|
You will find below the conference programme. You are invited to click on each session title
to obtain more detailed information about its contents.
Each session title is preceded by a unique code. The letters "O" and "P" refer to the type of presentation. The letters "G",
"T", "W", "S", "E", and "M", referring to the domain(s) treated, may be combined.
- O : Oral presentation
- P : Poster presentation
- G : General
- T : Terminology
- W : Written
- S : Speech
- E : Evaluation
- M : Multimodality
Day 1 | Day 2 | Day 3
Day 1 | Day 2 | Day 3
O1-TW : Ontologies |
Top |
Chairperson : Louise Guthrie |
|
12:00-12:20 |
The Rationale for Building an Ontology Expressly for NLP |
  |
Sergei Nirenburg, Marjorie McShane & Stephen Beale
|
12:20-12:40 |
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic Analysis
|
  |
Paul Buitelaar, Daniel Olejnik, Mihaela Hutanu, Alexander Schutz, Thierry Declerck, Michael Sintek
|
12:20-12:40 |
Towards the MEANING Top Ontology : Sources of Ontological Meaning |
  |
Jordi Atserias, Salvador Climent, & German Rigau |
12:40-13:00 |
Principles of a system for terminological concept modelling |
  |
Bodil Nistrup Madsen, Hanne Erdman Thomsen, & Carl Vikner |
O2-W : Learning & Acquisition (I) |
Top |
Chairperson : Timothy Baldwin |
|
12:00-12:20 |
Raising the Bar : Stacked Conservative Error Correction Beyond Boosting |
  |
Dekai WU, Grace NGAI, Marine CARPUAT
|
12:20-12:40 |
Automatic Acquisition of Sense Examples using ExRetriever |
  |
Juan Fernández, Mauro Castillo, German Rigau, Jordi Atserias, Jordi Turmo
|
12:40-13:00 |
Automatic Methods to Supplement Broad-Coverage Subcategorization Lexicons |
  |
Michael Schiehlen, Kristina Spranger
|
13:00-13:20 |
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for Verbal Predicates |
  |
Jordi Atserias, Bernardo Magnini, Octavian Popescu, Eneko Agirre, Aitziber Atutxa, German Rigau, John Carroll, Rob Koeling
|
O3-W : Tagging & Grammar |
Top |
Chairperson : Eva Hajičová |
|
12:00-12:20 |
Tiered Tagging Revisited
|
  |
Dan Tufis, Liviu Dragomirescu |
12:20-12:40 |
SVMTool : A general POS tagger generator based on Support Vector Machines.
|
  |
Jesús Giménez & Lluís Mŕrquez
|
12:40-13:00 |
Exploring portability of syntactic information from English to Basque
|
  |
Eneko Agirre, Aitziber Atutxa, Koldo Gojenola, Kepa Sarasola
|
13:00-13:20 |
Building a large grammar for Italian
|
  |
Alessandro Mazzei & Vincenzo Lombardo
|
O4-S : Speech Corpora with Linguistic Annotations |
Top |
Chairperson : Isabel Trancoso |
|
12:00-12:20 |
Linguistic annotation of the Spoken Dutch Corpus : If we had to do it all over again ...
|
  |
Ineke Schuurman, Wim Goedertier, Heleen Hoekstra, Nelleke Oostdijk, Richard Piepenbrock, Machteld Schouppe
|
12:20-12:40 |
Automatic Phonemic Labeling & Segmentation of Spoken Dutch
|
  |
Kris Demuynck, Tom Laureys, Patrick Wambacq, Dirk Van Compernolle
|
12:40-13:00 |
Linguistic Resources for Effective, Affordable, Reusable Speech-to-Text
|
  |
Stephanie Strassel
|
13:00-13:20 |
The Fisher Corpus ; a Resource for the Next Generations of Speech-to-Text
|
  |
Christopher Cieri, David Miller, Kevin Walker
|
O5-T : Terminology & Knowledge |
Top |
Chairperson : Rute Costa |
|
12:00-12:20 |
"Human Language Technology Elements in a Knowledge Organisation System -The VID project"
|
  |
Costanza Navarretta, Bolette Sandford Pedersen, Dorte Haltrup Hansen
|
12:20-12:40 |
Detection of Domain Specific Terminology Using Corpora Comparison
|
  |
Patrick Drouin
|
12:40-13:00 |
A Large-Scale Resource for Storing & Recognizing Technical Terminology
|
  |
Henk Harkema, Robert Gaizauskas, Mark Hepple, Neil Davis, Yikun Guo, Angus Roberts, Ian Roberts
|
13:00-13:20 |
The GENOMA-KB project : towards the integration of concepts, terms, textual corpora & entities
|
  |
M. Teresa Cabré, Carme Bach, Rosa Estopŕ, Judit Feliu, Gemma Martínez, Jorge Vivaldi
|
O6-GSW : Large Programs on Language Resources |
Top |
Chairperson : Hitoshi Isahara |
|
14:40-15:00 |
The African Speech Technology Project : An Assessment
|
  |
Roux, JC, Louw, PH & Niesler, TR
|
15:00-15:20 |
SALA II across the finish line : a large collection of mobile telephone speech databases from North & Latin America completed
|
  |
Henk van den Heuvel, Phil Hall, Harald Höge, Asunción Moreno, Antonio Rincon, Francesco Senia
|
15:20-15:40 |
Collection of SLR in the Asian-Pacific area
|
  |
Asunción Moreno, Khalid Choukri, Phil Hall, Henk van den Heuvel, Eric Sanders, Francesco Senia, Herbert Tropf
|
15:40-16:00 |
The new Dutch-Flemish HLT Programme : a concerted effort to stimulate the HLT sector
|
  |
Catia Cucchiarini & Elisabeth D’Halleweyn
|
16:00-16:20 |
NEMLAR - an Arabic Language Resources project
|
  |
Bente Maegaard
|
16:20-16:40 |
Cross-Disciplinary Integration of Metadata Descriptions
|
  |
Peter Wittenburg, Greg Gulrajani, Daan Broeder, Marcus Uneson
|
O7-GW : Standards |
Top |
Chairperson : Sophia Ananiadou |
|
14:40-15:00 |
Towards a Reference Annotation Framework
|
  |
Susanne Salmon-Alt, Laurent Romary
|
15:00-15:20 |
A Global Data Category Registry for Interoperable Language Resources
|
  |
Sue Ellen Wright
|
15:20-15:40 |
Standards for Language Codes : developing ISO 639
|
  |
David Dalby, Lee Gillam, Christopher Cox, Debbie Garside
|
15:40-16:00 |
Content Interoperability of Lexical Resources : Open Issues & "MILE" Perspectives
|
  |
Francesca Bertagna, Alessandro Lenci, Monica Monachini, Nicoletta Calzolari
|
16:00-16:20 |
A Registry of Standard Data Categories for Linguistic Annotation
|
  |
Nancy Ide & Laurent Romary
|
16:20-16:40 |
Migrating Language Resources from SGML to XML : the Text Encoding Initiative Recommendations
|
  |
Syd Bauman, Alejandro Bia, Lou Burnard, Tomaz Erjavec, Christine Ruotolo, Susan Schreibman |
O8-W : Lexicon & Semantics (1) |
Top |
Chairperson : Claude De Loupy |
|
14:40-15:00 |
Selecting the Correct English Synset for a Spanish Sense
|
  |
Javier Farreres, Horacio Rodríguez
|
15:00-15:20 |
Enriching WordNet Via Generative Metonymy & Creative Polysemy
|
  |
Jer Hayes, Tony Veale, Nuno Seco
|
15:20-15:40 |
Enriching EWN with Syntagmatic Information by means of WSD
|
  |
Iulia Nica, MŞ Antňnia Martí, Andrés Montoyo & Sonia Vázquez
|
15:40-16:00 |
Proper Names & Polysemy : from a Lexicographic Experience
|
  |
Rita Marinelli
|
16:00-16:20 |
Spanish WordNet 1.6 : Porting the Spanish Wordnet across Princeton versions
|
  |
Jordi Atserias, Luís Villarejo, German Rigau
|
16:20-16:40 |
Metaphors in Wordnets : from Theory to Practice
|
  |
Antonietta Alonge, Birte Lönneker
|
O9-SE : Speech, Expression & Emotion |
Top |
Chairperson :Nikos Fakotakis |
|
14:40-15:00 |
"You stupid tin box" - children interacting with the AIBO robot : A cross-linguistic emotional speech corpus.
|
  |
A. Batliner, C. Hacker, S. Steidl, E. Nöth, S. D’Arcy, M. Russell, M. Wong
|
15:00-15:20 |
Collecting authentic expressive spoken corpora : intensive vs. extensive speech farming.
|
  |
Véronique Aubergé, Nick Campbell
|
15:20-15:40 |
Evaluating an Authentic Audio-Visual Expressive Speech Corpus
|
  |
Rilliard Albert, Aubergé Véronique & Audibert Nicolas
|
15:40-16:00 |
E-Wiz : a Trapper Protocol for Hunting the Expressive Speech Corpora in Lab
|
  |
Aubergé Véronique, Audibert Nicolas & Rilliard Albert
|
16:00-16:20 |
Speech & Expression ; the Value of a Longitudinal Corpus
|
  |
Nick Campbell
|
16:20-16:40 |
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus Using Standardized Patients
|
  |
Robert S. Belvin, Win May
|
O10-MSE : Multimodal Resources, Tools & Applications |
Top |
Chairperson : Florian Schiel |
|
14:40-15:00 |
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork : Experience from the ACLA Project
|
  |
Baden Hughes, Davoid Penton, Steven Bird, Catherine Bow, Gillian Wigglesworth, Patrick McConvell, Jane Simpson,
|
15:00-15:20 |
Towards General-Purpose Annotation Tools - How far are we today ?
|
  |
Laila Dybkjćr & Niels Ole Bernsen
|
15:20-15:40 |
Toward an annotation software for video of Sign Language, including image processing tools & signing space modelling
|
  |
A. Braffort, A. Choisier, C. Collet, P. Dalle, F. Gianni, F. Lenseigne, J. Segouat
|
15:40-16:00 |
Multimodal Multilingual Resources in the Subtitling Process
|
  |
Stelios Piperidis, Iason Demiros, Prokopis Prokopidis, Peter Vanroose, Anja Hoethker, Walter Daelemans, Elsa Sklavounou, Manos Konstantinou, Yannis Karavidas
|
16:00-16:20 |
Evaluating Multimodal NLG using Production Experiments
|
  |
Ielka van der Sluis Emiel Krahmer
|
16:20-16:40 |
Collaborative Annotation of Sign Language Data with Peer-to-Peer Technology
|
  |
Hennie Brugman, Onno Crasborn, Albert Russel |
P1-W : Corpus & Lexicon Tools |
Top |
Chairperson : Truus Kruyt |
|
|
An XML Representation for Annotated Handwriting Datasets for Online Handwriting Recognition |
|
Ajay S Bhaskarabhatla & Sriganesh Madhvanath
|
|
Development of a Corpus Workbench for the METU Turkish Corpus |
|
Umut Özge, Bilge Say |
|
The SPARTACUS-Database : a Spanish Sentence Database for Offline Handwriting Recognition |
|
Salvador Espańa, María José Castro & José Luis Hidalgo |
|
Using a Parallel Transcript/Subtitle Corpus for Sentence Compression |
|
Vincent Vandeghinste & Erik Tjong Kim Sang |
|
The CLaRK System : XML-based Corpora Development System for Rapid Prototyping |
|
Kiril Simov, Alexander Simov, Hristo Ganev, Krasimira Ivanova, Ilko Grigorov |
|
FreeLing : An Open-Source Suite of Language Analyzers |
|
Xavier Carreras, Isaac Chao, Lluís Padró, Muntsa Padró |
|
Using Paradigm Tables to Generate New Utterances Similar to those Existing in Linguistic Resources |
|
Yves Lepage & Guilhem Peralta |
|
Design & Implementation of a Semantic Search Engine for Portuguese |
|
Carlos Amaral, Dominique Laurent, André Martins, Afonso Mendes, Cláudia Pinto |
|
Abar-Hitz : An Annotation Tool for the Basque Dependency Treebank |
|
Arantza Díaz de Ilarraza, Aitzpea Garmendia , Maite Oronoz |
|
Creating multi-purpose linguistic resources for Modern Greek : a deep Modern Greek Grammar |
|
Valia Kordoni, Julia Neu |
|
Concept-based Queries : Combining & Reusing Linguistic Corpus Formats & Query Languages |
|
Felix Sasaki, Andreas Witt, Dafydd Gibbon, Thorsten Trippel |
|
Dynamic lexicographic data modelling. A diachronic dictionary development report |
|
Paul Gévaudan & Dirk Wiebel |
|
Annotation of anaphoric expressions in an aligned bilingual corpus |
|
Agnčs Tutin, Meriam Haddara, Ruslan Mitkov, Constantin Orasan |
|
Linguistic Corpus Search |
|
Chris Biemann, Uwe Quasthoff, Christian Wolff |
|
Bypassing Greeklish ! |
|
A. Chalamandaris, P. Tsiakoulis, S. Raptis, G. Giannopoulos & G. Carayannis |
|
Semi-automatic UNL Dictionary Generation using WordNet.PT |
|
Catarina Ribeiro, Ricardo Santos, Rui Pedro Chaves, Palmira Marrafa |
|
An Environment for Dialogue Corpora Collection (ENDIACC) |
|
Zygmunt Vetulani |
|
Applying a Part-of-Speech Tagger to Postal Address Detection on the Web |
|
Nuno Cavalheiro Marques, Sérgio Gonçalves |
|
A Public Reference Implementation of the RAP Anaphora Resolution Algorithm |
|
Long Qiu, Min-Yen Kan, Tat-Seng Chua |
|
CHeM : A System for the Automatic Analysis of e-mails in the Restoration & Conservation Domain |
|
Luciana Bordoni, Leonardo Pasqualini, Filippo Sciarrone |
P2-W : Named Entity |
Top |
Chairperson : Feiyu Xu |
|
|
Pattern Discovery in Named Organization Corpus |
|
Hsin-Hsi Chen & Yi-Lin Chu |
|
A Named Entity Recognizer for Danish
|
|
Eckhard Bick
|
|
Creation of reusable components & language resources for Named Entity Recognition in Russian
|
|
Borislav Popov, Angel Kirilov, Diana Maynard, Dimitar Manov
|
|
Extraction of Polish Named-Entities
|
|
Jakub Piskorski
|
|
Resources for Place Name Analysis
|
|
Robert Irie, Beth Sundheim
|
|
Cluster Analysis & Classification of Named Entities
|
|
Joaquim F. Ferreira da Silva, Zornitza Kozareva, José Gabriel Pereira Lopes
|
P3-W : Machine Translation |
Top |
Chairperson : Anna Sagvall-Hein |
|
|
Language Model Adaptation for Statistical Machine Translation based on Information Retrieval
|
|
Matthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel
|
|
Automatic Translation Memory Fuzzy Match Post-Editing : A step beyond Traditional TM/MT Integration
|
|
Lambros Kranias, Anna Samiotou
|
|
Translation memories enrichment by statistical bilingual segmentation
|
|
Francisco Nevado, Francisco Casacuberta, Josu Landa
|
|
MetaMorpho TM : A Rule-Based Translation Corpus
|
|
Grönler, Tamás ; Hodász, Gábor ; Kis, Balázs
|
|
The Effect of Text Difficulty on Machine Translation Performance — A Pilot Study with ILR-Rated texts in Spanish, Farsi, Arabic, Russian & Korean
|
|
Ray Clifford, Neil Granoien, Douglas Jones, Wade Shen, Clifford Weinstein
|
|
The Translation Correction Tool : English-Spanish user studies
|
|
Ariadna Font Llitjós & Jaime Carbonell
|
P4-G : General Issues, Architectures for LRs & Evaluation Infrastructures |
Top |
Chairperson : Dan Tufiş |
|
|
The language belongs to the People !
|
|
Cornelis H.A. Koster, Stefan Gradmann
|
|
Rethinking Reusable Resources
|
|
David M. de Matos, Ricardo Ribeiro, Nuno J. Mamede
|
|
Architecture for Distributed Language Resource Management & Archiving
|
|
Peter Wittenburg, Heidi Johnson, Markus Buchhorn, Hennie Brugman, Daan Broeder
|
|
Web Services Architecture for Language Resources
|
|
Angelo Dalli, Valentin Tablan, Kalina Bontcheva, Yorick Wilks, Daan Broeder, Hennie Brugman, Peter Wittenburg
|
|
A large Metadata Domain of Language Resources
|
|
Daan Broeder, Thierry Declerck, Laurent Romary, Marcus Uneson, Sven Strömqvist, Peter Wittenburg
|
|
Towards an international standard on feature structure representation
|
|
Kiyong Lee, Lou Burnard, Laurent Romary, Eric de la Clergerie, Thierry Declerck, Syd Bauman, Harry Bunt, Lionel Clément, Tomaz Erjavec, Azim Roussanaly, Claude Roux
|
|
An Emerging Transcontinental Collaborative Research & Education Agenda in Human Language Technologies
|
|
Gregory Ernest Monaco, Abdelhadi Soudi
|
|
Technolangue : a Permanent Evaluation & Information Infrastructure
|
|
Valérie Mapelli, Maria Nava, Sylvain Surcin, Djamel Mostefa, Khalid Choukri
|
P5-W : Learning & Acquisition |
Top |
Chairperson : Patrizia Paggio |
|
|
Automatic Extraction of Hyponyms from Japanese Newspaper. Using Lexico-syntactic Patterns
|
|
Maya Ando, Satoshi Sekine & Shun Ishizaki
|
|
Grouping Synonymous Sentences from a Parallel Corpus
|
|
Hideki KASHIOKA
|
|
A Freely Available Automatically Generated Thesaurus of Related Words
|
|
Reinhard Rapp
|
|
Semi-supervised learning by Fuzzy clustering & Ensemble learning
|
|
Hiroyuki Shinnou, Minoru Sasaki
|
|
Multiple Sequence Alignment for characterizing the lineal structure of revision
|
|
Laura Alonso, Irene Castellón, Jordi Escribano, Xavier Messeguer, Lluís Padró
|
|
Mining the Web for Discourse Markers
|
|
Ben Hutchinson
|
|
A pattern extraction workbench combining multiple linguistic levels
|
|
Magnus Merkel & Andreas Lange
|
|
A Model of Semantic Representations Analysis For Chinese Sentences
|
|
Li Tang, Donghong Ji, Yu Nie, Lingpeng Yang
|
|
Tools for upgrading printed dictionaries by means of corpus-based lexical acquisition
|
|
Ulrich Heid, Bettina Säuberlich, Esther Debus-Gregor, Werner Scholze-Stubenrecht
|
|
Extraction of Hyperonymy of Adjectives from Large Corpora by Using the Neural Network Model
|
|
Kyoko Kanzaki, Qing Ma, Eiko Yamamoto, Masaki Murata & Hitoshi Isahara
|
|
Towards a dynamic lexicon : Predicting the syntactic argument structure of complex verbs
|
|
Nadine Aldinger
|
|
A Hybrid Strategy for Regular Grammar Parsing
|
|
Kiril Simov & Petya Osenova
|
|
A Flexible Language Acquisition Tool Kit for Natural Language Processing
|
|
Svetlana Sheremetyeva
|
|
Memory-based Classification of Proper Names in Norwegian
|
|
Anders Nřklestad
|
P6-T : Terminology Tools & Data |
Top |
Chairperson : Bojan Petek |
|
|
Mercedes, A Term-In-Context Highlighter
|
|
Raúl Araya, Jorge Vivaldi
|
|
The Corpógrafo - a Web-based environment for corpora research
|
|
Luís Sarmento, Belinda Maia, Diana Santos
|
|
PBIE : A Data Preparation Toolkit toward Developing a Parsing-based Information Extraction System
|
|
Junko Hosaka, Igor V. Kurochkin, Akihiko Konagaya
|
|
Information Retrieval System Using Latent Contextual Relevance
|
|
Minoru Sasaki, Hiroyuki Shinnou
|
|
Methods of digital access for legal language documentation
|
|
Paola Mariani, Costanza Badii
|
|
Building a Maritime Domain Lexicon : a Few Considerations on the Database Structure & the Semantic Coding
|
|
Rita Marinelli, Adriana Roventini, Alessandro Enea
|
|
XTERM : A Flexible Standard-compliant XML-based Termbase Management System
|
|
Lorenzo Piccioni, Eros Zanchetta
|
|
An Annotated German-Language Medical Text Corpus as Language Resource
|
|
Joachim Wermter, Udo Hahn
|
|
Exploiting Anchor Text as a Lexical Resource
|
|
Peter Anick
|
P7-EW : Evaluation of LRs & Tools |
Top |
Chairperson : Keith Miller |
|
|
On the problems of creating a golden standard of inflected forms in Portuguese
|
|
Diana Santos, Anabela Barreiro
|
|
Handling Subtle Sense Distinctions through Wordnet Semantic Types
|
|
Sofia Stamou, Dimitris Christodoulakis
|
|
Unsupervised Text Mining for Ontology Extraction : An Evaluation of Statistical Measures
|
|
Marie-Laure Reinberger, Walter Daelemans
|
|
Benchmarking ontology tools. A case study for the WebODE platform
|
|
Oscar Corcho, Raúl García-Castro, Asunción Gómez-Pérez
|
|
Evaluating Lexical Resources for A Semantic Tagger
|
|
Scott S. L. Piao, Paul Rayson, Dawn Archer, Tony McEnery
|
|
Automated Morphological Segmentation & Evaluation
|
|
Uwe D. Reichel, Karl Weilhammer
|
|
Evaluating Solutions for the Rapid Development of State-of-the-Art POS Taggers for Portuguese
|
|
António Branco & Joăo Silva
|
|
A practical comparison of different filters used in automatic term extraction
|
|
Le An Ha
|
|
EVALDA-CESART Project : Terminological Resources Acquisition Tools Evaluation Campaign
|
|
Widad MUSTAFA EL HADI, Ismail TIMIMI, Marianne DABBADIE
|
P8-M : Packaging Multimodal Corpora |
Top |
Chairperson : Shigeyoshi Kitazawa |
|
|
Multimodal Meaning Representation for Generic Dialogue Systems Architectures
|
|
Frédéric Landragin, Alexandre Denis, Annalisa Ricci, Laurent Romary
|
|
TalkBank : Building an Open Unified Multimodal Database of Communicative Interaction
|
|
Brian MacWhinney, Steven Bird, Christopher Cieri, Craig Martell
|
|
Annotation of Coreference Relations among Linguistic Expressions & Images in Biological Articles
|
|
Ai Kawazoe, Asanobu Kitamoto, Nigel Collier
|
|
Experiments on Building Language Resources for Multi-Modal Dialogue Systems
|
|
Laurent Romary, Amalia Todirascu, David Langlois
|
|
WinPitch Corpus. A text to Speech Alignment Tool for Multimodal Corpora
|
|
Philippe Martin
|
|
A sentence aligned translation corpus of film transcripts with links to sound & video
|
|
Knut Hofland, Luis Serrano Fernández
|
P9-SE : Speech : Tools, Platforms, Databases, Infrastructures |
Top |
Chairperson : Carmen Garcia-Mateo |
|
|
Infrastructure for Collaborative Annotation of Speech
|
|
Mickel Grönroos & Manne Miettinen
|
|
Human dialogue modelling using annotated corpora
|
|
Yorick Wilks, Nick Webb, Andrea Setzer, Mark Hepple, Roberta Catizone
|
|
Comparative Evaluation of a Stochastic Parser on Semantic & Syntactic-semantic Labels
|
|
Wolfgang Minker
|
|
The Centre for Dutch Language & Speech Technology (TST Centre)
|
|
J.C.T. Beeken, P.H.J. van der Kamp
|
|
SpeechRecorder - a Universal Platform Independent Multi-Channel Audio Recording Software
|
|
Christoph Draxler, Klaus Jänsch
|
|
Using PiTagger fo Lemmatization & PoS Tagging of a Spontaneous Speech Corpus : C-ORAL-ROM Italian
|
|
Alessandro Panunzi, Eugenio Picchi, Massimo Moneglia
|
|
The American English SALA-II Data Collection
|
|
Peter A. Heeman
|
|
SLR Validation : Current Trends & Developments
|
|
Henk van den Heuvel, Dorota Iskra, Eric Sanders, Folkert de Vriend
|
|
The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of Spontaneous Speech for Romance Languages
|
|
Emanuela Cresti, Fernanda Bacelar do Nascimento, Antonio Moreno Sandoval, Jean Veronis, Philippe Martin, Khalid Choukri,
|
|
WALA : a multilingual resource repository for West African Languages
|
|
Dafydd Gibbon, Firmin Ahoua, Eddi Gbéry, Eno-Abasi Urua, Moses Ekpenyong
|
|
Design of an Interactive Web-based User Interface for Speech Database Query Formation
|
|
Toomas Altosaar & Matti Karjalainen
|
|
Conversational Telephone Speech Corpus Collection for the NIST Speaker Recognition Evaluation 2004
|
|
Alvin Martin, David Miller, Mark Przybocki, Joseph Campbell, Hirotaka Nakasone
|
|
OrienTel - Telephony databases across Northern Africa & the Middle East
|
|
Dorota Iskra, Rainer Siemund, Jamal Borno, Asuncion Moreno, Ossama Emam, Khalid Choukri, Oren Gedge, Herbert Tropf , Albino Nogueiras, Imed Zitouni, Anastasios Tsopanoglou, Nikos Fakotakis
|
|
Orthographic & Phonetic Annotation of Very Large Czech Corpora with Quality Assessment
|
|
Petr Pollák, Jan Černocký
|
|
Spoken & Written Language Resources for Vietnamese
|
|
Viet-Bac Le, Do-Dat Tran, Eric Castelli, Laurent Besacier, Jean-François Serignat
|
|
Development of new telephone speech databases for French : the NEOLOGOS Project
|
|
Elisabeth Pinto ; Delphine Charlet ; Hélčne François ; Djamel Mostefa ; Olivier Boëffard ; Dominique Fohr ; Odile Mella ; Frédéric Bimbot ; Khalid Choukri ; Yann Philip ; Francis Charpentier
|
|
Issues in annotation of the Czech spontaneous speech corpus in the MALACH project
|
|
Josef Psutka, Pavel Ircing, Jan Hajic, Vlasta Radova, Josef V. Psutka, William J. Byrne, Samuel Gustman
|
|
Speech recognition simulation & its application for Wizard-of-Oz experiments
|
|
Alex Trutnev, Antoine Ronzenknop, Martin Rajman
|
|
A Graphical Tool for Handling Rule Grammars in Java Speech Grammar Format
|
|
Kallirroi Georgila, Nikos Fakotakis, George Kokkinakis
|
|
Collecting & Sharing Bilingual Spontaneous Speech Corpora : the Chinfadial Experiment
|
|
Georges FAFIOTTE, Christian BOITET, Mark SELIGMAN, ZONG Chengqing
|
|
Embedding IMDI metadata into a large phonetic corpus
|
|
Oliver Schonefeld, Jan-Torsten Milde
|
|
The Mixer Corpus of Multilingual, Multichannel Speaker Recognition Data
|
|
Christopher Cieri, Joseph P. Campbell, Hirotaka Nakasone, David Miller, Kevin Walker
|
O11-EW : Evaluation of Disambiguation Systems & Ontologies |
Top |
Chairperson : Key-Sun Choi |
|
18:25-18:45 |
Evaluating Variants of the Lesk Approach for Disambiguating Words
|
  |
Florentina Vasilescu, Philippe Langlais, Guy Lapalme
|
18:45-19:05 |
A similarity measure for unsupervised semantic disambiguation
|
  |
Roberto Basili, Marco Cammisa, Fabio Massimo Zanzotto
|
19:05-19-25 |
Data Driven Ontology Evaluation
|
  |
Christopher Brewster, Harith Alani, Srinandan Dasmahapatra, Yorick Wilks
|
19:25-19:45 |
Ontology Evaluation Functionalities of RDF(S),DAML+OIL, & OWL Parsers & Ontology Platforms
|
  |
Asunción Gómez-Pérez, M. Carmen Suárez-Figueroa
|
O12-W : Coreference & Anaphora (I) |
Top |
Chairperson : Dan Cristea |
|
18:25-18:45 |
Exploiting Coreference Annotations for Text-to-Hypertext Conversion
|
  |
Anke Holler, Jan Frederik Maas, Angelika Storrer
|
18:45-19:05 |
Co-reference in Japanese Task-oriented Dialogues : A Contribution to the Development of Language-specific & Language-general Annotation Schemes & Resources
|
  |
Felix Sasaki, Andreas Witt
|
19:05-19-25 |
Generating Coreferential Descriptions from a Structured Model of the Context
|
  |
Hélčne Manuélian |
19:25-19:45 |
A General-Purpose, off-the-shelf Anaphora Resolution Module : Implementation & Preliminary Evaluation
|
  |
Massimo Poesio Mijail A. Kabadjov
|
O13-S : Phonetically-oriented Databases |
Top |
Chairperson : Asunción Moreno |
|
18:25-18:45 |
A Spoken Afrikaans Language Resource Designed for Research on Pronunciation Variations
|
  |
Daan Wissing, Jean-Pierre Martens, Ulrike Janke, Wim Goedertier
|
18:45-19:05 |
Acquiring Reusable Multilingual Phonotactic Resources
|
  |
Julie Carson-Berndsen & Robert Kelly
|
19:05-19-25 |
Phonological Treebanks. Issues in Generation & Application
|
  |
Moritz Neugebauer, Stephen Wilson
|
19:25-19:45 |
Improving Automatic Phonetic Transcription of Spontaneous Speech through Variant-Based Pronunciation Variation Modelling
|
  |
Diana Binnenpoorte, Catia Cucchiarini, Helmer Strik & Lou Boves
|
O14-W : Summarisation (I) |
Top |
Chairperson : Stephan Busemann |
|
18:25-18:45 |
RevisionBank : A Resource for Revision-based Multi-document Summarization & Evaluation
|
  |
Jahna Otterbacher, Dragomir Radev
|
18:45-19:05 |
Generic Text Summarization using WordNet
|
  |
Kedar Bellare, Anish Das Sarma, Atish Das Sarma, Navneet Loiwal, Vaibhav Mehta, Ganesh Ramakrishnan, Pushpak Bhattacharya
|
19:05-19-25 |
Multi-Document Summarization using Multiple-Sequence Alignment
|
  |
V. Finley Lacatusu, Steven J. Maiorano & Sanda M. Harabagiu
|
19:25-19:45 |
MEAD - a platform for multidocument multilingual text summarization
|
  |
Dragomir Radev, Timothy Allison, Sasha Blair-Goldensohn, John Blitzer, Arda Celebi, Stanko Dimitrov, Elliott Drabek, Ali Hakim, Wai Lam, Danyu Liu, Jahna Otterbacher, Hong Qi, Horacio Saggion, Simone Teufel, Michael Topper, Adam Winkel, Zhu Zhang
|
Day 1 | Day 2 | Day 3
Day 1 | Day 2 | Day 3
Keynote Speeches |
Top |
9:00-9:40 |
Thesaurus or Logical Ontology, which do we need for Mining Text ? |
  |
Junichi Tsujii |
9:00-9:40 |
Can We Talk ? Prospects for Automatically Training Spoken Dialogue Systems |
  |
Marilyn Walker |
O15-W : Named Entity |
Top |
Chairperson : Stelios Piperidis |
|
09:45-10:05 |
Corpus-based Learning of Lexical Resources for German Named Entity Recognition
|
  |
Marc Rössler
|
10:05-10:25 |
Automatic Language-Independent Induction of Gazetteer Lists
|
  |
Diana Maynard, Kalina Bontcheva, Hamish Cunningham
|
10:25-10:45 |
Automatic Building Gazetteers of Co-referring Named Entities
|
  |
Daniel Ferrés, Marc Massot, Muntsa Padró, Horacio Rodríguez, Jordi Turmo
|
10:45-11:05 |
NameNet : a Self-Improving Resource for Name Classification
|
  |
Paul Morarescu & Sanda Harabagiu
|
O16-EW : Profiling, Document Classification & Evaluation |
Top |
Chairperson : Fabio Rinaldi |
|
09:45-10:05 |
Categorizing Web Pages as a Preprocessing Step for Information Extraction
|
  |
Viktor Pekar, Richard Evans, & Ruslan Mitkov |
10:05-10:25 |
Meaningful Clusters |
  |
Antonio Sanfilippo, Gus Calapristi, Vernon Crow, Beth Hetzler, Alan Turner
|
10:25-10:45 |
N-Gram Language Modeling for Robust Multi-Lingual Document Classification |
  |
Jörg Steffen
|
10:45-11:05 |
Pumping Documents Through a Domain & Genre Classification Pipeline
|
  |
Udo Hahn, Joachim Wermter |
O17-W : Information Extraction & Disambiguation |
Top |
Chairperson : Takenobu Tokunaga |
|
09:45-10:05 |
Word Sense Disambiguation as a Wordnets’ Validation Method in Balkanet
|
  |
Dan Tufis, Radu Ion, Nancy Ide |
10:05-10:25 |
A Domain-Independent Approach to IE Rule Development
|
  |
Kalliopi Zervanou, John McNaught
|
10:25-10:45 |
Text Corpora, Local Grammars & Prediction |
  |
Hayssam Traboulsi, David Cheng & Khurshid Ahmad |
10:45-11:05 |
Semantic categorization of Spanish se-constructions
|
  |
Glňria Vŕzquez, Ana Fernández Montraveta, Irene Castellón, Laura Alonso
|
O18-MS : Multimodal Corpora |
Top |
Chairperson : Niels-Ole Bernsen |
|
09:45-10:05 |
Evaluating Factors Impacting the Accuracy of Forced Alignments in a Multimodal Corpus
|
  |
Lei Chen, Yang Liu, Mary Harper, Eduardo Maia, Susan McRoy
|
10:05-10:25 |
AV@CAR : A Spanish Multichannel Multimodal Corpus for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
  |
Alfonso Ortega,Federico Sukno, Eduardo LLeida, Alejandro Frangi, Antonio Miguel, Luis Buera, Ernesto Zacur
|
10:25-10:45 |
Image-Language Multimodal Corpora : needs, lacunae & an AI synergy for annotation
|
  |
Katerina Pastra & Yorick Wilks
|
10:45-11:05 |
Functional Requirements for an Interlinear Text Editor |
  |
Baden Hughes, Catherine Bow & Steven Bird
|
O19-TW : Information Retrieval & Indexing |
Top |
Chairperson : Sergei Nirenburg |
|
09:45-10:05 |
EuroWordNet as a Resource for Cross-language Information Retrieval
|
  |
Mark Stevenson & Paul Clough
|
10:05-10:25 |
Exploring Balkanet Shared Ontology for Multilingual Conceptual Indexing
|
  |
Sofia Stamou, Goran Nenadic, Dimitris Christodoulakis |
10:25-10:45 |
Bayesian Semantics Incorporation to Web Content for Natural Language Information Retrieval
|
  |
Manolis Maragoudakis & Nikos Fakotakis
|
10:45-11:05 |
Methodology for Building Thematic Indexes in Medicine for French
|
  |
Yalina Alphonse, Pierrette Bouillon
|
O20-W : Corpus Semantic Annotation |
Top |
Chairperson : Laurent Romary |
|
11:20-11:40 |
Semantic mark-up of Italian legal texts through NLP-based techniques
|
  |
Roberto Bartolini, Alessandro Lenci, Simonetta Montemagni, Vito Pirrelli, Claudia Soria |
11:40-12:00 |
A powerful & versatile XML format for representing role-semantic annotation
|
  |
Katrin Erk & Sebastian Pado |
12:00-12:20 |
Annotating Noun Argument Structure for NomBank |
  |
Adam Meyers, Ruth Reeves, Catherine Macleod, Rachel Szekely, Veronika Zielinska, Brian Young, Ralph Grishman
|
12:20-12:40 |
A Suite of Tools for Marking Up Textual Data for Temporal Text Mining Scenarios |
  |
Argyrios Vasilakopoulos, Michele Bersani & William J. Black
|
12:40-13:00 |
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of Noun Phrases in Raw Text
|
  |
Louise Guthrie, Roberto Basili, Fabio Zanzotto, Kalina Bontcheva, Hamish Cunningham, David Guthrie, Jia Cui, Marco Cammisa, Jerry Cheng-Chieh Liu, Cassia Farria Martin, Kristiyan Haralambiev, Martin Holub, Klaus Machery, Fredrick Jelinek
|
13:00-13:20 |
Exploiting Language Resources for Semantic Web Annotations |
  |
Kaarel Kaljurand, Fabio Rinaldi, James Dowdall, Michael Hess
|
O21-EW : Evaluation of Machine Translation & Multilinguality Systems |
Top |
Chairperson : Maghi King |
|
11:20-11:40 |
Evaluation Resources for Medical Concept-based Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain
|
  |
Paul Buitelaar, Diana Steffen, Martin Volk, Dominic Widdows, Bogdan Sacaleanu, pela Vintar, Stanley Peters, Hans Uszkoreit
|
11:40-12:00 |
Training a Sentence-Level Machine Translation Confidence Measure
|
  |
Christopher B. Quirk
|
12:00-12:20 |
Multi-lingual Evaluation of a Natural Language Generation System |
  |
Athanasios Karasimos, Amy Isard
|
12:20-12:40 |
Modelling legitimate translation variation for automatic evaluation of MT quality |
  |
Bogdan Babych, Anthony Hartley |
12:40-13:00 |
The Automatic Content Extraction (ACE) Program - Tasks, Data, & Evaluation
|
  |
George Doddington, Alexis Mitchell, Mark Przybocki, Lance Ramshaw, Stephanie Strassel, Ralph Weischedel
|
13:00-13:20 |
The Future of Evaluation for Cross-Language Information Retrieval Systems
|
  |
Carol Peters, Martin Braschler, Khalid Choukri, Julio Gonzalo, Michael Kluck
|
O22-EW : Parsing Systems & Evaluation |
Top |
Chairperson : Igor Boguslavski |
|
11:20-11:40 |
A Bayesian Model for Shallow Syntactic Parsing of Natural Language Texts
|
  |
Manolis Maragoudakis, Nikos Fakotakis & George Kokkinakis |
11:40-12:00 |
A High Quality Partial Parser for Annotating German Text Corpora
|
  |
Stefan Klatt |
12:00-12:20 |
Mapping Dependency Structures to Phrase Structures & the Automatic Acquisition of Mapping Rules
|
  |
Bernd Bohnet & Halyna Seniv
|
12:20-12:40 |
Hybrid Constraints for Robust Parsing : First Experiments & Evaluation
|
  |
Roberto Bartolini, Alessandro Lenci, Simonetta Montemagni, Vito Pirrelli |
12:40-13:00 |
Phrase-Based Dependency Evaluation of a Japanese Parser
|
  |
Hisami Suzuki |
13:00-13:20 |
Using the Penn Treebank to Evaluate Non-Treebank Parsers |
  |
Eric K. Ringger, Robert C. Moore, Eugene Charniak, Lucy Vanderwende, Hisami Suzuki
|
O23-SE : Broadcast News Speech Corpora |
Top |
Chairperson : Christopher Cieri |
|
11:20-11:40 |
The COST278 pan-European Broadcast News Database
|
  |
An Vandecatseye, Jean-Pierre Martens, Joao Neto, Hugo Meinedo, Carmen Garcia- Mateo, Javier Dieguez, France Mihelic, Janez Zibert, Jan Nouza, Petr David, Matus Pleva, Anton Cizmar, Harris Papageorgiou, Christina Alexandris
|
11:40-12:00 |
Automatic audio & manual transcripts alignment, time-code transfer & selection of exact transcripts
|
  |
C. Barras, G. Adda, M. Adda-Decker, B. Habert, P. Boula de Mareüil, P. Paroubek
|
12:00-12:20 |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of Broadcast News in Basque & Spanish
|
  |
Bordel G., Ezeiza A., Lopez de Ipina K., Méndez M., Peńagarikano M., Rico T., Tovar C., Zulueta E. |
12:20-12:40 |
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich Transcription of French Broadcast News
|
  |
G. Gravier, J-F. Bonastre, E. Geoffrois, S. Galliano, K. McTait, K. Choukri
|
12:40-13:00 |
Network-DC An Arabic Broadcast News Speech Corpus |
  |
Niklas Paulsson, Mahtab Nikkhou |
13:00-13:20 |
Collection & Evaluation of Broadcast News Data for Arabic |
  |
Mohamed Afify, Ossama Emam |
O24-TW : MultiWord Expressions & Terminology |
Top |
Chairperson : Anne Copestake |
|
11:20-11:40 |
Finding the Correct Interpretation of Swedish Compounds, a Statistical Approach |
  |
Jonas Sjobergh, Viggo Kann
|
11:40-12:00 |
Reusable Lexical Representations for Idioms
|
  |
Jan Odijk |
12:00-12:20 |
Identifying Morphosyntactic Preferences in Collocations |
  |
Stefan Evert, Ulrich Heid, Kristina Spranger |
12:20-12:40 |
Bootstrapping a database of German multi-word expressions
|
  |
Alexander Geyken |
12:40-13:00 |
The Role of MultiWord Terminology in Knowledge Management
|
  |
James Dowdall, Will Lowe, Jeremy Ellman, Fabio Rinaldi, Michael Hess
|
13:00-13:20 |
French-English multi-word term alignment based on lexical context analysis
|
  |
Béatrice Daille, Samuel Dufour-Kowalski, Emmanuel Morin
|
O25-EGSW : Large Programs, Data Centres & International Cooperation |
Top |
Chairperson : Harald Hoege |
  : |
14:40-15:00 |
Current Projects in Languages of Military Interest at the Defense Language Institute
|
  |
Michael Emonts |
15:00-15:20 |
A Progress Report from the Linguistic Data Consortium : recent activities in resource creation & distribution & the development of tools & standards
/u> |
  |
Christopher Cieri & Mark Liberman
|
15:20-15:40 |
Recent activities within The European Language Resources Association Issues on sharing Speech resources & Evaluation
|
  |
Khalid Choukri et. al.
|
15:40-16:00 |
ENABLER Thematic Network of National Projects : Technical, Strategic & Political Issues of LRs
|
  |
Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Maria Gavrilidou, Bente Maegaard, Paola Baroni, Hanne Fersře, Alessandro Lenci, Valerie Mapelli, Monica Monachini, Stelios Piperidis
|
16:00-16:20 |
ELRA Validation Methodology & Standard Promotion for Linguistic Resources
|
  |
Hanne Fersře, Monica Monachini
|
16:20-16:40 |
Developing Language Resources for a Transnational Digital Government System
|
  |
Violetta Cavalli-Sforza, Jaime G. Carbonell, Peter J. Jansen
|
O26-W : Learning & Acquisition (II) |
Top |
Chairperson : Núria Bel |
|
14:40-15:00 |
Utilizing the One-Sense-per-Discourse Constraint for Fully Unsupervised Word Sense Induction & Disambiguation
|
  |
Reinhard Rapp
|
15:00-15:20 |
Acquiring Bayesian Networks from Text
|
  |
Olivia Sanchez-Graillet & Massimo Poesio
|
15:20-15:40 |
Multilingual Corpus-based Approach to the Resolution to English -ing
|
  |
Lee Schwartz, Takako Aikawa
|
15:40-16:00 |
Corpus based Enrichment of GermaNet Verb Frames
|
  |
Manuela Kunze & Dietmar Rösner
|
16:00-16:20 |
Automatic Acquisition of Paradigmatic Relations using Iterated Co-occurrences
|
  |
Chris Biemann, Stefan Bordag, Uwe Quasthoff
|
16:20-16:40 |
An Analysis of the Relative Difficulty of Reuters-21578 Subsets
|
  |
Franca Debole, Fabrizio Sebastiani
|
O27-ESW : Question Answering |
Top |
Chairperson : Carol Peters |
|
14:40-15:00 |
Semi-Automatic Construction of a Question Treebank
|
  |
Karin Müller
|
15:00-15:20 |
Using Semantic Language Resources to Support Textual Inference for Question Answering
|
  |
Francesca Bertagna
|
15:20-15:40 |
An Information Repository Model for Advanced Question Answering Systems
|
  |
Vasco Calais Pedro, Jeongwoo Ko, Eric Nyberg, Teruko Mitamura
|
15:40-16:00 |
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end Interactive Question Answering System
|
  |
Nina Wacholder, Sharon Small, Bing Bai, Diane Kelly, Robert Rittman, Sean Ryan, Robert Salkin, Peng Song, Ying Sun, Liu Ting, Paul Kantor & Tomek Strzalkowski
|
16:00-16:20 |
User Query Analysis for the Specification & Evaluation of a Dialogue Processing & Retrieval System |
  |
Agnes Lisowska, Andrei Popescu-Belis, Susan Armstrong
|
16:20-16:40 |
Using large multi-purpose corpora for specific research questions : discourse phenomena related to wh-questions in the Spoken Dutch Corpus
|
  |
Nelleke Oostdijk & Lou Boves
|
O28-S : Dialogue Corpora |
Top |
Chairperson : Peter Wittenburg |
|
14:40-15:00 |
An argumentative annotation schema for meeting discussions
|
  |
Vincenzo PALLOTTA, Hatem GHORBEL, Patrick RUCH & Giovanni CORAY
|
15:00-15:20 |
An annotated corpus of tutorial dialogs on mathematical theorem proving
|
  |
Magdalena Wolska, Bao Quoc Vo, Dimitra Tsovaltzi, Ivana Kruijff-Korbayová, Elena Karagjosova, Helmut Horacek, Malte Gabsdil, Armin Fiedler, Christoph Benzmüller
|
15:20-15:40 |
Evaluating Conversation with Hans Christian Andersen
|
  |
Niels Ole Bernsen, Laila Dybkjćr & Svend Kiilerich
|
15:40-16:00 |
MAUS Goes Iterative
|
  |
Florian Schiel
|
16:00-16:20 |
Using the NITE XML Toolkit on the Switchboard Corpus to study syntactic choice : a case study
|
  |
Jean Carletta, Shipra Dingare, Malvina Nissim, Tatiana Nikitina
|
16:20-16:40 |
An annotation scheme for information status in dialogue
|
  |
Malvina Nissim, Shipra Dingare, Jean Carletta, & Mark Steedman
|
O29-EMSW : Summarisation Systems & Evaluation (II) |
Top |
Chairperson : Steven Krauwer |
|
14:40-15:00 |
Comparison of some automatic & manual methods for summary evaluation based on the Text Summarization Challenge 2
|
  |
Hidetsugu Nanba & Manabu Okumura
|
15:00-15:20 |
Re-using high-quality resources for continued evaluation of automated summarization systems
|
  |
Laura Alonso i Alemany, Maria Fuentes, Marc Massot, Horacio Rodríguez
|
15:20-15:40 |
A comparison of summarisation methods based on term specificity estimation
|
  |
Constantin Orăsan, Viktor Pekar & Laura Hasler
|
15:40-16:00 |
"Why do you ignore me ?" - Proof that not all direct speech is bad
|
  |
Laura Hasler
|
16:00-16:20 |
Automatic Sentence Simplification for Subtitling in Dutch & English
|
  |
Walter Daelemans & Anja Höthker & Erik Tjong Kim Sang
|
16:20-16:40 |
Summarization of Multimodal Information
|
  |
Saif Ahmad, Paulo C F de Oliveira & Khurshid Ahmad
|
P10-W : Computational Lexicons |
Top |
Chairperson : Farah Benamara |
|
|
Polysemy & Category Structure in WordNet : An Evidential Approach
|
|
Tony Veale
|
|
Making an XML-based Japanese-Slovene Learners’ Dictionary
|
|
Toma Erjavec, Kristina Hmeljak Sangawa, Irena Srdanović, Anton ml. Vahčič
|
|
A Corpus-based Syntactic Lexicon for Adverbs
|
|
Sanni Nimb
|
|
A Methodology & Associated Tools for Building Interlingual Wordnets
|
|
Dan Tufiş, Eduard Barbu
|
|
Word Sense Disambiguation as a Wordnets Validation Method in Balkanet
|
|
Dan Tufiş, Radu Ion, Nancy Ide
|
|
Multifunctional Computational Lexicon of Contemporary Portuguese : An Available Resource for Multitype Applications
|
|
Florbela Barreto, Raquel Amaro
|
|
STO : A Danish Lexicon Resource - Ready for Applications
|
|
Anna Braasch & Sussi Olsen
|
|
WordNet-Affect : an Affective Extension of WordNet
|
|
Carlo Strapparava & Alessandro Valitutti
|
|
Enriching the Spanish EuroWordNet by Collocations
|
|
Leo Wanner, Margarita Alonso Ramos & Antonia Martí
|
|
FrameNet as a "Net"
|
|
Charles J. Fillmore, Collin F. Baker, & Hiroaki Sato
|
|
The Cross-Breeding of Dictionaries
|
|
Adam Meyers, Ruth Reeves, Catherine Macleod, Rachel Szekely, Veronika Zielinska, Brian Young
|
|
Semi-Automatic Derivation of a French Lexicon from CLIPS
|
|
Nilda Ruimy, Pierrette Bouillon, Bruno Cartoni
|
|
Combining Heterogeneous Lexical Resources
|
|
Cvetana Krstev, Duko Vitas, Ranka Stanković, Ivan Obradović,Gordana Pavlović-Laetić
|
|
Unifying Lexicons in view of a Phonological & Morphological Lexical DB
|
|
Monica Monachini, Federico Calzolari, Michele Mammini, Sergio Rossi, Marisa Ulivieri
|
|
A Lexicon Module for a Grammar Development Environment
|
|
Ann Copestake, Fabre Lambeau, Benjamin Waldron, Francis Bond, Dan Flickinger, Stephan Oepen
|
|
Using WordNet to Measure Semantic Orientations of Adjectives
|
|
Jaap Kamps, Maarten Marx, Robert J. Mokken, Maarten de Rijke
|
|
Distributional Consistency : As A General Method for Defining A Core Lexicon
|
|
Huarui ZHANG, Churen HUANG, Shiwen YU
|
|
Publicly available topic signatures for all WordNet nominal senses
|
|
Eneko Agirre, Oier Lopez de Lacalle
|
|
A Multilingual Database of Idioms
|
|
Aline Villavicencio, Timothy Baldwin, Benjamin Waldron
|
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with Shared Semantic Hierarchy
|
|
Key-Sun Choi, Hee-Sook Bae, Wonseok Kang, Juho Lee, Eunhe Kim, Hekyeong Kim, Donghee Kim, Youngbin Song, Hyosik Shin
|
|
Extending WordNets to Implicit Information
|
|
Palmira Marrafa
|
P11-W : Syntactic & Semantic Corpus Annotation |
Top |
Chairperson : Diana Santos |
|
|
A Syntactically Annotated Corpus of Tibetan
|
|
Andreas Wagner, Bettina Zeisler
|
|
Converting Treebank Annotations to Language Neutral Syntax
|
|
Richard Campbell & Eric Ringger
|
|
Automatic transformation of phrase treebanks to dependency trees
|
|
Michael Daum, Kilian A. Foth, Wolfgang Menzel
|
|
Verb Valency Descriptors for a Syntactic Treebank
|
|
Milena Slavcheva
|
|
MED-TYP : A Typological Database for Mediterranean Languages
|
|
Andrea Sansň
|
|
Steps towards Semantically Annotated Language Resources
|
|
Manfred Klenner, Fabio Rinaldi, Michael Hess
|
P12-W : Corpora for Multilingual Use |
Top |
Chairperson : Amalia Mendes |
|
|
Terminal Device Oriented Comparable Corpora & its Alignment- Towards Extracting Paraphrasing Pat
|
|
Hiroshi Nakagawa, Hidetaka Masuda, Dai Sato
|
|
Connector Usage in the English Essay Writing of Japanese EFL Learners
|
|
Masumi Narita, Chieko Sato & Masatoshi Sugiura
|
|
The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese : A Corpus for Monolingual & Contrastive Language Study
|
|
Anthony McEnery, Zhonghua Xiao
|
|
Parallel corpora for the Galician language : building & processing of the CLUVI (Linguistic Corpus of the University of Vigo)
|
|
Xavier Gómez-Guinovart & Elena Sacau-Fontenla
|
|
The OPUS corpus - parallel & free
|
|
Jörg Tiedemann, Lars Nygaard
|
|
Making Monolingual Corpora Comparable : a Case Study of Bulgarian & Croatian
|
|
Boo Bekavac, Petya Osenova, Kiril Simov, Marko Tadić
|
P13-W : General Issues & Large Programs |
Top |
Chairperson : Justus Roux |
|
|
Open Collaborative Development of the Thai Language Resources for Natural Language Processing
|
|
Thatsanee Charoenporn, Virach Sornlertlamvanich, Sawit Kasuriya, Chatchawarn Hansakunbuntheung, & Hitoshi Isahara
|
|
Intelligent Building of Language Resources for HLT Applications
|
|
Anna Samiotou, Lambros Kranias, Dimitrios Kokkinakis
|
|
Creating open language resources for Hungarian
|
|
Péter Halácsy, András Kornai, László Németh, András Rung, István Szakadát, Viktor Trón
|
|
The DeepThought Core Architecture Framework
|
|
Ulrich Callmeier, Andreas Eisele, Ulrich Schäfer, Melanie Siegel
|
|
Web Services for Language Resources & Language Technology Applications
|
|
Christian Biemann, Stefan Bordag, Uwe Quasthoff, Christian Wolff
|
|
Consistent storage of metadata in inference lexica : the MetaLex approach
|
|
Thorsten Trippel, Felix Sasaki, Dafydd Gibbon
|
|
Building Distributed Language Resources by Grid Computing
|
|
Fabio Tamburini
|
|
Integration of Russian Language Resources
|
|
Serge A. Yablonsky
|
P14-W : Morphosyntactic Data & Tools |
Top |
Chairperson : Beatrice Daille |
  |
|
How to Disassemble Alphabetical Processions - Morphological Treatment of Unknown Words
|
|
Stephan Bopp, Sandro Pedrazzini, Elisabeth Maier
|
|
Developing Tools & Building Linguistic Resources for Vietnamese Morpho-Syntactic Processing
|
|
Thanh Bon Nguyen, Thi Minh Huyen Nguyen, Laurent Romary, Xuan Luong Vu
|
|
A Search Tool for Corpora with Positional Tagsets & Ambiguities
|
|
Adam Przepiórkowski, Zygmunt Krynicki, Łukasz Dębowski, Marcin Woliński, Daniel Janus, Piotr Bański
|
|
Derivational Relations in Flective Languages - Czech Case
|
|
Jaroslava Hlaváčová, Jana Klímová
|
|
Lexical Analysis of Agglutinative Languages Using a Dictionary of Lemmas & Lexical Transducers
|
|
Sun-Mee BAE, Key-Sun Choi
|
|
Evaluation & Adaptation of the Celex Dutch Morphological Database
|
|
Tom Laureys, Guy De Pauw, Hugo Van hamme, Walter Daelemans, Dirk Van Compernolle
|
|
Software Tools for Morphological Tagging of Zulu Corpora & Lexicon Development
|
|
Sonja E Bosch & Laurette Pretorius
|
|
Combining symbolic & statistical methods in morphological analysis & unknown word guessing
|
|
Attila Novák, Viktor Nagy, Csaba Oravecz
|
|
Enlarging the Croatian Morphological Lexicon by Automatic Lexical Acquisition from Raw Corpora
|
|
Antoni Oliver, Marko Tadić
|
|
SMOR : A German Computational Morphology Covering Derivation, Composition, & Inflection
|
|
Helmut Schmid, Arne Fitschen, Ulrich Heid
|
|
Part-of-Speech Annotation of Biology Research Abstracts
|
|
Yuka Tateisi, Jun-ichi Tsujii
|
|
A Morphological Analyzer for Standard Albanian
|
|
Jochen Trommer, Dalina Kallulli
|
|
Generating an Arabic full-form lexicon for bidirectional morphology lookup
|
|
Abdelhadi Soudi & Andreas Eisele
|
|
The Core of the Czech Derivational Dictionary
|
|
Radek Sedláček
|
|
Building Part-of-speech Corpora through Histogram Hopping
|
|
Marc Vilain
|
P15-T : Terminology Acquisition |
Top |
Chairperson : Bodil Nistrup Madsen |
|
|
Automatic Bilingual Lexicon Acquisition Using Random Indexing of Aligned Bilingual Data
|
|
Magnus Sahlgren
|
|
Automatic Generation of Glosses in the OntoLearn System
|
|
Alessandro Cucchiarelli, Roberto Navigli, Francesca Neri, Paola Velardi
|
|
The Bilingual Web Dictionary on Demand
|
|
Henrik Selsře Sřrensen
|
|
Automatisation of the Activity of Term Collection in Different Languages
|
|
Bruno Cartoni, Pierrette Bouillon, Yalina Alphonse & Sabine Lehmann
|
|
The GENOMA-KB platform : Queries over integrated of linguistic resources
|
|
Margarita Hospedales, Manel Rodríguez
|
|
Related Word-pairs Extraction without Dictionaries
|
|
Eiko Yamamoto & Kyoji Umemura
|
|
BootCaT : Bootstrapping Corpora & Terms from the Web
|
|
Marco Baroni & Silvia Bernardini
|
|
Using Profiles for IMDI Metadata Creation
|
|
Daan Broeder, Peter Wittenburg, Onno Crasborn
|
|
A natural language approach to information management : tracking scientific advances through the structure of words
|
|
Andrew Hippisley & Chara Karavasili
|
|
Intranet Try To Find Project (ITTF) : An approach for the search of Relevant information inside an organization
|
|
Christophe Jouis & Jean-Marie Ferru
|
P16-E : Evaluation of Systems & Tools |
Top |
Chairperson : Bernardo Magnini |
|
|
Highlighting latent structure in documents
|
|
H. Folch, B. Habert, M. Jardino, N. Pernelle, M.C. Rousset, A. Termier
|
|
An Evaluation Protocol for Text Mining Tools : ALCESTE, SAS TEXT MINER, SPAD-CRM & TEMIS Text Mining Solutions Testing
|
|
Yasmina Quatrain, Sylvaine Nugier, Anne Peradotto
|
|
Evaluating Name-Matching for Coreference Resolution
|
|
Olga Uryupina
|
|
Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Using the Domain-Specific GIRT Data as Parallel German-English Corpus
|
|
Michael Kluck
|
|
Textual Distraction as a Basis for Evaluating Automatic Summarisers
|
|
Antoinette Renouf & Andrew Kehoe
|
|
Application of the BLEU method for evaluating free-text answers in an e-learning environment
|
|
Diana Pérez, Enrique Alfonseca & Pilar Rodríguez
|
|
Results of the 2003 Topic Detection & Tracking Evaluation
|
|
Jonathan G. Fiscus
|
|
Russian Information Retrieval Evaluation Seminar
|
|
Boris Dobrov, Igor Kuralenok, Natalia Loukachevitch, Igor Nekrestyanov, Ilya Segalovich
|
P17-M : Multimodal Resources, Tools & Documentation |
Top |
Chairperson : Thierry Declerk |
|
|
ALLES : Integrating NLP in ICALL Applications
|
|
Paul Schmidt, Sandrine Garnier, Mike Sharwood, Toni Badia, Lourdes Díaz, Martí Quixal, Ana Ruggia, Antonio S. Valderrabanos, Alberto J. Cruz, Enrique Torrejon, Celia Rico, Jorge Jimenez
|
|
Securing Interpretability : The Case of Ega Language Documentation
|
|
Dafydd Gibbon, Catherine Bow, Steven Bird, Baden Hughes
|
|
Open Resources for Language Technology
|
|
Lars Degerstedt & Arne Jönsson
|
|
A Multi-Modal Documentation System for Warao
|
|
Stefanie Herrmann, Hartmut Keck, & Stephan Kepser
|
P18-S : Speech Corpora & Annotation/Processing Tools |
Top |
Chairperson : Rainer Siemund |
|
|
Reusing Language Resources for Speech Applications involving Emotion
|
|
Christina Alexandris & Stavroula-Evita Fotinea
|
|
Designing & Recording an Audiovisual Database of Emotional Speech in Basque
|
|
Eva Navas, Amaia Castelruiz, Iker Luengo, Jon Sánchez, Inmaculada Hernáez
|
|
Corpus Design, Recording & Phonetic Analysis of Greek Emotional Database
|
|
Nikos Fakotakis
|
|
CrossTowns : Automatically Generated Phonetic Lexicons of Cross-Lingual Pronunciation Variants of European City Names
|
|
Stefan Schaden
|
|
Creating Slovenian Language Resources for Development of Speech-to-Speech Translation Components
|
|
Darinka Verdonik, Matej Rojc, Zdravko Kačič
|
|
Creation & Assessment of Korean Speech & Noise DB in Car Environment
|
|
Yong-Ju Lee, Bong-Wan Kim, Young-Il Kim, Dae-Lim Choi, Kwang-Hyun Lee, Yongnam Um
|
|
Building a Paraphrase Corpus for Speech Translation
|
|
Mitsuo Shimohata, Eiichiro Sumita & Yuji Matsumoto
|
|
The NIST Meeting Room Pilot Corpus
|
|
John S. Garofolo, Christophe D. Laprun, Martial Michel, Vincent M. Stanford, Elham Tabassi
|
|
Abstracting a Dialogue Act Tagset for Meeting Processing
|
|
Andrei Popescu-Belis
|
|
Measurements of Spoken Language Variability in a Multilingual Corpus. Predictable Aspects
|
|
Massimo Moneglia
|
|
Reliability of Lexical & Prosodic Cues in two Real-life Spoken Dialog Corpora
|
|
L. Devillers, I. Vasilescu
|
|
A Fine-Grained Evaluation Method for Speech-to-Speech Machine Translation Using Concept Annotations
|
|
Robert S. Belvin Susanne Riehemann Kristin Precoda
|
|
Creation & Validation of Large Lexica for Speech-to-Speech Translation Purposes
|
|
Hanne Fersře, Elviira Hartikainen, Henk van den Heuvel, Giulio Maltese, Asuncion Moreno, Shaunie Shammass, Ute Ziegenhain
|
|
The overview of the SST speech corpus of Japanese learner English & evaluation through the experiment on automatic detection of learners’ errors
|
|
Emi Izumi, Kiyotaka Uchimoto & Hitoshi Isahara
|
|
Collecting Spontaneously Spoken Queries for Information Retrieval
|
|
Tomoyosi AKIBA, Atsushi FUJII, Katunobu ITOU
|
|
Cypriot Speech Database : Data Collection & Greek to Cypriot Dialect Adaptation
|
|
Nikos Fakotakis
|
|
The Influence of the Labeller’s Regional Background on Phonetic Transcriptions : Implications for the Evaluation of Spoken Language Resources
|
|
Evie Coussé, Steven Gillis, Hanne Kloots, Marc Swerts
|
|
Building & Using a Corpus of Shallow Dialog Annotated Meetings
|
|
Andrei Popescu-Belis, Maria Georgescul, Alexander Clark, Susan Armstrong
|
|
Querying both time-aligned & hierarchical corpora with NXT Search
|
|
Ulrich Heid, Holger Voormann, Jan-Torsten Milde, Ulrike Gut, Katrin Erk, Sebastian Padó
|
|
Bilingual Connections for Trilingual Corpora : An XML Approach
|
|
Victoria Arranz, Núria Castell, Josep Maria Crego, Jesús Giménez, Adriŕ de Gispert & Patrik Lambert
|
|
Semi-automatic syntactic & semantic corpus annotation with a deep parser
|
|
Mary D. Swift, Myroslava O. Dzikovska, Joel R. Tetreault, James F. Allen
|
|
The Italian NESPOLE ! Corpus : a Multilingual Database with Interlingua Annotations in Tourism & Medical Domains
|
|
Nadia Mana, Roldano Cattoni, Emanuele Pianta, Franca Rossi, Fabio Pianesi & Susanne Burger
|
|
VOXMEX Speech Database : Design of a Phonetically Balanced Corpus
|
|
Esmeralda Uraga & César Gamboa
|
O30-SW : Infrastructures for LRs |
Top |
Chairperson : Antonio Sanfilippo |
|
18:25-18:45 |
Web Services for Language Resources & Language Technology Applications
|
  |
Christian Biemann, Stefan Bordag, Uwe Quasthoff, Christian Wolff
|
18:45-19:05 |
Towards A Language Infrastructure for the Semantic Web
|
  |
Thierry Declerck, Paul Buitelaar, Nicoletta Calzolari, Alessandro Lenci
|
19:05-19-25 |
Open-source Tools for Creation, Maintenance, & Storage of Lexical Resources for Language Generation from Ontologies
|
  |
Kalina Bontcheva
|
19:25-19:45 |
The MULI Project : Annotation & Analysis of Information Structure in German & English
|
  |
Stefan Baumann, Caren Brinckmann, Silvia Hansen-Schirra, Geert-Jan Kruijff, Ivana Kruijff-Korbayová, Stella Neumann, Erich Steiner, Elke Teich, Hans Uszkoreit
|
O31-EW : Coreference, Anaphora & Evaluation (II) |
Top |
Chairperson : Harry Bunt |
|
18:25-18:45 |
Pronominal Anaphora Resolution for Unrestricted Text
|
  |
Anna Kupść, Teruko Mitamura, Benjamin Van Durme, Eric Nyberg
|
18:45-19:05 |
Can Anaphoric Definite Descriptions be Replaced by Pronouns ?
|
  |
Judita Preiss, Caroline Gasperin, Ted Briscoe
|
19:05-19-25 |
Computing Reliability for Coreference Annotation
|
  |
Rebecca J. Passonneau
|
19:25-19:45 |
Online Evaluation of Coreference Resolution
|
  |
Andrei Popescu-Belis, Loďs Rigouste, Susanne Salmon-Alt, Laurent Romary
|
O32-ES : Evaluation of Speech Annotation & Systems |
Top |
Chairperson : Jean-Claude Martin |
|
18:25-18:45 |
Evaluation of Consensus on the Annotation of Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech "C-ORAL-ROM"
|
  |
Morena Danieli ; Juan María Garrido ; Massimo Moneglia ; Andrea Panizza ; Silvia Quazza ; Marc Swerts
|
18:45-19:05 |
Use & Evaluation of Prosodic Annotations in Dutch
|
  |
Jacques Duchateau, Tim Ceyssens, Hugo Van hamme
|
19:05-19-25 |
Comparative evaluations in the domain of automatic speech recognition
|
  |
Alex Trutnev, Martin Rajman
|
19:25-19:45 |
An Efficient Word Confidence Measure Using Likelihood Ratio Scores
|
  |
Arlindo O. Veiga, Fernando S. Perdigăo
|
O33-TW : Morphosyntactic Corpora & Tools |
Top |
Chairperson : Anthony McEnery |
|
18:25-18:45 |
The verb in the terminological collocations. Contribution to the development of a morphological analyser : MorphoCom
|
  |
Rute Costa Raquel Silva
|
18:45-19:05 |
MULTEXT-East Version 3 : Multilingual Morphosyntactic Specifications, Lexicons & Corpora
|
  |
Toma Erjavec
|
19:05-19:25 |
The Statistical Analysis of Morphosyntactic Distributions
|
  |
Stefan Evert
|
19:25-19:45 |
Utilization of Multiple Language Resources for Robust Grammar-Based Tense & Aspect Classification
|
  |
Alexis Palmer, Jonas Kuhn, Carlota Smith
|
Day 1 | Day 2 | Day 3
Day 1 | Day 2 | Day 3
Keynote Speeches |
Top |
9:00-9:40 |
Getting to the Heart of the Matter ; Speech is more than just the Expression of Text or Language |
  |
Nick Campbell |
9:00-9:40 |
Multilingual Content Processing |
  |
Gregor Thurmair |
O34-W : Lexicon & Semantics (II) |
Top |
Chairperson : Bolette Sandford Pedersen |
|
09:45-10:05 |
Incremental Knowledge Acquisition from WordNet & EuroWordNet |
  |
Wim Peters |
10:05-10:25 |
Sinica BOW (Bilingual Ontological Wordnet) :Integration of Bilingual WordNet & SUMO |
  |
Chu-Ren Huang, Ru-Yng Chang, Shiang-Pin Lee
|
10:25-10:45 |
Extending a verb-lexicon using a semantically annotated corpus |
  |
Karin Kipper, Benjamin Snyder, Martha Palmer |
10:45-11:05 |
FrameNet as a "Net"
|
  |
Charles J. Fillmore, Collin F. Baker, & Hiroaki Sato |
O35-W : Learning & Acquisition (III) |
Top |
Chairperson : Simonetta Montemagni |
|
09:45-10:05 |
Discovery of (New) Knowledge & the Analysis of Text Corpora
|
  |
Khurshid Ahmad, Maria Teresa Musacchio
|
10:05-10:25 |
Construction of a Bilingual Arabic-Spanish Lexicon of Verbs Based on a Parallel Corpus
|
  |
Doaa Samy, Antonio Moreno-Sandoval, José M. Guirao
|
10:25-10:45 |
Language Modeling using Dynamic Bayesian Networks
|
  |
Murat Deviren, Khalid Daoudi & Kamel Smaďli
|
10:45-11:05 |
Word Association Norms as a Unique Supplement of Traditional Language Resources
|
  |
Anna Sinopalnikova, Pavel Smrz
|
O36-SW : Machine Translation & Speech-to-Speech Translation |
Top |
Chairperson : Gudrun Magnusdottir |
|
09:45-10:05 |
Towards the Use of Word Stems & Suffixes for Statistical Machine Translation |
  |
Maja Popović, Hermann Ney
|
10:05-10:25 |
A Comparative Study on Human Communication Behaviors & Linguistic Characteristics for Speech-to-Speech Translation
|
  |
Toshiyuki Takezawa & Genichiro Kikui
|
10:25-10:45 |
Augmenting Manual Dictionaries for Statistical Machine Translation Systems
|
  |
Stephan Vogel
|
10:45-11:05 |
Prague Czech-English Dependency Treebank. Syntactically Annotated Resources for Machine Translation
|
  |
Martin Čmejrek, Jan Cuřín, Jiří Havelka, Jan Hajič, Vladislav Kuboň
|
O37-ESM : Evaluation of Spoken & Multimodal Systems |
Top |
Chairperson : Roberto Pieraccini |
|
09:45-10:05 |
INSPIRE : Evaluation of a Smart-Home System for Infotainment Management & Device Control |
  |
Sebastian Möller, Jan Krebber, Alexander Raake, Paula Smeele, Martin Rajman, Mirek Melichar, Vincenzo Pallotta, Gianna Tsakou, Basilis Kladis, Anestis Vovos, Jettie Hoonhout, Dietmar Schuchardt, Nikos Fakotakis, Todor Ganchev, Ilyas Potamitis
|
10:05-10:25 |
A New ITU-T Recommendation on the Evaluation of Telephone-Based Spoken Dialogue Systems
|
  |
Sebastian Möller
|
10:25-10:45 |
Evaluation of Microphone Array Front-Ends for ASR - an Extension of the AURORA Framework
|
  |
Harald Höge, Christian Geißler, Panji Setiawan, Kai Steinert
|
10:45-11:05 |
A complete understanding speech system based on semantic concepts
|
  |
Salma Jamoussi, Kamel Smaďli, Dominique Fohr, Jean-Paul Haton
|
O38-EW : Proofing, Controlled Language & Evaluation |
Top |
Chairperson : Benjamin Tsou |
|
09:45-10:05 |
Corporate Voice, Tone of Voice & Controlled Language Techniques
|
  |
Bente Maegaard, Lina Henriksen, Bart Jongejan |
10:05-10:25 |
Detecting Errors in English Article Usage with a Maximum Entropy Classifier Trained on a Large, Diverse Corpus
|
  |
Na-Rae Han, Martin Chodorow, Claudia Leacock
|
10:25-10:45 |
Data Collection & Analysis of Mapudungun Morphology for Spelling Correction
|
  |
Christian Monson, Lori Levin, Rodolfo Vega, Ralf Brown, Ariadna Font Llitjos, Alon Lavie, Jaime Carbonell, Eliseo Canulef, Rosendo Huisca
|
10:45-11:05 |
Probabilistic Detection of Context-Sensitive Spelling Errors
|
  |
Johnny Bigert
|
O39-EW : Evaluation of Information Extraction & Summarisation Systems |
Top |
Chairperson : Hanne Fersře |
|
11:20-11:40 |
A Framework for Evaluating the Suitability of Non-English Corpora for Language Engineering
|
  |
Avik Sarkar, Anne De Roeck
|
11:40-12:00 |
Test Collections for Patent-to-Patent Retrieval & Patent Map Generation in NTCIR-4 Workshop
|
  |
Atsushi Fujii, Makoto Iwayama, Noriko Kando
|
12:00-12:20 |
Frequent Term Distribution Measures for Dataset Profiling
|
  |
Anne De Roeck, Avik Sarkar, Paul Garthwaite
|
12:20-12:40 |
Beyond TREC’s Filtering Track
|
  |
Nikolaos Nanas, Victoria Uren, Anne de Roeck, John Domingue
|
12:40-13:00 |
A Critical Survey of the Methodology for IE Evaluation
|
  |
A. Lavelli, M. E. Califf, F. Ciravegna, D. Freitag, C. Giuliano, N. Kushmerick, L. Romano
|
13:00-13:20 |
Agreement in human factoid annotation for summarization evaluation
|
  |
Simone Teufel & Hans van Halteren
|
O40-W : Corpora |
Top |
Chairperson : José Bettencourt |
|
11:20-11:40 |
The effect of bias on an automatically-built word sense corpus
|
  |
David Martínez, Eneko Agirre
|
11:40-12:00 |
Annotating a corpus for building a domain-specific knowledge base
|
  |
Sabine Bartsch
|
12:00-12:20 |
Rethinking readability of digital editions - the case of the AAC’s "Digital Brenner"
|
  |
Karlheinz Mörth
|
12:20-12:40 |
A New Approach to the Corpus-based Statistical Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes
|
  |
Kis, Balázs ; Villada, Begońa ; Bouma, Gosse ; Ugray, Gábor ; Bíró, Tamás ; Pohl, Gábor ; Nerbonne, John
|
12:40-13:00 |
The American National Corpus First Release
|
  |
Nancy Ide & Keith Suderman
|
13:00-13:20 |
A Language Resources Infrastructure for Bulgarian
|
  |
Kiril Simov, Petya Osenova, Sia Kolkovska, Elisaveta Balabanova, Dimitar Doikoff
|
O41-EMS : Evaluation of Speech & Multimodal Dialogue Systems & Methodology |
Top |
Chairperson : Toshiyuki Takezawa |
|
11:20-11:40 |
From Acts & Topics to Transactions & Dialogue Smoothness
|
  |
Hans Dybkjćr & Laila Dybkjćr
|
11:40-12:00 |
Usability Evaluation of Multimodal & Domain-Oriented Spoken Language Dialogue Systems
|
  |
Laila Dybkjćr, Niels Ole Bernsen & Wolfgang Minker
|
12:00-12:20 |
Evaluation of multi-party virtual reality dialogue interaction
|
  |
David R. Traum, Susan Robinson, Jens Stephan
|
12:20-12:40 |
Evaluation of a Multimodal Dialogue System for Small-screen Devices
|
  |
Holmer Hemsen
|
12:40-13:00 |
Issues in corpus development for multi-party multi-modal task-oriented dialogue
|
  |
Susan Robinson, Bilyana Martinovski, Saurabh Garg, Jens Stephan, & David Traum
|
13:00-13:20 |
Methodology for Rapid Prototyping & Testing of ASR Based User Interfaces
|
  |
Pedro Concejero Cerezo, Juan José Rodríguez, Daniel Tapias Merino, Alberto J. Sánchez García
|
O42-TW : Terminology & Learning |
Top |
Chairperson : Teresa Cabré |
|
11:20-11:40 |
Evaluation of Different Similarity Measures for the Extraction of Multiword Units in a Reinforcement Learning Environment
|
  |
Gaël Dias, Sérgio Nunes
|
11:40-12:00 |
Clustering Concept Hierarchies from Text
|
  |
Philipp Cimiano, Andreas Hotho, Steffen Staab
|
12:00-12:20 |
Using cooccurrence statistics & the web to discover synonyms in a technical language
|
  |
Marco Baroni & Sabrina Bisi
|
12:20-12:40 |
Automatically selecting domain markers for terminology extraction
|
  |
Jorge Vivaldi, Horacio Rodríguez
|
12:40-13:00 |
A XML-Based Term Extraction Tool for Basque
|
  |
I. Alegria, A. Gurrutxaga, P. Lizaso, X. Saralegi, S. Ugartetxea, R. Urizar
|
13:00-13:20 |
An Annotation Scheme for a Rhetorical Analysis of Biology Articles
|
  |
Yoko Mizuta & Nigel Collier
|
P19-W : Corpora |
Top |
Chairperson : Virach Sornlertlamvanich |
|
|
Towards basic categories for describing properties of texts in a corpus
|
|
Serge Sharoff
|
|
Sejong Korean Corpora in the Making
|
|
Beom-mo Kang & Heunggyu Kim
|
|
The Integrated Language Database of 8th - 21st-Century Dutch
|
|
J.G. Kruyt
|
|
Portuguese Large-scale Language Resources for NLP Applications
|
|
Elisabete Ranchhod, Paula Carvalho, Cristina Mota, Anabela Barreiro
|
|
A Galician Textual Corpus for Morphosyntactic Tagging with Application to Text-to-Speech Synthesis
|
|
Lorena Seijo Pereiro, Ana Martínez Ínsua, Francisco Méndez Pazó, Francisco Campillo Díaz, Eduardo Rodríguez Banga
|
|
MiniCors & Cast3LB : Two Semantically Tagged Spanish Corpora
|
|
Taulé M. ; Civit M. ; Artigas N. ; García M. ; Mŕrquez L. ; Martí, M.A. ; Navarro, B.
|
|
Putting the Dutch PAROLE Corpus to Work
|
|
P.H.J. van der Kamp & J.G. Kruyt
|
|
Introducing the La Repubblica Corpus : A Large, Annotated, TEI(XML)-Compliant Corpus of Newspaper Italian
|
|
Marco Baroni, Silvia Bernardini, Federica Comastri, Lorenzo Piccioni, Alessandra Volpi, Guy Aston, Marco Mazzoleni
|
|
Retrieving Corpora for Corpus Annotation
|
|
Yoshida Kyôsuke, Hashimoto Taiichi, Tokunaga Takenobu, Tanaka Hozumi
|
|
The Lácio-Web : Corpora & Tools to advance Brazilian Portuguese Language Investigations & Computational Linguistic Tools
|
|
Sandra Aluisio, Gisele Montilha Pinheiro, Aline M.P. Manfrim, Leandro H.M. de Oliveira, Luiz C. Genoves Jr. & Stella E.O. Tagnin
|
|
CSTBank : A Corpus for the Study of Cross-document Structural Relationships
|
|
Dragomir Radev, Jahna Otterbacher, Zhu Zhang
|
|
Applying Computational Linguistic Techniques in a Documentary Project for Q’anjob’al (Mayan, Guatemala)
|
|
Jonas Kuhn, B’alam Mateo-Toledo
|
|
A Comparison of Two Variant Corpora : The Same Content with Different Sources
|
|
Kyonghee Paik, Kiyonori Ohtake, Kazuhide Yamamoto
|
|
Unexpected Productions May Well be Errors
|
|
Tylman Ule & Kiril Simov
|
|
Computational Lexicography & Carlo Emilio Gadda, Principe dell’Analisi e Duca della Buona Cognizione
|
|
Maria Luigia Ceccotti, Manuela Sassi
|
|
The AAC [Austrian Academy Corpus]. An Enterprise to Develop Large Electronic Text Corpora
|
|
Dr Hanno Biber, Dr Evelyn Breiteneder
|
|
Semantic Annotating of Czech Corpus via WSD
|
|
Robert Král
|
|
Linguistic Miner : an Italian Linguistic Knowledge System
|
|
Eugenio Picchi, Maria Luigia Ceccotti, Sebastiana Cucurullo, Manuela Sassi, Eva Sassolini
|
|
Adding Syntactic Annotations to Transcripts of Parent-Child Dialogs
|
|
Kenji Sagae, Brian MacWhinney & Alon Lavie
|
|
The OLISSIPO & LECTIO projects
|
|
Giuseppe Cappelli, Paulo Alberto
|
P20-W : Tools for Corpora & Lexicons |
Top |
Chairperson : Ulrich Heid |
|
|
Providing on-line access to Portuguese language resources : corpora & lexicons
|
|
Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Amália Mendes, Luísa Pereira
|
|
Classification of Japanese Spatial Nouns
|
|
Tokunaga Takenobu, Koyama Tomofumi, Saito Suguru, Nakajima Masayuki
|
|
Toward Text Understanding : Integrating Relevance-tagged Corpus & Automatically Constructed Case Frames
|
|
Daisuke Kawahara, Ryohei Sasano, Sadao Kurohashi
|
|
Building a Conceptual GraphBank for Chinese Language
|
|
Ji Donghong, Tang Li, Nie Yu, Yang Lingpeng
|
|
Morphology based automatic acquisition of large-coverage lexica
|
|
Lionel Clément, Benoît Sagot, Bernard Lang
|
|
Towards Intelligent Written Cultural Heritage Processing - Lexical processing
|
|
Kiril Ribarov
|
P21-W : Acquisition of Collocations & Patterns |
Top |
Chairperson : Alessandro Lenci |
|
|
Collocation Extraction Using Web Statistics
|
|
Hsin-Hsi Chen, Yi-Cheng Yu, & Chih-Long Lin
|
|
Improving Collocation Extraction for High Frequency Words
|
|
David Wible, Chin-Hwa Kuo & Nai-Lung Tsao
|
|
Discarding noise in an automatically acquired lexicon of support verb constructions
|
|
M. Begońa Villada Moirón
|
|
Representing Italian Complex Nominals : a Pilot Study
|
|
Valeria Quochi
|
|
Automatic extraction of syntactic semantic patterns for multilingual resources
|
|
Borja Navarro, Manuel Palomar, Patricio Martínez-Barco
|
|
Using the Web as a Corpus for the Syntactic-Based Collocation Identification
|
|
Violeta Seretan, Luka Nerima, Eric Wehrli
|
P22-W : Ontologies |
Top |
Chairperson : Nancy Ide |
|
|
Concept Creation in Lexical Ontologies
|
|
Nuno Seco, Tony Veale, Jer Hayes
|
|
Investigation on Semantics to Improve the COVAX System
|
|
Luciana Bordoni
|
|
Some Meaning Procedures of Ontological Semantics
|
|
Marjorie McShane, Stephen Beale & Sergei Nirenburg
|
|
Development of Ontologies with Minimal Set of Conceptual Relations
|
|
Natalia V. Loukachevitch & Boris V. Dobrov
|
|
The Integral Dictionary : An Ontological Resource for the Semantic Web. Integration of EuroWordNet, Balkanet, TID, & SUMO
|
|
Dominique Dutoit, Pierre Nugues, Patrick de Torcy
|
|
Top Ontology as a Tool for Semantic Role Tagging
|
|
Karel Pala & Pavel Smrz
|
|
A Framework for Temporal Resolution
|
|
Georgiana Puşcaşu
|
|
OntoTag’s Linguistic Ontologies : Enhancing Higher Level & Semantic Web Annotations
|
|
Guadalupe Aguado de Cea, Inmaculada Álvarez de Mon, Antonio Pareja-Lora
|
P23-W : Tools, Systems & Applications |
Top |
Chairperson : Anna Braasch |
|
|
Information Extraction from Hindi Texts
|
|
Kamlesh Dutta, Saroj Kaushik, Nupur Prakash
|
|
Cost-effective cross-lingual document classification
|
|
Núria Bel, Cornelis H.A. Koster, Marta Villegas
|
|
NLP-enhanced error checking for Catalan unrestricted text
|
|
Toni Badia, Ŕngel Gil, Martí Quixal & Oriol Valentín
|
|
Resources & Techniques for Multilingual Information Extraction
|
|
Stephan Busemann & Hans-Ulrich Krieger
|
|
Identifying Definitions in Text Collections for Question Answering
|
|
Horacio Saggion
|
|
A Grammar & Style Checker Based on Internet Searches
|
|
Joaquim Moré, Salvador Climent, Antoni Oliver
|
|
Multilingual Pattern Libraries for Question Answering : a Case Study for Definition Questions
|
|
Hristo Tanev, Milen Kouylekov, Matteo Negri, Bonaventura Coppola, Bernardo Magnini
|
|
Integrated Language Technologies for Multilingual Information Services in the MEMPHIS Project
|
|
Walter Kasper, Jörg Steffen, Jakub Piskorski, Paul Buitelaar
|
|
What is my Style ? Using Stylistic Features of Portuguese Web Texts to classify Web pages according to Users’ Needs
|
|
Rachel Aires, Aline Manfrin, Sandra Aluísio, Diana Santos
|
|
INQUER : A WordNet-based Question-Answering Application
|
|
Catarina Ribeiro, Ricardo Santos, Joăo Correia, Rui Pedro Chaves & Palmira Marrafa
|
|
Word Sense Disambiguation Using Random Indexing
|
|
Márton Miháltz
|
|
eGram - a Grammar Development Environment & its Usage for Language Generation
|
|
Stephan Busemann
|
|
A2Q : an agent-based architecture for multilingual Q&A
|
|
Roberto Basili, Nicola Lorusso, Maria Teresa Pazienza, Fabio Massimo Zanzotto
|
|
MEAD - a platform for multidocument multilingual text summarization
|
|
Dragomir Radev, Timothy Allison, Sasha Blair-Goldensohn, John Blitzer, Arda Celebi, Stanko Dimitrov, Elliott Drabek, Ali Hakim, Wai Lam, Danyu Liu, Jahna Otterbacher, Hong Qi, Horacio Saggion, Simone Teufel, Michael Topper, Adam Winkel, Zhu Zhang
|
|
NLP-enhanced Content Filtering within the POESIA Project
|
|
Mark Hepple, Neil Ireson, Paolo Allegrini, Simone Marchi, Simonetta Montemagni & Jose Maria Gomez Hidalgo
|
P24-T : Terminology Tools & Data |
Top |
Chairperson : Widad Mustafa |
|
|
Using Weighted Abduction to Align Term Variant Translations in Bilingual Texts
|
|
Michael Carl, Ecaterina Rascu & Johann Haller
|
|
Definition, dictionaries & tagger for Extended Named Entity Hierarchy
|
|
Satoshi Sekine, Chikashi Nobata
|
|
Term Translations in Parallel Corpora : Discovery & Consistency Check
|
|
Dan Tufiş
|
|
Automatic Classification of Geographical Named Entities
|
|
Daniel Ferrés, Marc Massot, Muntsa Padró, Horacio Rodríguez, Jordi Turmo
|
|
A XML-Based Term Extraction Tool for Basque
|
|
I. Alegria, A. Gurrutxaga, P. Lizaso, X. Saralegi, S. Ugartetxea, R. Urizar
|
|
Development of Bilingual Domain-Specific Ontology for Automatic Conceptual Indexing
|
|
Natalia V. Loukachevitch & Boris V. Dobrov
|
|
Principles of a system for terminological concept modelling
|
|
Bodil Nistrup Madsen, Hanne Erdman Thomsen, Carl Vikner
|
|
An Automatic Method for Constructing Domain-Specific Ontology Resources
|
|
Melania Degeratu, Vasileios Hatzivassiloglou
|
|
From Weaver to the ALPAC Report
|
|
Gabriella Pardelli, Manuela Sassi, Sara Goggi
|
P25-EW : Evaluation of Language Technologies |
Top |
Chairperson : Andrei Popescu-Belis |
|
|
NIST Language Technology Evaluation Cookbook
|
|
Alvin F. Martin, John S. Garofolo, Jonathan C. Fiscus, Audrey N. Le, David S. Pallett, Mark A. Przybocki, Gregory A. Sanders
|
|
Incremental Methods to Select Test Sentences for Evaluating Translation Ability
|
|
Yasuhiro Akiba, Eiichiro Sumita, Hiromi Nakaiwa, Seiichi Yamamoto, & Hiroshi G. Okuno
|
|
How Does Automatic Machine Translation Evaluation Correlate With Human Scoring as the Number of Reference Translations Increases ?
|
|
Andrew FINCH, Yasuhiro AKIBA, Eiichiro SUMITA
|
|
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic Parsing of French : EASY
|
|
Anne Vilnat, Patrick Paroubek, Laura Monceaux, Isabelle Robba, Véronique Gendner, Gabriel Illouz, Michčle Jardino
|
|
Evaluation & Adaptation of a Specialised Language Checking Tool for Non-specialised Machine Translation & Non-expert MT Users for Multi-lingual Telecooperation
|
|
Rita Nübel
|
|
Calibrating resource-light automatic MT evaluation : a cheap approach to ranking MT systems by the usability of their output
|
|
Bogdan Babych, Debbie Elliott, Anthony Hartley
|
|
Comparing the Ambiguity Reduction Abilities of Probabilistic Context-Free Grammars
|
|
Gabriel Infante-Lopez, Maarten de Rijke
|
|
Parsing Ungrammatical Input : An Evaluation Procedure
|
|
Jennifer Foster
|
|
MT goes farming : Comparing two machine translation approaches on a new domain
|
|
Per Weijnitz, Eva Forsbom, Ebba Gustavii, Eva Pettersson, Jörg Tiedemann
|
|
Road-testing the English Resource Grammar over the British National Corpus
|
|
Timothy Baldwin, Emily M. Bender, Dan Flickinger, Ara Kim, & Stephan Oepen
|
|
Interpreting BLEU/NIST Scores : How much Improvement Do We Need to Have a Better System ?
|
|
Ying Zhang, Stephan Vogel, Alex Waibel
|
P26-M : Multimodal Annotation Tools |
Top |
Chairperson : Dafydd Gibbon |
|
|
A Chatbot as a Novel Corpus Visualization Tool
|
|
Bayan Abu Shawar & Eric Atwell
|
|
Transcrigal : A Bilingual System for Automatic Indexing of Broadcast News
|
|
Carmen Garcia-Mateo, Javier Dieguez-Tirado, Laura Docio-Fernandez, Antonio Cardenal-Lopez
|
|
Annotating Multi-media / Multi-modal resources with ELAN
|
|
Hennie Brugman, Albert Russel
|
|
A Framework for Data-Driven Video-Realistic Audio-Visual Speech-Synthesis
|
|
Christian Weiss
|
|
Callisto : A Configurable Annotation Workbench
|
|
David Day, Chad McHenry, Robyn Kozierok, Laurel Riek
|
|
Annotation Tools for Large-Scale Corpus Development : Using AGTK at the Linguistic Data Consortium
|
|
Kazuaki Maeda & Stephanie Strassel
|
P27-SE : Spoken Corpora & Evaluation |
Top |
Chairperson : Christoph Draxler |
|
|
Development & Integration of the LDA-Toolkit into the COST249 SpeechDat (II) SIG Reference Recognizer
|
|
Bojan Kotnik, Zdravko Kačič, & Bogomir Horvat
|
|
Duration Modeling For Turkish Text-to-Speech Synthesis System
|
|
Ö. ÖZTÜRK, Ö. SALOR, T. CILOĞLU, M. DEMIREKLER
|
|
The BITS Speech Synthesis Corpus for German
|
|
Tania Ellbogen, Florian Schiel, Alexander Steffen
|
|
Development of Slovenian Broadcast News Speech Database
|
|
Janez ibert, France Mihelič
|
|
The Design of Czech Language Formal Listening Tests for the Evaluation of TTS Systems
|
|
Daniel Tihelka, Jindřich Matouek
|
|
Acquisition & Annotation of Slovenian Broadcast News Database
|
|
Andrej gank, Toma Rotovnik, Mirjam Sepesy Maučec, Darinka Verdonik, Janez Kitak, Damjan Vlaj, Vladimir Hozjan, Zdravko Kačič, Bogomir Horvat
|
|
The COST 278 MASPER initiative - crosslingual speech recognition with large telephone databases
|
|
Andrej gank, Zdravko Kačič, Frank Diehl, Klara Vicsi, Gyorgy Szaszak, Jozef Juhar, Slavomir Lihan
|
|
A data-driven adaptation of prosody in a multilingual TTS
|
|
Janez Stergar, Caglayan Erdem, Bogomir Horvat, Zdravko Kačič
|
|
A Multilingual Phonological Resource Toolkit for Ubiquitous Speech Technology
|
|
Daniel Aioanei, Julie Carson-Berndsen, Anja Geumann, Robert Kelly, Moritz Neugebauer, Stephen Wilson
|
|
Evaluating the FOKS Error Model
|
|
Slaven Bilac, Timothy Baldwin & Hozumi Tanaka
|
|
Evaluation of a Speech Cuer : from Motion Capture to a Concatenative Text-to-Cued Speech System
|
|
Guillaume Gibert, Gérard Bailly, Frédéric Eliséi, Denis Beautemps, Rémi Brun
|
|
Evaluation of a Spoken Phonetic Database in Basque Language
|
|
V. Guijarrubia, I. Torres, L.J. Rodríguez
|
|
The French MEDIA/EVALDA project : the evaluation of the understanding capability of Spoken Language Dialogue Systems
|
|
L. Devillers, H. Maynard, S. Rosset, P. Paroubek, K. McTait, D. Mostefa, K. Choukri, L. Charnay, C. Bousquet, N. Vigouroux, F. Béchet, L. Romary, J.Y. Antoine, J. Villaneau, M. Vergnes, J. Goulian
|
|
On the Usefulness of Large Spoken Language Corpora for Linguistic Research
|
|
Christophe Van Bael, Henk van den Heuvel, Helmer Strik
|
|
Learning to predict Pitch Accents using Bayesian Belief Networks for Greek Language
|
|
Panagiotis Zervas, Manolis Maragoudakis, Nikos Fakotakis, George Kokkinakis
|
|
Automatic Generation of Compound Word Lexicon for Hindi Speech Synthesis
|
|
Deepa S.R., Kalika Bali, A.G. Ramakrishnan, Partha Pratim Talukdar
|
|
Semi-automatic acquisition of command grammar
|
|
Thierry Poibeau & Bénédicte Goujon
|
|
Usability Evaluation of Spoken Dialogue Systems
|
|
Lars Bo Larsen
|
|
An Acoustic Corpus Contemplating Regional Variation for Studies of European Portuguese Nasals
|
|
António Teixeira, Liliana Ferreira, Lurdes Moutinho, Rosa Lídia Coimbra, Raquel Lisboa
|
|
Perceptual Evaluation of Quality Deterioration Owing to Prosody Modification
|
|
Kazuki Adachi, Tomoki Toda, Hiromichi Kawanami, Hiroshi Saruwatari & Kiyohiro Shikano
|
|
Evaluation of Transcription & Annotation tools for a Multi-modal, Multi-party dialogue corpus
|
|
Saurabh Garg, Bilyana Martinovski, Susan Robinson, Jens Stephan, Joel Tetreault, David R. Traum
|
|
Japanese MULTEXT : a Prosodic Corpus |
|
Kitazawa Shigeyoshi, Kiriyama Shinya, Itoh Toshihiko, Nick Campbell |
O43-W : Semantics & Semantic Web |
Top |
CHairperson : Paul Buitelaar |
|
16:20-16:40 |
Finding Semantic Associations on Express Lane
|
  |
Vivi Năstase, Rada Mihalcea
|
16:40-17:00 |
Exploiting Semantic Web Technologies for Intelligent Access to Historical Documents
|
  |
Nancy Ide & David Woolner
|
17:00-17:20 |
Constructing Word-Sense Association Networks from Bilingual Dictionary & Comparable Corpora
|
  |
Hiroyuki Kaji & Osamu Imaichi
|
O44-EW : Corpus Annotation & Evaluation |
Top |
Chairperson : Nelleke Oostdijk |
|
16:20-16:40 |
A Labelled Corpus for Prepositional Phrase Attachment
|
  |
Brian Mitchell & Robert Gaizauskas
|
16:40-17:00 |
Annotators’ Agreement : The Case of Topic-Focus Articulation
|
  |
Kateřina Veselá, Jiří Havelka, Eva Hajičová
|
17:00-17:20 |
A Word Alignment System based on a Translation Equivalence Extractor
|
  |
Ana-Maria Barbu
|
O45-STW : Lexicon Syntax & Semantics |
Top |
Chairperson : Palmira Marrafa |
|
16:20-16:40 |
Enriching a Thai Lexical Database with Selectional Preferences
|
  |
Canasai Kruengkrai, Thatsanee Charoenporn,Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara
|
16:40-17:00 |
Automatic Keyword Extraction from Spoken Text. A Comparison of two Lexical Resources : EDR & WordNet
|
  |
Lonneke van der Plas, Vincenzo Pallotta, Martin Rajman, Hatem Ghorbel
|
17:00-17:20 |
Lexical Entry Templates for Robust Deep Parsing
|
|
Montserrat Marimon & Núria Bel
|
O46-MW : Annotation of Multimodal Corpora |
Top |
Chairperson : Wolfgang Minker |
|
16:20-16:40 |
CoGesT : a formal transcription system for conversational gesture
|
  |
Thorsten Trippel, Dafydd Gibbon, Alexandra Thies,Jan-Torsten Milde, Karin Looks, Benjamin Hell, Ulrike Gut
|
16:40-17:00 |
Standardization in Multimodal Content Representation : Some Methodological Issues
|
  |
Harry Bunt, Laurent Romary
|
17:00-17:20 |
Experiences in Collection of Handwriting Data for Online Handwriting Recognition in Indic Scripts
|
  |
Ajay S Bhaskarabhatla & Sriganesh Madhvanath
|
O47-W : Treebanks |
Top |
Chairperson : Gabriel Pereira Lopes |
|
16:20-16:40 |
The Tüba-D/Z Treebank : Annotating German with a Context-Free Backbone
|
  |
Heike Telljohann, Erhard Hinrichs, Sandra Kübler
|
16:40-17:00 |
Enriching a French treebank
|
  |
Anne Abeillé, Nicolas Barrier
|
17:00-17:20 |
The Penn Discourse Treebank
|
  |
Eleni Miltsakaki, Rashmi Prasad, Aravind Joshi, Bonnie Webber
|
Day 1 | Day 2 | Day 3
|