, Mengqiu Wang, Frank Lin, Teruko Mitamura |
12.25-12.45 | Impact of Question Decomposition on the Quality of Answer Summaries Finley Lacatusu, Andrew Hickl, Sanda Harabagiu |
12.45-13.05 | The Multilingual Question Answering Track at CLEF Bernardo Magnini, Danilo Giampiccolo, Lili Aunimo, Christelle Ayache, Petya Osenova, Anselmo Peñas, Maarten de Rijke, Bogdan Saccaleanu, Diana Santos, Richard Sutcliffe |
13.05-13.25 | EQueR: the French Evaluation campaign of Question-Answering Systems Christelle Ayache, Brigitte Grau, Anne Vilnat |
P21-W Corpora, Lexicons & Multilinguality Chairperson:Bayan Shawar |
|
Building a Swedish-Turkish Parallel Corpus Beáta Bandmann Megyesi, Anna Sågvall Hein, Éva Csató Johanson |
|
Acquis Communautaire Sentence Alignment using Support Vector Machines Alexandru Ceausu, Dan Stefanescu, Dan Tufis |
|
The English-Slovene ACQUIS corpus Tomaž Erjavec |
|
The JRC-Acquis: A Multilingual Aligned Parallel Corpus with 20+ Languages Ralf Steinberger, Bruno Pouliquen, Anna Widiger, Camelia Ignat, Tomaž Erjavec, Dan Tufis, Dániel Varga |
|
The MULINCO corpus and corpus platform Bente Maegaard, Lene Offersgaard, Lina Henriksen, Hanne Jansen, Xavier Lepetit, Costanza Navarretta, Claus Povlsen |
|
ISA & ICA - Two Web Interfaces for Interactive Alignment of Bitexts Jörg Tiedemann |
|
MORBO/COMP: a multilingual database of compound words Emiliano Guevara, Sergio Scalise, Antonietta Bisetto, Chiara Melloni |
|
Documenting variation across Europe and the Mediterranean: The Pavia Typological Database Andrea Sansò |
|
From PropBank to EngValLex: Adapting PropBank-Lexicon to the Valency Theory of the Functional Generative Description Silvie Cinková |
|
Building a Parallel Multilingual Corpus (Arabic-Spanish-English) Doaa Samy, Antonio Moreno Sandoval, José M. Guirao, Enrique Alfonseca |
|
Uniform and Effective Tagging of a Heterogeneous Giga-word Corpus Wei-Yun Ma, Chu-Ren Huang |
|
SAM - an annotation editor for parallel texts Markus Geilfuss, Jan-Torsten Milde |
|
P22-W Tools for Corpora and Lexicons Chairperson:Takenobu Tokunaga |
|
CoGrOO: a Brazilian-Portuguese Grammar Checker based on the CETENFOLHA Corpus Jorge Kinoshita, Laís do Nascimento Salvador, Carlos Eduardo Dantas de Menezes |
|
Tree Searching/Rewriting Formalism Petr Nemec |
|
A Lexicalized Tree-Adjoining Grammar for Vietnamese H. Phuong Le, T. M. Huyen Nguyen, Laurent Romary, Azim Roussanaly |
|
Improving coverage and parsing quality of a large-scale LFG for German Christian Rohrer, Martin Forst |
|
Open Source Corpus Analysis Tools for Malay Timothy Baldwin and Su’ad Awab |
|
MaltParser: A Data-Driven Parser-Generator for Dependency Parsing Joakim Nivre, Johan Hall and Jens Nilsson |
|
Deep non-probabilistic parsing of large corpora Benoît Sagot and Pierre Boullier |
|
FreP: An Electronic Tool for Extracting Frequency Information of Phonological Units from Portuguese Written Text S. Frota, M. Vigário and & F. Martins |
|
Tregex and Tsurgeon: tools for querying and manipulating tree data structures Roger Levy and Galen Andrew |
|
Grammar-based tools for the creation of tagging resources for an unresourced language: the case of Northern Sotho Ulrich Heid, Elsabé Taljard, Danie J. Prinsloo |
|
A Part-of-speech tagger for Irish using Finite-State Morphology and Constraint Grammar Disambiguation E. Uí Dhonnchadha, J. Van Genabith |
|
Using a morphological analyzer in high precision POS tagging of Hungarian Péter Halácsy, András Kornai, Csaba Oravecz, Viktor Trón, Dániel Varga |
|
Annotation of Temporal Relations with Tango Marc Verhagen, Robert Knippen, Inderjeet Mani, James Pustejovsky |
|
BULB: A Unified Lexical Browser Catherine Havasi, James Pustejovsky, Marc Verhagen |
|
Preprocessing and Tokenisation Standards in DELPH-IN Tools Benjamin Waldron, Ann Copestake, Ulrich Schäfer, Bernd Kiefer |
|
A Corpus Search System Utilizing Lexical Dependency Structure Yoshihide Kato, Shigeki Matsubara, Yasuyoshi Inagaki |
|
A framework for real-time dictionary updating Cédrick Fairon, Sébastien Paumier |
|
The wraetlic NLP suite Enrique Alfonseca, Antonio Moreno-Sandoval, José María Guirao and Maria Ruiz-Casado |
|
FreeLing 1.3: Syntactic and semantic services in an open-source NLP library J. Atserias, B. Casas, E. Comelles, M. González, L. Padró, M. Padró |
|
P23-G Web services and Digital Archives and Libraries Chairperson:Zygmunt Vetulani |
|
Multilingual Search in Libraries. The case-study of the Free University of Bozen-Bolzano R. Bernardi, D. Calvanese, L. Dini, V. Di Tommaso, E. Frasnelli, U. Kugler, B. Plank |
|
Technologies for a Federation of Language Resource Archives Daan Broeder, Freddy Offenga, Peter Wittenburg, Peter van der Kamp, David Nathan, Sven Strömqvist |
|
Ontology-based Language Archive Utilization Peter Berck, Hans-Jörg Bibiko, Marc Kemps-Snijders, Albert Russel, Peter Wittenburg |
|
An API for accessing the Data Category Registry Marc Kemps-Snijders, Julien Ducret, Laurent Romary, Peter Wittenburg |
|
Functioning of the Centre for Dutch Language and Speech Technology Michel Boekestein, Griet Depoorter, Remco van Veenendaal |
|
On the Web Trilingual Sign Language Dictionary to Learn the foreign Sign Language without Learning a Target Spoken Language Emiko Suzuki, Tomomi Suzuki and Kyoko Kakihana |
|
P24-W Semantics, Ontologies, Semantic Web Chairperson:Núria Bel |
|
LexiPass methodology: a conceptual path from frames to senses and back Alessandro Oltramari |
|
Principles for annotating and reasoning with spatial information Paul C. Morarescu |
|
Ontology-based Information Extraction with SOBA Paul Buitelaar, Philipp Cimiano, Stefania Racioppa, Melanie Siegel |
|
Detection of inconsistencies in concept classifications in a large dictionary - Toward an improvement of the EDR electronic dictionary Eiko Yamamoto, Kyoko Kanzaki and Hitoshi Isahara |
|
Alexandria: A Powerful Multilingual Resource For web Dominique Dutoit |
|
Ontology Driven K-Portal Construction and K-Service Provision Asanee Kawtrakul, Chaveevan Pechsiri, Trakul Permpool, Dussadee Thamvijit, Phukao Sornprasert, Chaiyakorn Yingsaeree, Mukda Suktarachan |
|
The role of lexical resources in matching classification schemas P. Bouquet, L. Serafini, S. Zanobini |
|
Shallow Semantic Annotation of Bulgarian Kiril Simov and Petya Osenova |
|
Generic NLP Tools for Supporting Shallow Ontology Building Thierry Declerck, Mihaela Vela |
|
Word Sense Disambiguation and Semantic Disambiguation for Construction Types in Deep Processing Grammars Dorothee Beermann and Lars Hellan |
|
A Framework to Integrate Ubiquitous Knowledge Modeling Porfírio Filipe, Nuno Mamede |
|
P25-T Terminology Lexicons & Tools Chairperson:Anthony Hartley |
|
Features of Terms in Actual Nursing Activities Hiromi itoh Ozaku, Akinori Abe, Kaoru Sagara, Noriaki Kuwahara and Kiyoshi Kogure |
|
Automated detection and annotation of term definitions in German text corpora Angelika Storrer, Sandra Wellinghoff |
|
SKELETON: Specialised knowledge retrieval on the basis of terms and conceptual relations Judit Feliu, Jorge Vivaldi, M. Teresa Cabré |
|
A Study on Terminology Extraction Based on Classified Corpora Chen Yirong, Lu Qin, Li Wenjie, Sui Zhifang, Ji Luning |
|
Automatic Detection of Orthographics Cues for Cognate Recognition Andrea Mulloni and Viktor Pekar |
|
Toward a Pan-Chinese Thesaurus Benjamin K. Tsou and Oi Yee Kwong |
|
Natural Language Processing: A Terminological And Statistical Approach Gabriella Pardelli, Manuela Sassi, Sara Goggi, Paola Orsolini |
|
Detecting Inter-domain Semantic Shift using Syntactic Similarity Masaki Itagaki, Anthony Aue, Takako Aikawa |
|
P26-E Evaluation: Lexicons, Tools Chairperson:Catia Cucchiarini |
|
Linguistic features modeling based on Partial New Cache Kamel Smaïli, Caroline Lavecchia and Jean-Paul Haton |
|
Structuring a Domain Vocabulary in a General Knowledge Environment Nilda Ruimy |
|
CLiMB ToolKit: A Case Study of Iterative Evaluation in a Multidisciplinary Project Rebecca Passonneau, Roberta Blitz, David Elson, Angela Giral, Judith Klavans |
|
A Conditional Random Field Framework for Thai Morphological Analysis Canasai Kruengkrai, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara |
|
Getting Deeper Semantics than Berkeley FrameNet with MSFA Kow Kuroda, Masao Utiyama, Hitoshi Isahara |
|
Integrating Language Knowledge Resources to Extend the English Inclusion Classifier to a New Language Beatrice Alex |
|
Building a Large-Scale Repository of Textual Entailment Rules Milen Kouylekov, Bernardo Magnini |
|
Evaluation of Automatically Generated Transcriptions of Non-Native Pronunciations using a Phonetic Distance Measure Stefan Schaden |
|
Evaluating Morphosyntactic Tagging of Croatian Texts Željko Agic, Marko Tadic |
|
Querying Both Parallel And Treebank Corpora: Evaluation Of A Corpus Query System Ulrik Petersen |
|
An Efficient Approach to Gold-Standard Annotation: Decision Points for Complex Tasks Julie Medero, Kazuaki Maeda, Stephanie Strassel, Christopher Walker |
|
Intelligent Dictionary Interfaces: Usability Evaluation of Access-Supporting Enhancements Anna Sinopalnikova and Pavel Smrž |
|
Automatic Evaluation and Compositon of NLP Pipelines with Web Services Harry Halpin |
|
Romanian Valence Dictionary in XML Format Ana-Maria Barbu, Emil Ionescu, Verginica Barbu Mititelu |
|
P27-E Evaluation methodologies & Evaluation of Language Technologies Chairperson:Andrei Popescu-Belis |
|
Rote: A Tool to Support Users in Defining the Relative Importance of Quality Characteristics Agnes Lisowska and Nancy L. Underwood |
|
Evaluating Symbiotic Systems: the challenge Margaret King and Nancy Underwood |
|
The Evolution of an Evaluation Framework for a Text Mining System Nancy L. Underwood, Agnes Lisowska |
|
A task-oriented framework for evaluating theme detection systems: A discussion paper Fidelia Ibekwe-SanJuan |
|
Tools and methods for objective or contextual evaluation of topic segmentation Laurianne Sitbon, Patrice Bellot |
|
Evaluation of Stop Word Lists in Chinese Language Feng Zou, Fu Lee Wang, Xiaotie Deng, Song Han |
|
A Dependency-based Algorithm for Grammar Conversion Alessandro Bahgat Shehata and Fabio Massimo Zanzotto |
|
A Deep Linguistic Analysis for Cross-language Information Retrieval Nasredine Semmar, Meriama Laib, Christian Fluhr |
|
Linguistic Suite for Polish Cadastral System Witold Abramowicz, Agata Filipowska, Jakub Piskorski, Krzysztof Wecel, Karol Wieloch |
|
Sentiments on a Grid: Analysis of Streaming News and Views Khurshid Ahmad, Lee Gillam, David Cheng |
|
Query Expansion on Compounds Bolette Sandford Pedersen |
|
Predicting MT Quality as a Function of the Source Language David M. Rojas, Takako Aikawa |
|
P28-M Multimodal: Methodologies & Natural Interaction Chairperson:Laurence Devillers |
|
Extending the Wizard of Oz Methodology for Language-enabled Multimodal Systems Martin Rajman, Marita Ailomaa, Agnes Lisowska, Miroslav Melichar, Susan Armstrong |
|
Does a Virtual Talking Face Generate Proper Multimodal Cues to Draw User’s Attention to Points of Interest? Stephan Raidt, Gérard Bailly & Frederic Elisei |
|
Tangible Objects for the Acquisition of Multimodal Interaction Patterns Ronnie Taib, Natalie Ruiz |
|
P29-S S2S Translation Chairperson:Nelleke Oostdijk |
|
Are you ready for a call? - Spontaneous conversations in tourism for speech-to-speech translation systems Darinka Verdonik, Matej Rojc |
|
GAIA: Common Framework for the Development of Speech Translation Technologies Javier Pérez and Antonio Bonafonte |
|
Collection of Simultaneous Interpreting Patterns by Using Bilingual Spoken Monologue Corpus Hitomi Tohyama, Shigeki Matsubara |
|
TC-STAR: New language resources for ASR and SLT purposes Henk van den Heuvel, Khalid Choukri, Christian Gollan, Asuncion Moreno, Djamel Mostefa |
|
P30-S Speech: TTS & ASR Chairperson:Florian Schiel |
|
Tools and resources for speech synthesis arising from a Welsh TTS project Briony Williams, Rhys James Jones and Ivan Uemlianin |
|
Developing Speech Synthesis for Under-Resourced Languages by “Faking it”: An Experiment with Somali Harold Somers, Gareth Evans and Zeinab Mohamed |
|
Language identification from suprasegmental cues: Speech synthesis of Greek utterances from different dialectal variations Athanassia Lida Dimou & Aimilios Chalamandaris |
|
Long-term Analysis of Prosodic Features of Spoken Guidance System User Speech Hiromichi Kawanami, Takahiro Kitamura and Kiyohiro Shikano |
|
Building and Incorporating Language Models for Persian Continuous Speech Recognition Systems M. Bahrani, H. Sameti, N. Hafezi and H. Movasagh |
|
Bootstrapping New Language ASR Capabilities: Achieving Best Letter-to-Sound Performance under Resource Constraints Jim Talley |
|
Exploiting Linguistic Knowledge in Language Modeling of Czech Spontaneous Speech Pavel Ircing, Jan Hoidekr, Josef Psutka |