LREC 2000 2nd International Conference on Language Resources & Evaluation
 

Keywords: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

List of all keywords

Keyword Paper Title Paper
Tag Set for ChineseHua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus372
Tagged CorpusDesign and Construction of Knowledge base for Verb using MRD and Tagged Corpus237
Tagger EvaluationPart of Speech Tagging and Lemmatisation for the Spoken Dutch Corpus216
TaggingMorphosyntactic Tagging of Slovene: Evaluating Taggers and Tagsets146
Bootstrapping a Tagged Corpus through Combination of Existing Heterogeneous Taggers155
Rule-based Tagging: Morphological Tagset versus Tagset of Analytical Functions199
Building a Treebank for French230
TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation254
TagsetRule-based Tagging: Morphological Tagset versus Tagset of Analytical Functions199
Tagset DesignUsing a Large Set of EAGLES-compliant Morpho-syntactic Descriptors as a Tagset for Probabilistic Tagging11
Part of Speech Tagging and Lemmatisation for the Spoken Dutch Corpus216
Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian249
Tagset ReductionPrincipled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian249
Target suitesTarget Suites for Evaluating the Coverage of Text Generators92
Task-Based EvaluationA Comparison of Summarization Methods Based on Task-based Evaluation14
Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation215
TDTEnhancing the TDT Tracking Evaluation5
TEIThe Concede Model for Lexical Databases335
TEI-Conformant Feature StructuresA Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents68
Telephone SpeechSALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase10
Telephony ApplicationsCreation of Spoken Hebrew Databases52
Telephony Speech DatabasesThe COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser274
Temporal InformationAnnotating Events and Temporal Information in Newswire Texts321
Term DetectionUse of Greek and Latin Forms for Term Detection55
Term ExtractionDesigning a Tool for Exploiting Bilingual Comparable Corpora20
Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora208
Terminological ResourcesTerm-based Identification of Sentences for Text Summarisation106
TerminologyTerms Specification and Extraction within a Linguistic-based Intranet Service17
Creating and Using Domain-specific Ontologies for Terminological Applications22
Extraction of Semantic Clusters for Terminological Information Retrieval from MRDs35
Use of Greek and Latin Forms for Term Detection55
Terminology in Korea: KORTERM276
Terminology ExtractionARC A3: A Method for Evaluating Term Extracting Tools and/or Semantic Relations between Terms from Corpora247
Terminology LexiconsAutomatically Augmenting Terminological Lexicons from Untagged Text320
Terminology ResourceTerminology in Korea: KORTERM276
Test SuiteAn HPSG-Annotated Test Suite for Polish272
Test suitesTarget Suites for Evaluating the Coverage of Text Generators92
TextResources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages241
Text AnalysisTerms Specification and Extraction within a Linguistic-based Intranet Service17
Text CategorizationModern Greek Corpus Taxonomy351
Text ClassificationIntegrating Subject Field Codes into WordNet219
Text CorporaA Web-based Text Corpora Development System105
Text ProcessingA Computational Platform for Development of Morphologic and Phonetic Lexica175
Design of Optimal Slovenian Speech Corpus for Use in the Concatenative Speech Synthesis System177
Text SummarisationTerm-based Identification of Sentences for Text Summarisation106
Text TechnologyEnhancing Speech Corpus Resources with Multiple Lexical Tag Layers183
Text TypologyTyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation254
Text UnderstandingCoreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity131
Text-Handling tasksDetermining the Tolerance of Text-handling Tasks for MT Output139
Text-independenceDesign Issues in Text-Independent Speaker Recognition Evaluation286
Text-To-SpeechPerceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek48
Textual TypologySublanguage Dependent Evaluation: Toward Predicting NLP performances252
Thematic RolesChinese-English Semantic Resource Construction327
ThesaurusAutomatically Expansion of Thesaurus Entries with a Different Thesaurus142
What's in a Thesaurus?180
Tiered TaggingUsing a Large Set of EAGLES-compliant Morpho-syntactic Descriptors as a Tagset for Probabilistic Tagging11
Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian249
ToBIGREEK ToBI: A System for the Annotation of Greek Speech Corpora7
TokenisationLT TTT - A Flexible Tokenisation Tool93
Tool DirectoryFor a Repository of NLP Tools316
Tool TypologyFor a Repository of NLP Tools316
ToolsPortuguese Corpora at CLUL72
Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench134
Reusability as Easy Adaptability: A Substantial Advance in NL Technology298
Tools for Grammar EvaluationAn HPSG-Annotated Test Suite for Polish272
Topic DetectionEvaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment163
Topic Detection and TrackingLarge, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts210
Topic TrackingEnhancing the TDT Tracking Evaluation5
Topic(s) of InterestDetermining the Tolerance of Text-handling Tasks for MT Output139
Traditional DictionariesTools for the Generation of Morphological Entries in Dictionaries338
Trained SystemsAnnotating Resources for Information Extraction263
Training DataSemantic Tagging for the Penn Treebank197
TranscriptionWhat are Transcription Errors and Why are They made?205
Transcription ToolThe Universal XML Organizer: UXO253
Transformation Based LearningA Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek181
Translation EquivalentsDesigning a Tool for Exploiting Bilingual Comparable Corpora20
Translation MemoryTransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web12
Translation QualityEvaluating Translation Quality as Input to Product Development136
Translation ResourceTransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web12
Translation StudiesA Software Toolkit for Sharing and Accessing Corpora Over the Internet337
Translational EnglishA Software Toolkit for Sharing and Accessing Corpora Over the Internet337
Tree BankIntroduction of KIBS (Korean Information Base System) Project239
Tree-Annotated CoprpusSemi-automatic Construction of a Tree-annotated Corpus Using an Iterative Learning Statistical Language Model341
TreebankA Treebank of Spanish and its Application to Parsing66
Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema220
Building a Treebank for French230
Turn-TakingThe Influence of Scenario Constraints on the Spontaneity of Speech. A Comparison of Dialogue Corpora217